Hvað þýðir fase í Hollenska?

Hver er merking orðsins fase í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fase í Hollenska.

Orðið fase í Hollenska þýðir þrep. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins fase

þrep

noun

Sjá fleiri dæmi

Tijdens zo’n fase zijn de hersenen het actiefst, en volgens onderzoekers zijn ze dan bezig om zichzelf als het ware te repareren.
Í bliksvefni er heilinn sem virkastur og fræðimenn telja að þá vinni hann að viðhaldi á sjálfum sér.
Waarom zal Gods volk door de tweede fase van de grote verdrukking niet in gevaar worden gebracht?
Hvers vegna verður fólk Guðs ekki í hættu á öðru stigi þrengingarinnar miklu?
Fase drie: De geur wordt waargenomen
3. Lyktin skynjuð
Zodat fase 2 van het Best Exotic Marigold Hotel gestart kan worden.
Svo annar ūrķunaráfangi... Best Exotic Marigold hķtelsins geti hafiSt hiđ fyrSta.
Deze fase, die door sommigen de restauratie van Wojtyla wordt genoemd, is door één katholieke groep gedefinieerd als „een nieuwe vorm van constantinisme”.
Kaþólskur hópur hefur skilgreint þennan áfanga, sem sumir kalla endurreisn Wojtyła, sem „Konstantínisma í nýrri mynd.“
We hebben een hele relatie in één nacht gedrukt... en hebben alles overgeslagen tot de start-een-familie-fase.
Við tróðum heilu sambandi í eina nótt og fórum beint í fjölskylduhlutann.
Het is hard, nietwaar... om door te gaan tijdens de fase van opzettelijke ondermijning.
Er ūađ ekki erfitt ađ halda áfram gegn vísvitandi niđurrifsstarfsemi.
Fase één: De geur wordt bespeurd
1. Lyktin numin
Er begint nu een kritieke fase.
Ūađ er komiđ á viđkvæmt stig.
19 Het is een dringende zaak dat allen die deel uitmaken van Gods rechtvaardige natie aan hun rechtschapenheid vasthouden naarmate Satans wereld in zijn laatste fase komt.
19 Það er áríðandi að allir innan réttlátrar þjóðar Guðs varðveiti ráðvendni meðan heimur Satans er í dauðateygjunum.
Genesis hoofdstuk 1 gebruikt de term ‘dag’ om de fasen te beschrijven waarin de aarde werd voorbereid voor bewoning.
Í fyrsta kafla 1. Mósebókar er orðið „dagur“ notað til að afmarka mismunandi tímabil þegar jörðin var búin undir lífið í öllum sínum fjölbreytileika.
De eerste fase bereidt de gezalfden voor op leven in de hemel onder Jezus Christus als hun geestelijke Hoofd.
Fyrri áfanginn er sá að hann býr söfnuð hinna andasmurðu undir það að lifa og starfa á himnum undir forystu Jesú Krists.
'Elk stadium heeft zijn eigen schoonheid.' 'Maar de laatste fase is altijd de mooiste.'
" Sérhvert stig í vexti ūeirra bũr yfir fegurđ. " " En síđasta stigiđ er ævinlega ūađ dũrlegasta. "
Topartiesten in de muziekwereld raken vaak in een bepaalde fase van hun carrière aan de harddrugs.
Margir vinsælir tónlistarmenn neyta sterkra fíkniefna einhvern tíma á tónlistarferli sínum.
Je zit in een moeilijke fase.
Ég held ađ ūú sért ađ ganga í gegnum erfiđa tíma.
De laatste fase is cirrose.
Síðasta stigið er skorpulifur.
TBE verloopt meestal in twee fasen.
Blóðmauraheilabólga einkennist oft af tvískiptum veikindum.
Welke drie fasen kent de doeltreffende bediening?
Í hvaða þrjú stig skiptist árangursrík þjónusta?
Toch is de puberteit een belangrijke fase van de groei.
Samt sem áður eru unglingsárin ómissandi hluti af þroska barnsins.
4 Deze woorden geven te kennen dat de christelijke bediening drie fasen kent — planten, verzorgen en oogsten.
4 Þessi orð gefur til kynna þrjú stig í hinni kristni þjónustu — að gróðursetja, vökva og hlúa að og uppskera.
In een latere fase werden de stadsmuren gesloopt.
Við það tækifæri voru borgarmúrarnir rifnir niður.
Maar de verzekering dekte haar niet meer toen ze in fase drie kwam.
Sjúkratryggingarfélag hennar sagđi henni upp ūegar ūađ varđ ūriđja stigs krabbamein.
Wat was de tweede fase van de Romeinse krijgsverrichtingen tegen Jeruzalem, en wat ondervonden de overlevenden?
Lýstu öðrum áfanga í hernaði Rómverja gegn Jerúsalem og hvað varð um þá sem lifðu af.
De oorlog komt in een nieuwe fase.
Stríđiđ fer á nũtt stig.
In werkelijkheid komt een getuigenis meer overeen met een boom die verschillende fasen van groei en ontwikkeling doormaakt.
Í raun þá er vitnisburður meira eins og tré sem fer í gegnum mismunandi vaxtar- og þroskaskeið.

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fase í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.