Hvað þýðir हिम्मत हारना í Hindi?

Hver er merking orðsins हिम्मत हारना í Hindi? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota हिम्मत हारना í Hindi.

Orðið हिम्मत हारना í Hindi þýðir kornhæna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins हिम्मत हारना

kornhæna

(quail)

Sjá fleiri dæmi

20:1, 2) ऐसे में कभी-कभी यिर्मयाह हिम्मत हारने लगा था।
20:1, 2) Stundum var hann kominn á fremsta hlunn með að gefast upp.
“अपने बच्चों को खीझ न दिलाओ, कहीं ऐसा न हो कि वे हिम्मत हार बैठें।”—कुलुस्सियों 3:21.
„Verið ekki höstugir við börn ykkar, það gerir þau ístöðulaus.“ – Kólossubréfið 3:21.
क्या हम हिम्मत हार बैठेंगे और निराशा में डूब जाएँगे?
Missum við vonina og örvæntum?
किस वजह से शायद कुछ मसीही धीमे पड़ गए या हिम्मत हार गए?
Af hvaða sökum kunna sumir í frumkristna söfnuðinum að hafa hægt á ferðinni eða gefist upp?
आज हमारी ज़िंदगी समस्याओं से घिरी है, जिस वजह से हम बड़ी जल्दी हिम्मत हार सकते हैं।
Á þessum erfiðu tímum er auðvelt að verða niðurdreginn og finnast erfiðleikar lífsins yfirþyrmandi.
(भजन 6:6,7) लेकिन एक मसीही इस दुःख की वजह से हिम्मत हारकर नहीं बैठ सकता!
(Sálmur 6:7, 8) En kristinn maður má ekki gefast upp vegna særðra tilfinninga.
• वक्त की कीमत पहचानते हुए हमें क्यों कटनी का काम बिना हिम्मत हारे करते रहना चाहिए?
• Hvers vegna ríður á að vera þolgóð í uppskerustarfinu?
16 कभी-कभी हम निराशा का सामना करते हैं, जिसकी वजह से हम हिम्मत हार सकते हैं।
16 Stundum verðum við niðurdregin aðstæðna vegna og finnum til öryggisleysis.
वे तनाव के वक्त हिम्मत हार बैठते थे और बड़ी-बड़ी ज़िम्मेदारियाँ लेने से पीछे हटते थे।”
Þau kiknuðu undan álagi og veigruðu sér við að takast á við krefjandi viðfangsefni“.
(प्रेरितों 15:38, 39) लेकिन, इसकी वजह से पौलुस ने हिम्मत हारकर दूसरों को ट्रेनिंग देना छोड़ नहीं दिया।
(Postulasagan 15:38, 39) En Páll lét þetta bakslag ekki aftra sér frá því að þjálfa aðra.
इसका नतीजा यह हो सकता है कि कुछ लोग हिम्मत हार बैठें या उन्हें लगे कि अंत अभी बहुत दूर है।
Einhverjir geta því orðið niðurdregnir og glatað ákafanum.
बाइबल का सिद्धांत: “हे पिताओ, अपने बच्चों को खीझ न दिलाओ, कहीं ऐसा न हो कि वे हिम्मत हार बैठें।”—कुलुस्सियों 3:21.
Ráðlegging Biblíunnar: „Feður, verið ekki höstugir við börn ykkar, það gerir þau ístöðulaus.“ – Kólossubréfið 3:21.
18 अगर हमने कोई गंभीर पाप किया है और अब उसके अंजामों को भुगत रहे हैं तो ऐसे में हम हिम्मत हार सकते हैं।
18 Ef okkur verður alvarlega á er eðlilegt að vera kvíðinn og vondaufur meðan við erum að taka út afleiðingar mistaka okkar.
लेकिन अगर हम पाते हैं कि हमारा विश्वास कमज़ोर हो रहा है और हम हिम्मत हार रहे हैं, तो हम क्या कर सकते हैं?
En kannski finnst okkur við þurfa að styrkja trúna og vera enn hugrakkari.
हम बिना हिम्मत हारे अपनी सेवा में लगे रह सकते हैं और ऐसा हम ‘उस शक्ति से कर सकते हैं जो परमेश्वर देता है।’
Við höfum ærna ástæðu til að vera staðföst í þjónustunni og „þjóna eftir þeim mætti, sem Guð gefur.“
(1 थिस्सलुनीकियों 5:14, NW) ये ‘हताश प्राणी’ शायद हिम्मत हार चुके हों और अब अकेले बाधाओं को पार करना उनके बस में न हो।
(1. Þessaloníkubréf 5:14) Kannski finnst hinum ístöðulitlu eða niðurdregnu að hugrekki þeirra sé að dvína og þeir geti ekki yfirstigið erfiðleikana hjálparlaust.
इस तरह तनाव की वजह से हिम्मत हारने या दुःखी होने के बजाय, हम आध्यात्मिक रूप से मज़बूत बनने के लिए उभारे जा सकते हैं।
Þannig getur streita jafnvel örvað andlegan þroska í stað þess að valda aðeins örvæntingu og sorg.
अगर विद्यार्थी हिम्मत हारने लगता है, तो आप ऐसी बातों के लिए सराहना करके उसका इरादा मज़बूत कर सकते हैं, जो उसने अभी तक सीखी हैं।
Ef nemandinn missir móðinn gætir þú eflt sjálfstraust hans með því að benda honum á atriði sem honum hefur tekist að læra.
जैसे पौलुस ने आग्रह किया, नए लोगों को सीखना चाहिए कि यहोवा से मदद की विनती करने के बाद उन्हें हिम्मत हारने की ज़रूरत नहीं है।
Hinir nýju verða að læra að þeir þurfi ekki að skjögra ef þeir biðja Jehóva auðmjúklega um hjálp, eins og Páll hvatti til.
1:13; 2 कुरि. 13:5) हम किस तरह हरेक बोझ को दूर कर सकते और ज़िंदगी की दौड़ में हिम्मत हारे बिना दौड़ते रह सकते हैं?
Hvernig getum við létt af okkur allri byrði og haldið áfram í kapphlaupinu um lífið, án þess að þreytast?
लेकिन अब सवाल है कि क्या इंसानों की असिद्धता देखकर यीशु निराश हो गया और हिम्मत हार गया कि अब इंसानों के बचने की कोई आशा नहीं है?
Myndi hann missa kjarkinn, gefast upp og hugsa sem svo að mannkyninu væri ekki viðbjargandi?
(गलतियों 6:1, 2) दूसरों के लिए हमारा प्यार वाकई हमारी मदद करेगा कि हम हिम्मत हारे बिना यहोवा की सेवा करते रहें।—भजन 133:1; यूहन्ना 13:35.
(Galatabréfið 6:1, 2) Kærleikur okkar til annarra hjálpar okkur að þjóna Jehóva án þess að gefast upp. — Sálmur 133:1; Jóhannes 13:35.
और जब बच्चों की परवरिश करने की बात आती है, तो बाइबल कहती है: “अपने बच्चों को खीझ न दिलाओ, कहीं ऐसा न हो कि वे हिम्मत हार बैठें।”
Og þegar kemur að uppeldinu hvetur Biblían foreldra: „Verið ekki höstugir við börn ykkar, það gerir þau ístöðulaus.“
12:5) चाहे हम सलाह को “हल्की बात” समझकर ठुकरा दें या फिर पहले तो उसे कबूल कर लें लेकिन बाद में ‘हिम्मत हार’ जाएँ, नतीजा एक ही होता है।
12:5) Hvort sem við ,lítilsvirðum‘ agann af því að við höfnum honum eða ,látum hugfallast‘ af því að við tökum við aganum og gefumst síðan upp er niðurstaðan sú sama, við leyfum ekki aganum að koma okkur að gagni og slípa okkur.
धूर्त और मौकापरस्त शैतान अच्छी तरह जानता है कि ऐसी भावना एक इंसान को आध्यात्मिक तरीके से इतना कमज़ोर कर सकती है कि वह परीक्षा की घड़ी में हिम्मत हार सकता है।
Hann er slóttugur tækifærissinni sem veit að vonleysiskennd getur dregið svo úr okkur kraft að við föllum í freistni.

Við skulum læra Hindi

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu हिम्मत हारना í Hindi geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hindi.

Veistu um Hindi

Hindí er eitt af tveimur opinberum tungumálum ríkisstjórnar Indlands ásamt ensku. Hindí, skrifað í Devanagari handritinu. Hindí er einnig eitt af 22 tungumálum Indlands. Sem fjölbreytt tungumál er hindí fjórða mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku, spænsku og ensku.