Hvað þýðir grond í Hollenska?
Hver er merking orðsins grond í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota grond í Hollenska.
Orðið grond í Hollenska þýðir jörð, jarðvegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins grond
jörðnounfeminine Wat bepaalt of iemand die het woord hoort al dan niet op voortreffelijke grond lijkt? Hvað ræður því hvort sá sem heyrir orðið líkist góðri jörð eða ekki? |
jarðvegurnoun Ze heeft ook het belangrijke water en de onmisbare grond die nodig zijn om voedsel te verbouwen. Á henni er einnig hið lífsnauðsynlega vatn og jarðvegur þar sem matjurtir vaxa. |
Sjá fleiri dæmi
Manu bouwt een boot, die door de vis getrokken wordt totdat hij op een berg in de Himalaja aan de grond loopt. Manú smíðar bát sem fiskurinn dregur á eftir sér uns hann strandar á fjalli í Himalajafjöllum. |
De besmette aardappels rotten letterlijk weg in de grond en van de aardappels die lagen opgeslagen werd gezegd dat ze „wegsmolten”. Smitaðar kartöflur rotnuðu niðri í moldinni og kartöflur, sem voru í geymslu, hreinlega „leystust í sundur“ eins og það var orðað. |
We krijgen kracht op grond van het zoenoffer van Jezus Christus.19 Genezing en vergeving vloeien voort uit Gods genade.20 Wijsheid en geduld vallen ons ten deel als we op de timing van de Heer vertrouwen. Styrkur hlýst sökum friðþægingar Jesú Krists.19 Lækning og fyrirgefning hljótast sökum náðar Guðs.20 Viska og þolinmæði hljótast með því að setja traust sitt á tímasetningu Drottins fyrir okkur. |
Hij zag de grond plotseling dicht bij zijn gezicht. Hann sá jörðina skyndilega nálægt andliti hans. |
Op grond van zijn nauwe band en zijn gelijkenis met de Schepper zei Jezus: „Wie mij heeft gezien, heeft ook de Vader gezien” (Johannes 14:9). Sökum þess hve náið samband Jesús hafði við skaparann og líktist honum mikið gat hann sagt: „Sá sem hefur séð mig, hefur séð föðurinn.“ |
Als ze dit niet doen, accepteren ze hun dood, op de harde grond. Ef ekki, ūá eru ūeir tilbúnir til ađ mæta dauđa sínum á harđri jörđinni. |
Beter dan op de grond. Betra en ađ sofa á hörđu gķlfinu. |
Wat betekent het in de grond der zaak om „gerechtigheid te oefenen”? Hvað merkir það í grundvallaratriðum að „gjöra rétt“? |
Op grond waarvan kan bovenstaande, onmogelijk klinkende bewering worden gedaan? Á hvaða grundvelli er hægt að fullyrða að svo ólíklega muni fara? |
Droge en stoffige grond zal veranderd worden in „een moerassige plaats” waar papyrus en andere rietsoorten kunnen groeien. — Job 8:11. Þurr og sólbrunnin jörð breytist í „mýri“ með reyr og sefgróðri. — Jobsbók 8:11. |
Als de kristallen eenmaal op de grond zijn gevallen, kunnen ze er anders uit gaan zien. Eftir að kristalslöguðu snjókornin hafa fallið til jarðar geta þau breytt um lögun. |
22 In dit verband verklaart de Schepper: „Voor hen zal ik stellig een verbond sluiten op die dag in verband met het wild gedierte van het veld en met het vliegende schepsel des hemels en dat wat op de grond kruipt” (Hosea 2:18). 22 Um þetta segir skaparinn: „Á þeim degi gjöri ég fyrir þá sáttmála við dýr merkurinnar og fugla himinsins og skriðkvikindi jarðarinnar.“ |
De wortels — de levensbron van de boom — liggen diep in de grond verborgen. Ræturnar — lífgjafi trésins — liggja faldar djúpt í jörðinni. |
Op welke grond is een echtscheiding met de mogelijkheid van hertrouwen met iemand anders schriftuurlijk aanvaardbaar? Á hvaða grundvelli viðurkennir Biblían skilnað þannig að lögmætt sé að gifta sig aftur? |
Hoe toont de Schrift aan dat ouderlingen alleen mogen handelen op grond van bewijzen van kwaaddoen, en niet op basis van ’horen zeggen’? Hvernig kemur fram í Ritningunni að öldungum ber að fara eftir sönnunargögnum um ranga breytni, ekki aðeins hviksögum? |
Wie brengt de Voortreffelijke Herder nu bijeen, en op grond waarvan worden hun namen in Jehovah’s gedenkboek opgetekend? Hverjum er góði hirðirinn nú að safna saman og hvernig fá þeir nöfn sín skrifuð í minnisbók Jehóva? |
Toch zal er niet één van op de grond vallen zonder medeweten van uw Vader. „Og ekki fellur einn þeirra til jarðar án vitundar föður yðar. |
Het is maar een gat in de grond. Ūetta er bara hola í jörđinni. |
Vertrouw niemand die de doden boven de grond begraaft. Aldrei treysta fķlki sem greftrar sína dauđu ofanjarđar. |
Hij zal een goed geweten tegenover God hebben omdat vroegere zonden zijn vergeven op grond van zijn geloof in Christus’ offer. Hann hefur fengið fyrirgefningu fyrri synda af því að hann trúir á fórn Krists og hefur því hreina samvisku gagnvart Guði. |
Toen Jezus met zijn prediking begon, hebben sommigen misschien op grond van Daniëls profetie begrepen dat de tijd voor de komst van de Christus was aangebroken. Þegar Jesús tók að kenna má vel vera að sumir hafi skilið, með hliðsjón af spádómum Daníels, að Messías væri kominn. |
Een handjevol vruchtbare grond kan gemiddeld wel zes miljard micro-organismen bevatten! Þótt ótrúlegt sé geta verið heilir sex milljarðar örvera í einni hnefafylli af gróðurmold! |
Op grond hiervan is het logisch aan te nemen dat God ons ook de middelen zou verschaffen om onze geestelijke behoeften te bevredigen en juiste leiding zou geven waardoor we onderscheid kunnen maken tussen wat voor ons in geestelijk opzicht nuttig of schadelijk is. Fyrst því er svo farið er rökrétt að trúa að Guð sjái okkur fyrir því sem þarf til að við fáum andlegri þörf okkar svalað, og hann veiti okkur jafnframt réttar leiðbeiningar svo að við getum greint á milli þess sem er gagnlegt og þess sem er hættulegt andlegu hugarfari. |
Wat geven Jezus’ woorden „behalve op grond van hoererij” te kennen over de huwelijksband? Hvað gefa orð Jesú, „nema sakir hórdóms,“ til kynna um hjónabandið? |
(Tussen haakjes, zij waren geen Jehovah’s Getuigen, die op religieuze gronden transfusies weigeren.) (Þau voru ekki vottar Jehóva sem hafna blóðgjöfum af trúarástæðum.) |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu grond í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.