Hvað þýðir herhaling í Hollenska?
Hver er merking orðsins herhaling í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota herhaling í Hollenska.
Orðið herhaling í Hollenska þýðir ítrekun, lykkja, keyra lykkju, endurtaka, Endurtekning. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins herhaling
ítrekun(iteration) |
lykkja(loop) |
keyra lykkju(loop) |
endurtaka(repeat) |
Endurtekning
|
Sjá fleiri dæmi
Jezus bedoelt niet dat herhaling op zich verkeerd is. Hann er ekki að gefa í skyn að endurtekning sé röng. |
Herhaal dit dus geregeld. Þess vegna þarf að endurtaka æfingarnar með reglulegu millibili. |
Voor veel waarnemers is deze intense belangstelling voor de toekomst niet meer dan een zich herhalende geschiedenis — ook vroeger heeft men op veranderingen gehoopt die echter geen werkelijkheid zijn geworden. Margir telja að þessi gríðarlegi framtíðaráhugi sé aðeins endurtekning fyrri vona um betri tíma sem hafa brugðist. |
Dan hoef je hun fouten niet te herhalen! Þótt svo sé þarft þú ekki að gera sömu mistök! |
Ze was niet zeker of ze hem had gehoord, en was op het punt om haar vraag te herhalen. Hún var ekki viss um að hún hafði heyrt hann, og var um að endurtaka spurningu hennar. |
Het overzicht van de bijbelse hoofdpunten is meer dan slechts een herhaling van het bijbelse verslag. Umfjöllunin um höfuðþætti biblíulesefnisins er meira en aðeins endurtekning á því sem segir í Biblíunni. |
Als de lezer ziet dat zulke passages poëzie zijn, helpt dat hem te begrijpen dat de Bijbelschrijver niet gewoon in herhaling valt, maar een poëtische stijlvorm toepast om Gods boodschap te benadrukken. Ef maður hugsar um slík vers sem ljóð skilur maður að biblíuritarinn hafi ekki bara verið að endurtaka sig. Öllu heldur var um að ræða ljóðrænan stíl sem kom boðskap Guðs á framfæri með áhrifaríkum hætti. |
Religieuze mensen in Jezus’ dagen deden dat met hun in herhaling vervallende gebeden (Mattheüs 6:5-7). Trúhneigðir menn á dögum Jesú gerðu það með síendurteknum bænum sínum. |
Als we echt spijt hebben van onze fouten en moeite doen om ze niet te herhalen, wil hij ons graag vergeven (Psalm 103:12-14; Handelingen 3:19). Hann er fús til að fyrirgefa okkur ef við sjáum innilega eftir mistökum okkar og forðumst eftir fremsta megni að endurtaka þau. |
Herhaal belangrijke woorden en begrippen zodat je kind al heel vroeg dingen begint te leren Byrjaðu snemma að kenna barninu með því að endurtaka orð og hugmyndir sem þú vilt að það læri. |
Die wereldorde zou derhalve onvolmaakt zijn, vele in het verleden begane blunders herhalen en nooit alle behoeften van de mensheid bevredigen. — Romeinen 3:10-12; 5:12. Þess vegna yrði sú heimsskipan ófullkomin og myndi endurtaka mörg af axarsköftum fortíðar og aldrei fullnægja öllum þörfum mannkyns. — Rómverjabréfið 3: 10-12; 5:12. |
In plaats daarvan herhalen wij de woorden van de psalmist: „God is voor ons een toevlucht. . . . Þess í stað endurómum við orð sálmaritarans: „Guð er vort hæli. |
Kunt u dat herhalen? Viltu endurtaka þetta? |
Hoewel herhaling een van de noodzakelijke onderwijshoedanigheden is, kan onnodige herhaling een lezing langdradig en oninteressant maken. [sg blz. Þótt endurtekningar séu nauðsynlegur þáttur í kennslutækni geta ónauðsynlegar endurtekningar gert ræðuna staglsama og leiðinlega. [sg bls. 131 gr. |
Verwijs tijdens je lezing geregeld naar het thema door sleutelwoorden daaruit te herhalen, eventueel met synoniemen. Nefndu stefið út í gegnum ræðuna með því að endurtaka lykilorðin í stefinu eða nota samheiti. |
Herhaal uw bericht. Viltu endurtaka bođin? |
Herhalingen van Jerry Springer, we doen het aan 9% van de prijs. Ef viđ endursũndum Jerry Springer fengjum viđ 9% áhorf fyrir lægra verđ. |
Punten ter herhaling Upprifun |
Laat mij het nog eens herhalen: de kerk is nog nooit zo sterk geweest. Ég endurtek aftur: Kirkjan hefur aldrei verið öflugri. |
Ik herhaal, die gebied moet ontruimd worden. Ég endurtek, ūetta er lögbođiđ hreinsunarsvæđi. |
Jehovah zal zijn vreemde daad herhalen, ditmaal tegen de christenheid Jehóva mun endurtaka hið undarlega verk sitt, núna gegn kristna heiminum. |
Er is herhaling nodig om tot ons hart te laten doordringen hoe belangrijk het Openbaringverslag is. Það þarf að fara yfir Opinberunarbókina oftar en einu sinni til þess að ná að grípa til fulls mikilvægi þess sem hún hefur að geyma. |
Jezus volgen is niet eenvoudig een kwestie van zijn woorden herhalen en zijn daden nabootsen. (1. Pétursbréf 2:21) Að feta í fótspor Jesú er meira en að líkja eftir orðum hans og verkum. |
Wil je echt naar die ideeën luisteren of ze keer op keer herhalen? Viltu virkilega hlusta á þennan texta og endurtaka hann aftur og aftur? |
Het heeft er altijd om gegaan... om te kijken wat er nieuw en interessant is... in plaats van iets uit het verleden te herhalen. Ūađ hefur alltaf snúist um, hvert væri hægt ađ fara, sem er nũtt og spennandi, í stađinn fyrir ađ endurtaka hluti úr fortíđinni. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu herhaling í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.