Hvað þýðir grillig í Hollenska?
Hver er merking orðsins grillig í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota grillig í Hollenska.
Orðið grillig í Hollenska þýðir duttlungafullur, duttlungasamur, dyntóttur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins grillig
duttlungafulluradjectivemasculine |
duttlungasamuradjectivemasculine |
dyntótturadjectivemasculine |
Sjá fleiri dæmi
Vaak handelden zij onrechtvaardig en grillig. Oft voru þeir ósanngjarnir og gerræðislegir. |
Zij ontdekten ook, door een grillig toeval op een boerderij in Noord-Carolina, een droogproces waardoor hun blad heldergeel, mild en zoet werd. Auk þess hafði, fyrir hreina tilviljun, uppgötvast verkunaraðferð á bújörð í Norður-Karólínu sem gerði tóbakslaufið skærgult, milt og sætt. |
Grillige percepties. Duttlungar skynjunar. |
Vaak grillig in mijn grote kont. Oft hverflynd í rassinum. |
Degenen die het grillige weer daar onderschatten, kunnen overvallen worden door dichte mist, die rond de bergtoppen plotseling kan opkomen. Veðrið er óstöðugt og þeir sem gæta ekki að sér eiga á hættu að lenda í svartaþoku sem getur skollið skyndilega á. |
Maar was hij daarom geneigd om hetzelfde te doen als de grillige discipelen die Jezus op die dag in de steek lieten? En freistaði það Péturs að hætta að fylgja Jesú eins og sumir af lærisveinunum sem voru hverflyndir? |
Dus de kleine brutale kerel zou veel afval een oor in een voormiddag, tot eindelijk, grijpen wat langer en voller is, aanzienlijk groter dan hijzelf, en vakkundig balanceren, dan zou hij uiteengezet mee naar het bos, als een tijger met een buffel, door dezelfde zig- zag koers en regelmatig pauzes, krabben samen met het alsof het te zwaar voor hem en vallen al die tijd, waardoor zijn val een diagonale tussen een loodrechte en horizontale, wordt bepaald om het doorverbinden op elk gewenst rate; - een merkwaardig frivool en grillige collega, - en hij zou weg krijgen met het naar waar hij woonde, misschien dragen naar de top van een dennenboom veertig of vijftig staven op afstand, en ik zou daarna vind het kolven bezaaid over het bos in verschillende richtingen. Svo litla impudent náungi myndi sóa mörgum eyra í forenoon, fyrr en um síðir, seizing sumir lengur og plumper einn, sem er töluvert stærri en hann, og kunnáttusamlega jafnvægi það, hefði hann sett fram með það í skóg, eins og Tiger með Buffalo, af sama Zig- zag námskeið og tíð þagnar, klóra með það eins og hann væri of þungur fyrir hann og falla allt á meðan, sem gerir haustið sínum ská milli hornrétt og lárétt, að vera ákveðin í að setja það í gegnum á hverjum hlutfall, - a einstaklega frivolous og duttlungafullur náungi, - og svo að hann vildi komast burt með það að þar sem hann bjó, ef til vill bera það to the top á furu tré fjörutíu eða fimmtíu stengur fjarlægari, og ég myndi síðan finna cobs strá um skóga í ýmsu áttir. |
Zouden uw religieuze opvattingen bepaald moeten worden door het grillige verloop van de geschiedenis of door uw geboorteplaats? Ætti trúarsannfæring manns að ráðast af duttlungum mannkynssögunnar og fæðingarstað? |
De neerslag kan een heel grillig verloop hebben. Úrkoma getur verið óútreiknanleg. |
Britse zomers zijn relatief kort en grillig. Bresk sumur eru tiltölulega stutt og ófyrirsjáanleg. |
Moleculair bioloog Michael Denton zegt het volgende over wat er is ontdekt: „Het eenvoudigste ons bekende celtype is zo ingewikkeld dat men onmogelijk kan aannemen dat zo’n eenheid plotseling ontstaan zou zijn doordat de delen ervan door de een of andere grillige, totaal onwaarschijnlijke gebeurtenis zijn bijeengeworpen.” Sameindalíffræðingurinn, Michael Denton, segir um það sem komið hefur í ljós: „Einfaldasta frumutegundin, sem við þekkjum, er svo flókin að það er ómögulegt að samþykkja að slíkt fyrirbæri hafi orðið til við það að einhvers konar fáránlegur og óhemjuólíklegur atburður hafi skyndilega fleygt því saman.“ |
Omdat de bijzondere aard van deze kinderen vaak grillig en impulsief is, kan hun contact met andere kinderen een zeer moeilijke belevenis zijn. Þessi börn eru oft óútreiknanleg og hvatvís að eðlisfari og þar af leiðandi getur verið mjög erfitt fyrir þau að umgangast önnur börn. |
En toch is een van de belangrijkste beslissingen in het leven — welke religie wij moeten aanhangen — voor velen van ons door het toeval beslist, door een lang vergeten grillig verloop van de geschiedenis en door onze geboorteplaats. En þó hefur tilviljun, löngu gleymdir duttlungar sögunnar og fæðingarstaður tekið fyrir okkur eina af þýðingarmestu ákvörðunum lífsins — hvaða trú við eigum að játa. |
Knapen nog maar zullen vorsten worden en een grillig beleid voeren. (Jesaja 3: 1-3) Ungmenni verða höfðingjar og duttlungafullir stjórnendur. |
12 Denton voegt hieraan toe: „Het eenvoudigste ons bekende celtype is zo ingewikkeld dat men onmogelijk kan aannemen dat zo’n eenheid plotseling ontstaan zou zijn doordat de delen ervan door de een of andere grillige, totaal onwaarschijnlijke gebeurtenis zijn bijeengeworpen.” 12 Denton bætir við: „Einfaldasta frumutegundin, sem við þekkjum, er svo flókin að það er ómögulegt að samþykkja að slíkt fyrirbæri hafi orðið til við það að einhvers konar fáránlegur og óhemjuólíklegur atburður hafi skyndilega fleygt því saman.“ |
Het is een feit dat mensen hun religie vaak louter te danken hebben aan de plek waar zij geboren zijn en het grillige verloop van de geschiedenis. Sannleikurinn er sá að trú fólks ræðst mjög oft eingöngu af landfræðilegum aðstæðum og duttlungum mannkynssögunnar. |
Zulk geslinger zou tot grillige en catastrofale schommelingen van het klimaat leiden. Ef veltan á snúningsmöndli jarðar væri of mikil myndi það hafa í för með sér stórkostlegar loftslagssveiflur. |
Het vaart langs duizenden eilanden en door talloze fjorden en inhammen en doet allerlei steden en dorpen aan die langs de prachtige, grillige Noorse kust liggen. Það siglir fram hjá þúsundum eyja, um fjölmarga firði og flóa og kemur við í borgum, bæjum og þorpum sem liggja meðfram stórbrotinni og fagurri strönd Noregs. |
Is de Schepper werkelijk zo wreed dat hij op grillige wijze de dood zou brengen over kinderen, in de wetenschap dat dit hartverscheurend is voor de ouders? Er skaparinn þá svo grimmur að hann deyði börn eftir duttlungum augnabliksins, þótt hann viti hvílíkri sorg það veldur foreldrum þeirra? |
Iedereen die in de oudheid in de geschriften van de Bijbelse profeten geloofde, kon dus weten dat het heelal niet bestuurd werd door grillige mythologische goden, maar door wetten die door mensen bestudeerd en begrepen konden worden. Þess vegna vissu allir, sem lifðu fyrr á öldum og trúðu því sem spámennirnir rituðu í Biblíuna, að alheiminum væri ekki stjórnað af duttlungafullum guðum heldur lögum sem menn gátu lært og skilið. |
Ze kunnen woestijngesteente tot grillige vormen beeldhouwen en telegraafpalen tot de helft van hun hoogte begraven. Hann getur sorfið steina í ólíklegustu kynjamyndir og grafið símastaura til hálfs. |
Volgens het boek A History of Nursing beweren sommigen dat ze „grillig, autoritair, eigenwijs, opvliegend en bazig” was, terwijl anderen geboeid werden door haar „briljantheid en charme, haar verbazende vitaliteit en juist de tegenstrijdigheden in haar persoonlijkheid”. Sumir halda því fram, samkvæmt bókinni A History of Nursing, að hún hafi verið „þver, skapbráð og ráðrík,“ en aðrir „heilluðust af greind hennar, persónutöfrum og ótrúlegum lífsþrótti og þversögninni í persónuleika hennar.“ |
De wereld vandaag is zo grillig en dwars, Í vegvilltum heimi nú við erum stödd, |
Onze aanwezigheid op aarde als fysiek wezen is het gevolg van een keuze die ieder van ons gemaakt heeft om aan het plan van onze Vader deel te nemen.9 Ons eeuwig heil komt dus zeker niet voort uit goddelijke grilligheid, maar komt evenmin alleen door de wil van God tot stand.10 Vera okkar hér á jörðu, sem líkamlegar verur, er afleiðing af vali hvers okkar að taka þátt í áætlun föðurins.9 Sáluhjálp verður því vissulega ekki rakin til guðlegra duttlunga, og ekki gerist hún heldur einungis fyrir guðlega forsjá.10 |
Een morele gids die grillig of inconsequent is, voldoet niet, evenmin als een gids die alleen in bepaalde culturen of gemeenschappen functioneert. Leiðarvísir um siðferði má ekki vera óútreiknanlegur eða sjálfum sér ósamkvæmur, og hann þarf að duga í öllum menningarsamfélögum eða þjóðfélögum. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu grillig í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.