Hvað þýðir etapă í Rúmenska?

Hver er merking orðsins etapă í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota etapă í Rúmenska.

Orðið etapă í Rúmenska þýðir staða, ástand, áfangi, kringumstæður, aðstæður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins etapă

staða

(situation)

ástand

(situation)

áfangi

(stage)

kringumstæður

aðstæður

(situation)

Sjá fleiri dæmi

Aminteşte-ţi etapele, prietene.
Mundu skrefin, félagi.
Doi vestitori capabili să discute despre modul în care se pregătesc pentru minister, respectând etapele menţionate în paragraful 3 al articolului, iar apoi să facă o demonstraţie cu prezentarea lor.
Látið tvo hæfa boðbera sýna hvernig þeir undirbúa sig fyrir boðunarstarfið samkvæmt leiðbeiningum í 3. grein og sviðsetja síðan kynninguna.
Ne îndreptăm spre ultima etapă si mai avem doar patru concurenti.
Er viđ nálgumst lokin eru fjķrir ökumenn eftir.
Timpul folosit pentru a servi masa sau o băutură răcoritoare în cursul unei etape a serviciului de teren nu trebuie notat“.
Ekki skyldi telja með matar- eða kaffitíma þótt bæði sé starfað á undan þeim og eftir.“
Metodele de diagnostic şi contramăsurile de protecţie a sănătăţii umane şi animale pot fi dezvoltate numai după această etapă.
Aðeins þá geta greiningaraðferðir og mótaðgerðir til verndar heilsu manna og dýra verið þróaðar.
cum i-aţi cooptat pe ceilalţi promotori, modul în care aţi stabilit un parteneriat eficient şi modul în care partener(ii vor coopera şi vor fi implicaţi în fiecare etapă al proiectului,
hvernig þið funduð samstarfsaðila ykkar, hvernig samstarfið byrjaði og hvernig mun samstarfsaðilinn taka þátt í verkefninu
Tipul inteligent din etapa din Mugello a fost Pedrosa, pentru că şi-a zis când s-a trezit:
Sá snjalli á Mugello á sunnudaginn var Pedrosa ūví hann vaknađi og hugsađi:
Mama lui Matt observase unele manifestări ciudate în comportamentul fiului lor, însă şi ea, şi soţul ei au crezut că atitudinea lui morocănoasă era normală pentru această etapă a adolescenţei şi că avea să-i treacă.
Móðir Matta var búin að taka eftir vissum einkennum hjá honum en þau hjónin töldu að um væri að ræða tímabundnar skapsveiflur unglings.
Dar mai sunt si alte etape tehnice.
Síõan eru ũmis tæknileg atriõi.
Etapa a patra.
Fjķrđa ūrep.
Această primă etapă ne-ar permite să ne controlăm complet organismul.
Þetta fyrsta stig gæfi okkur aðgang að og stjórn á líkama okkar.
Termenul „zi” folosit în Geneza, capitolul 1, se referă la etapele pe parcursul cărora pământul a fost pregătit să susţină viaţa.
Í fyrsta kafla 1. Mósebókar er orðið „dagur“ notað til að afmarka mismunandi tímabil þegar jörðin var búin undir lífið í öllum sínum fjölbreytileika.
E noua etapă a antrenamentului tău.
Ūađ er næsta stig ūjálfunar ūinnar.
Biblia descrie aici cele trei etape ale circuitului apei în natură.
Hérna lýsir Biblían þrem grundvallaratriðum í hringrás vatnsins.
În prima etapă, Dumnezeu îi pregăteşte pe creştinii unşi pentru viaţa în cer, unde vor continua să lucreze sub autoritatea lui Isus Cristos.
Fyrri áfanginn er sá að hann býr söfnuð hinna andasmurðu undir það að lifa og starfa á himnum undir forystu Jesú Krists.
În plus, în primele etape ale ciclului de viată al somonului, o bună aprovizionare cu insecte indigene râurilor nordice europene e necesară supravietuirii tânărului somon sau puiului.
Ađ auki, á frumstigum æviskeiđs laxins, er dágott frambođ af... flugnastofnum sem eiga uppruna í ám Norđur-Evrķpu... nauđsynlegt fyrir ķkynŪroska laxinn, eđa seiđin, til ađ hann komist af.
In etapa asta, trebuie sa fii extrem de atent.
Fylgstu vandlega međ hrađanum á ūessu stigi.
De asemenea, 13 temple care au fost anunţate anterior sunt în diferite etape de pregătire înainte de începerea construcţiei.
Auk þess eru önnur 13 musteri, sem þegar hefur verið tilkynnt um, á hinum ýmsu undirbúningsstigum, áður en bygging þeirra hefst.
Cele patru etape ale radiochirurgiei
Hin fjögur þrep geislaskurðlækninga
Da, Iehova va salva „marea mulţime“ din etapa finală a ‘necazului celui mare’, când îi va porunci Fiului său să prefacă în bucăţi naţiunile politice care continuă să se ‘înalţe pe ele însele’ împotriva poporului său. — Apocalipsa 7:9, 14; Ţefania 2:10, 11; Psalmul 2:7–9.
(Sefanía 3:17) Já, Jehóva mun veita ‚múginum mikla‘ sigur með því að koma honum lifandi gegnum lokakafla ‚þrengingarinnar miklu‘ er hann fyrirskipar syni sínum að sundurmola hinar pólitísku þjóðir sem hafa „haft hroka í frammi“ við fólk hans. — Opinberunarbókin 7: 9, 14; Sefanía 2: 10, 11; Sálmur 2: 7-9.
O să depăşească vreodată etapa asta?“.
Á hann eftir að vaxa upp úr þessu?“
Edersheim observă că, în afară de cuvintele pentru fiu şi fiică, evreii din vechime aveau nouă cuvinte pentru copii, fiecare aplicându-se unor etape diferite ale vieţii.
Edersheim nefnir að auk orðanna sonur og dóttir hafi Forn-Hebrear átt níu orð um börn sem hvert um sig var notað um ólík aldursskeið.
Etapa doi constă în extragerea ADN-ului animalului dintr-o picătură de sânge sau un fir de blană, care se injectează apoi în blanc.
Á öđru stigi er DNA fengiđ... úr hári dũrsins eđa blķđdropa og ūví síđan komiđ fyrir í frumum sem fara í eyđuna
Astfel, în unele cazuri poate fi necesar să parcurgeţi anumite capitole în mai multe etape şi să prelungiţi durata studiului cu câteva luni pentru a termina cartea.
Því getur í sumum tilfellum verið nauðsynlegt að verja fleiri en einni námstund til að komast yfir vissa kafla og nema í fleiri mánuði en ella til að ljúka við bókina.
Însă adolescenţa este o etapă esenţială în procesul de creştere.
Samt sem áður eru unglingsárin ómissandi hluti af þroska barnsins.

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu etapă í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.