Hvað þýðir en date du í Franska?
Hver er merking orðsins en date du í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota en date du í Franska.
Orðið en date du í Franska þýðir frá og með. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins en date du
frá og með(as of) |
Sjá fleiri dæmi
Boggs, gouverneur du Missouri, en date du 27 octobre 1838, ne leur avait pas laissé le choix. Boggs, fylkisstjóri Missouri, gaf út tilskipun, dagsetta 27. október 1838, um að útrýma þeim, áttu þeir engra annarra kosta völ. |
Imprimer l' en-tête Si cette case est cochée, la sortie sur imprimante du document HTML contiendra une ligne d' en-tête en haut de chaque page. Cet en-tête comporte la date du jour, l' URL d' emplacement de la page imprimée et le numéro de la page. Si cette case est décochée, la sortie sur imprimante du document HTML ne contiendra pas ce type de ligne d' en-tête ' Prenta haus ' Ef það er hakað við þetta mun útprentunin af HTML skjalinu innihalda línu efst á hverri síðu sem inniheldur tíma og dagsetningu útprentunarinnar, staðsetningu skjalsins og síðunúmer. Sé ekki hakað við hér mun útprentun skjalsins ekki innihalda slíka línu |
Les dates du séjour de Tom Pouce en Angleterre (1844) et de l’apparition, à Londres, du terme Thumb Bible (1849) semblent justifier cette hypothèse. Það rennir stoðum undir þetta að Tumi þumall kom til Englands árið 1844 en orðið „þumalbiblía“ virðist fyrst hafa verið notað í Lundúnum árið 1849. |
Du coup, beaucoup servaient Dieu avec une date en vue. Margir þjónuðu því með ákveðna tímasetningu í huga. |
Le surveillant de l’école portera la date de l’exposé à la page 82 de leur livre en regard du cadre utilisé. Umsjónarmaður skólans skrifar dagsetninguna á blaðsíðu 82 í bókinni við þá sviðsetningu sem hún notaði. |
Le ministère du Royaume en maya a été la première publication paraissant à date fixe jamais éditée dans une langue amérindienne. Ríkisþjónustan á maya var fyrsta ritið sem kom út reglulega á amerísku indíánamáli. |
En partageant mon histoire sur Facebook, des amis de longue date de l'université ou du lycée ont commencé à partager leurs propres histoires, eux aussi. Þegar ég deildi sögu minni á Facebook, komu fram gamlir skólafélagar og deildu sinni sögu. |
Après la lecture de la communication jointe à la lettre adressée aux anciens en date du 3 juillet 2000, remettez un exemplaire des Nouvelles du Royaume no 36 à chaque personne présente. Þegar tilkynningin í bréfi Félagsins til öldunganna 3. júlí 2000 hefur verið lesin skal láta alla viðstadda fá eintak af Guðsríkisfréttum nr. 36. |
Des rapports en provenance du monde entier indiquent que déjà certains ordinateurs ont connu des difficultés avec des dates partant de l’an 2000. Ef marka má fregnir víða að úr heiminum hefur komið til vandræða sums staðar þar sem tölvur þurftu að vinna með dagsetningar sem náðu til ársins 2000 eða fram yfir. |
3 En 2014, le Repas du Seigneur aura lieu le 14 avril après le coucher du soleil, date qui correspond à celle de la Pâque. 3 Kvöldmáltíð Drottins verður haldin eftir sólsetur 14. apríl 2014 en sú dagsetning samsvarar páskadegi samkvæmt almanaki Gyðinga að fornu. |
Il semble donc que “ la deuxième année ” soit comptée à partir de 607 avant notre ère, date à laquelle le roi babylonien est devenu le souverain du monde en détruisant Jérusalem. Þegar hann talar um annað ríkisárið hlýtur hann þar af leiðandi að telja frá 607 f.Kr. þegar konungur Babýlonar eyddi Jerúsalem og varð heimsstjórnandi. |
Ainsi, un entrefilet du Boston Globe en date du 9 avril 1996 disait : “ Le gène de l’alcoolisme est encore loin d’être isolé, et certains chercheurs reconnaissent qu’ils ne trouveront tout au plus qu’une vulnérabilité génétique permettant à certains de tenir l’alcool, trait qui les prédisposerait à l’alcoolisme. ” Í frétt í dagblaðinu The Boston Globe hinn 9. apríl 1996 sagði: „Það er ekkert drykkjusýkigen í sjónmáli og sumir vísindamenn viðurkenna að sennilega finni þeir í mesta lagi erfðafræðilega veikan blett sem valdi því að sumir geti drukkið of mikið án þess að verða kenndir — einkenni sem getur valdið drykkjusýkihneigð.“ |
Par exemple, les événements tragiques du 11 septembre 2001 sont en permanence dans l’esprit des New-Yorkais qui ont perdu des êtres chers dans les attentats du World Trade Center, mais c’est quand arrive la date anniversaire qu’ils revêtent une signification toute particulière pour eux. Sem dæmi má nefna að árásirnar á tvíburaturnana 11. september 2001 og hörmungarnar sem fylgdu í kjölfarið eru stöðugt í huga New York-búa og þeirra sem misstu ástvini á þessum degi. Þegar dagurinn rennur upp ár hvert er minningin þó sérstaklega skýr í hugum þeirra. |
La date de son commencement est imprécise, les historiens la faisant commencer à la création du deuxième tribunal révolutionnaire en mars 1793, aux massacres de Septembre de 1792, voire aux premières têtes tranchées de juillet 1789. Þar sem Ógnarstjórnin varð til smám saman er deilt um það hvenær hún hófst í reynd: ýmist er miðað við stofnun byltingardómstólsins í mars árið 1793, við septembermorðin árið 1792 eða við fyrstu aftökurnar í júlí árið 1789. |
De nombreuses révélations avaient été reçues du Seigneur avant cette date, et l’un des sujets principaux approuvés à cette conférence fut la compilation de ces révélations en vue de leur publication sous forme de livre. Fyrir þann tíma hafði Drottinn gefið margar opinberanir og var samantekt þeirra til útgáfu í bókarformi eitt aðalmálið, sem samþykkt var á ráðstefnunni. |
▪ L’inventaire annuel de la totalité des périodiques et des publications restés en stock devra être effectué le 31 août 2007 ou à une date proche, et de la même manière que le comptage mensuel du coordinateur publications. ▪ Árleg talning allra rita og blaða á lager skal fara fram 31. ágúst 2007 eða eins nálægt þeim degi og hægt er. |
17 Donc, en accord avec Matthieu 13:47-50, une œuvre décisive de séparation s’effectue sous la direction des anges depuis 1914, date à laquelle a commencé “la conclusion du système de choses”. 17 Samkvæmt Matteusi 13: 47-50 hefur því átt sér stað þýðingarmikið aðgreiningarstarf undir umsjón engla síðan ‚endalokatími veraldar‘ hófst árið 1914. |
(Commentaire du Nouveau Testament à partir du Talmud et des Écritures hébraïques [angl.], de John Lightfoot). Les Pharisiens affirmaient même à propos des sages décédés de longue date: “Les lèvres des justes, lorsque quelqu’un cite un enseignement de la loi en leur nom — elles murmurent avec eux dans la tombe.” — La Torah: Du rouleau au symbole dans le judaïsme formateur (angl.). “ (A Commentary on the New Testament From the Talmud and Hebraica eftir John Lightfoot) Farísearnir kenndu jafnvel um löngu látna spekinga: „Varir hinna réttlátu, er einhver vitnar í kenningu lögmálsins í þeirra nafni — varir þeirra muldra með þeim í gröfinni.“ — Torah — From Scroll to Symbol in Formative Judaism. |
L’astrologie classe les gens en 12 catégories, ou signes du zodiaque, en fonction de leur date de naissance. Stjörnuspekin skiptir fólki í 12 flokka, eða stjörnumerki dýrahringsins, eftir fæðingardegi þess. |
En réalité, la date du 25 décembre a été choisie “parce que les habitants de Rome l’observaient déjà comme fête de Saturne, célébrant l’anniversaire du Soleil”. — The World Book Encyclopedia. (Lúkas 2:8-12) 25. desember varð fyrir valinu sem fæðingarhátíð Jesú vegna þess að „Rómverjar héldu þá þegar þennan dag, saturnaliahátíðina, fæðingardag sólar, hátíðlegan.“ — The World Book Encyclopedia. |
20 Si un chrétien de longue date ne progressait pas dans ce domaine et se contentait de lire un verset biblique ou d’expédier un commentaire en quelques mots dans les termes du paragraphe, sa participation viendrait probablement de la “couche active”, superficielle, de son esprit. 20 Ef reyndur kristinn maður næði aldrei lengra en að lesa einfaldlega biblíuvers eða koma með almenna athugasemd beint frá greininni er líklegt að þátttaka hans komi aðeins frá „virka laginu“ í huga hans. |
La mise en place de sièges de comté multiples date du temps où les déplacements étaient longs et difficiles. Á Bessastöðum var lengi þingstaður, þar sem háð voru héraðsþing fyrir Fljótsdal og nágrenni. |
Au moment de la rédaction du présent article, la dernière prévision en date émanait de la Corée du Sud, où la Mission des jours qui viennent annonçait que le Christ viendrait le 28 octobre 1992, à minuit, pour emporter les fidèles au ciel. Þegar þetta er skrifað er nýjasta dæmið frá Kóreska lýðveldinu þar sem Trúboð hinna komandi daga spáði því að Kristur myndi koma á miðnætti þann 28. október 1992 og taka hina trúuðu til himna. |
Le célèbre sanctuaire shinto d’Ise fait figurer, à côté des fêtes japonaises, la date du 25 décembre en notant qu’il s’agit de “l’anniversaire du Christ”. Hinn kunni Ise-helgidómur sjintótrúarmanna tilgreinir 25. desember í almanaki sínu sem „fæðingardag Krists,“ ásamt japönskum hátíðum. |
De décembre 1827 à cette date, Joseph et Emma ont vécu à Harmony, mais Joseph s’est rendu périodiquement à Manchester, à Fayette et à Palmyra pour travailler à des questions en rapport avec la traduction du Livre de Mormon, prendre des dispositions pour la publication du Livre de Mormon, organiser l’Église, présider la première conférence de l’Église et s’acquitter d’autres devoirs ecclésiastiques. Frá desember 1827 fram til þessa tíma bjuggu Joseph og Emma í Harmony. Joseph ferðaðist öðru hverju til Manchester, Fayette og Palmyra til að vinna að málefnum varðandi þýðingu Mormónsbókar, undirbúa útgáfu Mormónsbókar, koma skipulagi á kirkjuna, vera í forsæti fyrstu ráðstefnu kirkjunnar og sinna öðrum kirkjuskyldum. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu en date du í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð en date du
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.