Hvað þýðir diepgaand í Hollenska?
Hver er merking orðsins diepgaand í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota diepgaand í Hollenska.
Orðið diepgaand í Hollenska þýðir ítarlegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins diepgaand
ítarleguradjective |
Sjá fleiri dæmi
De aanbevelingen na de evaluatie werden diepgaand bestudeerd en er werden wijzigingen in het HSC-document aangebracht. Niðurstöður matsins voru vandlega yfirfarnar og nokkrar breytingar gerðar á HSC skjalinu. |
Dat feit moet een diepgaande uitwerking hebben op de manier waarop u nu als getrouwde persoon denkt en handelt. Það ætti að hafa djúp áhrif á hugarfar þitt og hátterni sem gift manneskja. |
Diepgaande berichtgeving. Umfangsmikillar umfjöllunar. |
Hoe diepgaand is de kennis van de mens omtrent regen? Hversu tæmandi er þekking mannsins á regninu? |
Vervolgens begon in de jaren ’70 van de vorige eeuw een groep oprechte christenen zich toe te leggen op een diepgaande studie van de bijbel. Þá tók hópur einlægra kristinna manna að rannsaka Biblíuna ítarlega á áttunda áratug nítjándu aldar. |
„Er komt op het ogenblik in de Verenigde Staten een tijdperk van diepgaande veranderingen in de seksuele moraal op gang. „Nú eru að ganga í garð tímar mikilla breytinga í kynferðismálum í Ameríku. |
Jezus gebruikte die droevige gebeurtenis om een diepgaande les te leren. Jesús notaði þennan sorlega atburð til að kenna mikilvæga lexíu. |
▪ heeft zo’n diepgaande invloed op het recht gehad? ▪ hefur haft veruleg áhrif á löggjöf? |
Een broeder die Jehovah al lang dient, schreef over de studie-uitgave: „Prachtig en diepgaand — dat was m’n indruk van de eerste studie-uitgave van De Wachttoren. Bróðir, sem hefur þjónað Jehóva í mörg ár, sagði um námsútgáfuna: „Stórkostlegt og hrífandi! Þetta fannst mér um námsblað Varðturnsins þegar ég las það í fyrsta sinn. |
Zie voor een diepgaande analyse van welzijn het rapport How’s Life? Ítarlegri greiningu á velferð má finna í skýrslunni Hvernig hefur þú það? |
De visioenen in het boek Daniël . . . zijn van diepgaande invloed geweest op de vorming van het Messiaanse denkbeeld.” Sýnirnar í bók Daníels . . . höfðu djúptæk áhrif á mótun messíasarhugmyndarinnar.“ |
Dat omvat het hebben van een wekelijkse gezinsbijbelstudie, het voeren van diepgaande geestelijke gesprekken wanneer dat maar mogelijk is, en het aanpakken van problemen wanneer die zich voordoen. — Deut. Það felur í sér fjölskyldunám í hverri viku, andlega auðgandi umræður alltaf þegar tækifæri gefst til og að taka á vandamálum um leið og þau koma upp. — 5. Mós. |
3 Derhalve moet iedere christen een diepgaande kennis en een grondig begrip hebben van de Vader, Jehovah, en van het leven en de leer van de Zoon, Christus Jezus. 3 Sérhver kristinn maður ætti því að hafa staðgóða þekkingu og skilning á föðurnum, Jehóva, og ævi og kenningum sonarins, Krists Jesú. |
In 1860 liet Sir John Bucknill in Medical Knowledge of Shakespeare zien dat Shakespeare een diepgaande kennis van de geneeskunde had. Í bókinni Medical Knowledge of Shakespeare frá árinu 1860 gefur Sir John Bucknill til kynna að Shakespeare hafi búið yfir mikilli þekkingu á læknisfræði. |
Maar hoe gebruikt God zijn diepgaande begrip van wie u bent om u te troosten? Guð hefur næman skilning á því hver þú ert í raun og veru. En hvernig nýtir hann þennan skilning til að hughreysta þig? |
Een hele diepgaande liefde. Dũpri ást en ég hefđi getađ vonast eftir. |
Mozes’ laatste woorden zouden een diepgaande uitwerking op het volk hebben. Skiljanlega myndu síðustu orð Móse hafa djúpstæð áhrif á þá. |
SOMMIGE veranderingen hebben een diepgaand en langdurig effect op het leven van miljoenen, op de hele wereldbevolking en toekomstige generaties zelfs. SUMAR breytingar hafa mikil og langvinn áhrif á líf milljóna manna, jafnvel alla jarðarbúa og ókomnar kynslóðir. |
De vragen waren dikwijls diepgaand en tot nadenken stemmend en bleken een weerspiegeling te zijn van het denkvermogen van de kinderen en van hun begrip van bijbelse onderwijzingen. Spurningarnar voru oft djúphugsaðar og alvarlegar og báru vott um íhygli barnanna og áhuga á kenningum Biblíunnar. |
De lieve manier waarop Jose zijn grootmoeder bejegent, toont aan dat liefde een combinatie van daden en diepgaande gevoelens is. Hin ástúðlega framkoma Jose gagnvart ömmu sinni þennan dag og all daga, sýnir að elska er sambland af verkum og innilegum tilfinningum. |
Die diepgaande, blijvende invloed is een taal die tot in de ziel reikt. Þessi djúpu og varanlegu áhrif eru tungumál sem ná til sérhverrar sálar. |
Katholieke geestelijken in Latijns-Amerika zijn onder het vaandel van de ’bevrijdingstheologie’ diepgaand betrokken bij pogingen om de regimes omver te werpen die men onderdrukkend acht voor de armen.” Undir kjörorðinu ‚frelsisguðfræði‘ eru kaþólskir prestar í rómönsku Ameríku á kafi í því að reyna að koma frá stjórnum sem eru taldar kúga fátæka.“ |
Ja, vleselijke verwanten kunnen om verscheidene zelfzuchtige redenen elk hun eigen weg gaan, maar een echte vriend zal onwankelbaar zijn en zal zijn vriendschap trouw blijven welke beproevingsvolle of moeilijke omstandigheden zich ook mogen voordoen of welke situatie ook mag ontstaan waardoor het hart diepgaand wordt doorvorst. Ættingjar að holdinu geta yfirgefið hver annan af ýmsum eigingjörnum ástæðum, en traustur vinur bregst ekki og bregður ekki vináttu sinni þótt erfiðleikar, vandamál og prófraunir verði á veginum. |
6 Buiten mondeling onderwijs heeft voorbeeld een diepgaande invloed op jongeren. 6 Fordæmi hefur ekki síður sterk áhrif á börn en munnleg fræðsla. |
4 Veel van Jehovah’s dienstknechten in deze tijd schijnen het moeilijk te vinden om bijbellezen en diepgaande bijbelstudie in hun leven in te passen. 4 Margir vottar Jehóva virðast eiga erfitt með að finna sér tíma til biblíulestrar og rækilegs náms. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu diepgaand í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.