Hvað þýðir engordar í Spænska?

Hver er merking orðsins engordar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota engordar í Spænska.

Orðið engordar í Spænska þýðir fjölga, waxa, ágerast, kaupa, auka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins engordar

fjölga

(increase)

waxa

(increase)

ágerast

(increase)

kaupa

(gain)

auka

(increase)

Sjá fleiri dæmi

De hecho, una encuesta reveló que a las jóvenes de hoy les da más miedo engordar que una guerra nuclear, el cáncer o hasta perder a sus padres.
Skoðanakönnun leiddi einmitt í ljós að ungar stúlkur nú á dögum eru hræddari við að fitna en við kjarnorkustríð, krabbamein eða foreldramissi.
Me da miedo engordar.
Ég er hrædd um að fitna.
Creí que íbamos a terminar de engordar tu culo flácido.
Ég héIt viđ ætluđum ađ minnka spikiđ á rassinum.
Cuanto más chocolate comas, más engordarás.
Því meira súkkulaði sem þú borðar, því feitari verðurðu.
Si usted no las tiene, “engordará.
Sá sem ekki hefur þessi ensím fitnar.
De ahí que la anoréxica tenga un miedo patológico a engordar, aunque esté flaca como un palo.
Stúlka, sem er haldin lystarstoli, er sjúklega hrædd um að fitna — jafnvel þótt hún sé tággrönn.
Con el tiempo, Sara comenzó a engordar, a pesar de que hacía ejercicio y vigilaba la dieta.
Árin liðu og Sara fór að þyngjast, þó svo að hún fylgdist vel með mataræðinu og stundaði reglulega líkamsrækt.
“Quiero ser atractiva, y me aterra engordar.
„Mig langar til að líta vel út og mig hryllir við tilhugsuninni um að verða feit.
Si usted vuelve a sus antiguos hábitos alimentarios, volverá a engordar.
Ef þú snýrð aftur til fyrri matarvenja þinna snúa kílóin aftur til þín.
Depresión ocasionada por la falta de luz solar que causa acné y te hace engordar.
Ūunglyndi vegna skorts á sķlarljķsi, sem veldur bķlum og ūyngdaraukningu.
Con el tiempo engordará más.
Ímyndađu ūér hvernig hann verđur seinna.
Llegar al peso ideal y no engordar.
halda eða ná kjörþyngd.
Vas a engordar.
Ūú verđur feit.
Afróntalo ya, antes de engordar 50 kilos.
Ūú ūarft ađ takast á viđ hana núna en ekki eftir 50 kílķ.
Y se pusieron a tomar ciudades fortificadas y un suelo [fértil], y a tomar en posesión casas llenas de toda cosa buena, cisternas labradas, viñas y olivares y árboles para alimento en abundancia, y empezaron a comer y a satisfacerse y a engordar y a vivir con regalo en tu gran bondad” (Neh.
Þeir unnu víggirtar borgir og frjósama akra, tóku til eignar vel búin hús, úthöggna brunna, víngarða og ólífutré og fjölmörg ávaxtatré. Þeir átu, urðu mettir og fitnuðu og lifðu í velsæld af þínum ríkulegu gjöfum.“ – Neh.
Los sajones tenemos poco con lo que engordar gracias a los impuestos.
Viõ saxar höfum ltiõ aõ borõa Ūegar viõ höfum staõiõ skil á sköttum yõar.
No te preocupes por engordar.
Ekki hafa áhyggjur af ūyngdinni.
De hecho, una encuesta reveló que muchas jóvenes tienen más miedo a engordar que a una guerra nuclear, al cáncer o incluso a la muerte de sus padres.
Ein könnun leiddi meira að segja í ljós að ungar konur hafa oft meiri áhyggjur af því að þyngjast en af kjarnorkustríði, krabbameini eða jafnvel foreldramissi.
¿para engordar, como tú?
Og fitna svona?
Su tendencia a engordar es mayor que cuando empezó”.
Tilhneigingin til að fitna verður enn meiri en hún var fyrir.“
No sabías que iba a hacerme vieja, a engordar y a ir desarreglada.
ūú vissir ekki ađ ég yrđi gömul og feit og sjúskuđ.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu engordar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.