Hvað þýðir foco í Spænska?
Hver er merking orðsins foco í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota foco í Spænska.
Orðið foco í Spænska þýðir ljósapera, vasaljós. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins foco
ljósaperanounfeminine |
vasaljósnoun |
Sjá fleiri dæmi
El foco de sarampión en Austria, que alcanzó importantes proporciones en el primer semestre del año, guardaba muy probablemente relación con un gran brote detectado en Suiza, donde se notificaron más de 2000 casos desde noviembre de 2007. Mislingafaraldurinn í Austurríki, sem breiddist verulega út á fyrri helmingi ársins, hefur líklega tengst miklum faraldri í Sviss, þar sem meira en 2000 tilfelli hafa verið skráð frá því í nóvember 2007. |
Seleccione el foco para la nueva cónica Veldu lokahlutinn fyrir nýja fjölvann þinn |
Jerusalén es un foco de controversia respecto a Jesús. Jesús er afar umdeildur í Jerúsalem. |
En ocasiones me siento como un débil foco. Stundum líður mér eins og daufri ljósaperu. |
Prevención de la captura del & foco & Virknimissisvörn |
podrías ser la ayudante de mamá y saca el foco del refrigerador? Gætirđu hjálpađ mömmu ūinni og skrúfađ peruna úr ísskápnum? |
El foco no sirve. Peran er sprungin. |
Una parábola definida por su directriz y su foco Fleygbogi skilgreindur af stýrilínu sinni og brennivídd |
El episodio puede ser repentino e inesperado cuando se trata por ejemplo de un foco epidémico localizado de una enfermedad transmisible, o evolucionar lentamente hasta convertirse en pandemia. Það sem gerist kann að vera skyndilegt og ófyrirséð, eins og til dæmis þegar smitsjúkdómur kemur allt í einu upp á ákveðnu svæði, eða það kann að búa um sig smátt og smátt og verða að heimsfaraldri. |
Una cónica con la directriz y el foco dados Keila gerð eftir gefinni stýrilínu og brennipunkti gegnum punkt |
Pero Gran Z es el foco de nuestra... Z er eiginlega viđfangsefni... |
Un foco que me siga. Ljķskastari bara á mér. |
Carmen recibió radioterapia y quimioterapia para destruir las células cancerosas que pudieran haber quedado alrededor del foco inicial o en otras partes del cuerpo. Anna fór bæði í geisla- og lyfjameðferð til að eyða krabbameinsfrumum sem kynnu að vera til staðar þar sem meinið greindist eða annars staðar í líkamanum. |
No a nuestro mundo moderno globalisado, el crecimiento continua a ser un foco de muchas empresas y gobiernos que agotan a nuestro ambiente para obtener un lucro económico. Í nútímavæddum heimi okkar er vöxtur áfram markmiđ margra fyrirtækja og yfirvalda sem ganga á umhverfi okkar vegna efnahagslegs ávinnings. |
Foco sobre el siguiente mensaje Beina athygli að næstu bréfi |
Aquí puede ver el recorte de la imagen original que se usará para calcular la previsualización. Pulse y arrastre el cursor del ratón en la imagen para cambiar el foco del recorte Hér geturðu séð þann hluta myndarinnar sem verður notaður til að reikna forsýn á breytingarnar. Smelltu og dragðu með músinni til að breyta staðsetningu forsýningarinnar |
Desde los disturbios raciales de Estados Unidos hasta el apartheid de África del Sur, desde las guerras entre diferentes grupos étnicos de Europa oriental hasta las luchas en Sri Lanka y Paquistán, la raza se ha convertido en el foco de indecible sufrimiento y devastación humanos. Kynþáttahatur hefur leitt af sér ósegjanlegar þjáningar og eyðileggingu — frá kynþáttaóeirðum í Bandaríkjunum til kynþáttaaðskilnaðar í Suður-Afríku, frá stríðum milli þjóðabrota í Austur-Evrópu til átaka á stöðum eins og Srí Lanka og Pakistan. |
Ejemplos de asistencia en el caso de un foco epidémico concreto Dæmi um stuðning er farsóttir koma upp |
Segundo foco Annar brennipunktur |
EL LEJANO foco empieza a iluminar a los componentes del coro a medida que ocupan sus puestos, ataviados con elegancia para la actuación. FJARLÆGT sviðsljósið tekur að beinast að meðlimum kórsins um leið og þeir koma sér fyrir, snyrtilega klæddir fyrir hljómleikana. |
En septiembre de 2008, la República Checa notificaba un foco de hepatitis A entre consumidores de drogas por vía intravenosa, constatándose un incremento similar del número de casos en Letonia. Í september 2008 bárust fregnir frá Tékklandi að faraldur lifrarbólgu A væri kominn upp hjá sprautufiklum; fréttir bárust einnig frá Lettlandi um að svipuð aukning ætti sér stað þar. |
Los marinos ya no tienen que buscar en la oscuridad la luz difusa de un foco o de una llama. Sjófarendur þurfa ekki lengur að rýna út í náttmyrkrið eftir þokukenndu vitaljósi eða óskýrum ljósbjarma. |
Aunque inicialmente los incrementos de la República Checa y Letonia estaban confinados a la población específica de consumidores de drogas por vía intravenosa, el foco se propagó posteriormente a la población en general. Í Lettlandi og Tékklandi var faraldurinn til að byrja með bundinn við sprautufíkla en fór svo innan tíðar að dreifa sér til almennings. |
Construir una parábola con este foco Búa til breiðboga með þessum brennipunkti |
Seleccionar el artículo con el foco Sækja grein með ID |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu foco í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð foco
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.