Hvað þýðir es decir í Spænska?

Hver er merking orðsins es decir í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota es decir í Spænska.

Orðið es decir í Spænska þýðir nefnilega, þ.e., að minnsta kosti, það er, það er að segja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins es decir

nefnilega

(namely)

þ.e.

(i.e.)

að minnsta kosti

(at least)

það er

það er að segja

(that is to say)

Sjá fleiri dæmi

Además, Jehová ‘nos llevará a la gloria’, es decir, tendremos una estrecha relación con él.
Auk þess mun hann ‚taka við okkur í dýrð‘, það er að segja veita okkur náið samband við sig.
(Es decir, el resto es la indicción, pero si el resto es cero la indicción es 15).
(Stundum er þó skrifað −0, sem þýðir að tala sé neikvæð, en nærri núlli.)
La ciencia nos ayuda a comprender mejor el universo físico, es decir, todo lo que es observable.
Vísindin dýpka skilning okkar á efnisheiminum, það er að segja öllu sem hægt er að rannsaka.
Jehová iba a destruirlo con sus “santas miríadas”, es decir, su ejército de ángeles preparados para la batalla.
Sá heimur hlyti hörmuleg endalok þegar Jehóva Guð kæmi með „sínum þúsundum heilagra“ – herfylkingum máttugra engla – til að tortíma honum.
Los primeros testamentos de nuestro Salvador son el Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento, es decir, la Biblia.
Hið fyrra vitni um Jesú Krist er Gamla og Nýja testamentið ‒ eða Biblían.
Es decir, ¿de dónde vino?
Hvađan kom hún?
Es decir, me gustaría.
Ég meina, ég væri til í ūađ.
Es decir, no, no me importa.
Ég á viđ, ég hef ekkert á mķti ūví.
El humilde también debe ser modesto, es decir, reconocer sus limitaciones.
Auðmjúkur maður er meðvitaður um ófullkomleika sinn og þekkir takmörk sín.
Por eso necesitamos aguante, es decir, la capacidad de soportar las adversidades.
(Matteus 5:10-12; 10:22; Opinberunarbókin 2:10) Við þurfum að vera þolgóð, það er að segja fær um að standast mótlæti.
Jehová salvará, es decir, protegerá, a sus fieles incluso en las situaciones más difíciles.
„Hróp þeirra heyrir hann og hjálpar þeim.“
En efecto, hemos de obedecerlos y ser sumisos a ellos, es decir, seguir su guía.
(Hebreabréfið 13:17, NW) Við eigum sem sagt að vera auðsveip og hlýða þeim sem fara með forystu í söfnuðinum.
Es decir, hablas el idioma.
Ūú talar máliđ.
¿Exige Jehová que todos hagamos el mismo tipo de sacrificio, es decir, de comentarios?
Ætlast Jehóva til þess að við færum honum öll eins fórn eða gefum eins svör?
¡Qué refrescante es decir a las personas cómo pueden vivir para siempre en el Paraíso!
Það er hressandi að segja fólki hvernig það geti hlotið eilíft líf í paradís.
Las Escrituras enseñan que la vida eterna es una “dádiva gratuita”, es decir, un regalo.
Mennirnir verðskulda ekki að Guð skuli bjóða þeim eilíft líf.
Es decir atraco, violación, robo de vehículo, y todo eso.
Er ūađ rán, nauđgun, bílaūjķfnađur og slíkt?
Es decir, ya han tratado antes.
Ađrir hafa prķfađ ūađ.
Tampoco escaparían subiendo “a los cielos”, es decir, buscando refugio en las montañas altas.
Ekki gátu þeir heldur flúið dóm hans með því að ,stíga upp til himins‘, það er að segja að reyna að finna öruggan stað hátt uppi í fjöllum.
Es decir, no.
Ég meina, nei.
Es decir, la muerte es el resultado del pecado.
Það merkir að dauðinn er afleiðing syndarinnar.
Es decir... sin el cojín.
Ég á viđ... án koddans.
Es un gran aliciente la promesa de Dios de ‘recibirnos’, es decir, cuidarnos y protegernos.
Guð gefur okkur sterka hvatningu til þess þegar hann lofar að ‚taka okkur að sér,‘ það er að segja að taka okkur undir verndarvæng sinn.
Nunca surge de forma espontánea, es decir, por sí misma.
Það kviknar aldrei af sjálfu sér.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu es decir í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.