Hvað þýðir di volta in volta í Ítalska?

Hver er merking orðsins di volta in volta í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota di volta in volta í Ítalska.

Orðið di volta in volta í Ítalska þýðir í hvert skipti, í hvert sinn, hverju sinni, hvað eftir annað, alltaf. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins di volta in volta

í hvert skipti

í hvert sinn

hverju sinni

hvað eftir annað

(time after time)

alltaf

Sjá fleiri dæmi

La parte iniziale cambiava di volta in volta.
Inngangurinn var stundum breytilegur.
Soggiorno a Mantova, lo scoprirò il tuo uomo, Ed egli significare di volta in volta
Staðnæmast um hríð í Mantua, ég kemst út manninn þinn, og skal hann merkja frá einum tíma til
3 Stabilite la quantità: Nel determinare quante informazioni trasmettere di volta in volta, Gesù teneva conto dell’uditorio.
4 Einbeitum okkur að aðalatriðunum: Jesús flækti ekki kennsluna með því að útskýra allt í smáatriðum.
Potreste preparare più di una introduzione in modo da usare di volta in volta quella che ritenete più adatta.
Þú gætir undirbúið fleiri en ein inngangsorð með það í hyggju að nota þau sem virðast hæfa aðstæðunum best.
Inoltre, crescendo essi avranno di volta in volta il bagaglio di conoscenza necessario a seconda del grado di maturità raggiunto.
Börnin fá þá að vita það sem þau þurfa smám saman eftir því sem þau stækka og þroskast.
6 Gli incarichi che Dio affida ai suoi servitori variano di volta in volta in base al progressivo adempimento del suo proposito.
6 Guð felur þjónum sínum breytileg verkefni frá einum tíma til annars eftir því hvernig fyrirætlun hans miðar fram.
Se studi la Bibbia con un testimone di Geova, probabilmente cerchi di esaminare in anticipo le informazioni che tratterete di volta in volta.
Ef þú ert að kynna þér Biblíuna með hjálp votta Jehóva ertu trúlega vanur að fara yfir námsefnið fyrir fram.
Con secoli di pratica alle spalle, Satana oggi è un maestro nell’usare questi allettamenti, adattandoli di volta in volta alle inclinazioni del singolo individuo.
Hann hefur langa reynslu á þessu sviði og er því býsna fær í að laga freistingarnar að tilhneigingum hvers og eins.
Quando il cervello del bambino cresce rapidamente e sopraggiungono di volta in volta i suddetti stadi, allora è il momento opportuno per addestrarlo in queste diverse capacità.
Hin ýmsu þroskastig taka við hvert af öðru samhliða örum vexti barnsheilans, og heppilegast er að leggja rækt við hina ýmsu hæfileika þegar barnið er móttækilegast fyrir þeim.
Una nuova caratteristica dell’edizione del 2013 è il sommario all’inizio di ogni libro biblico, particolarmente utile per identificare di volta in volta chi parla nell’antico poema del Cantico dei Cantici.
Ein nýjungin er yfirlit í upphafi hverrar bókar. Það er sérstaklega gagnlegt til að átta sig á hver talar í hinum fornu Ljóðaljóðum þar sem mælendur skiptast ört á.
Nello stesso momento, tuttavia, egli non ha dimenticato di ricordare a se stesso di volta in volta del fatto che la calma - anzi il più calmo - riflessione potrebbe essere migliore di più confuso decisioni.
Á sama augnabliki, þó hafði hann ekki gleyma að minna sjálfan sig á hverjum tíma þess að róa - raunar calmest - íhugun gæti verið betri en flestir rugla ákvarðanir.
Foster vorrà obbedire alla mia voce, che costruisca una casa per il mio servitore Joseph, secondo il contratto che egli ha fatto con lui, come gli sarà aperta la porta di volta in volta.
Foster hlýða rödd minni, skal hann byggja hús fyrir þjón minn Joseph, samkvæmt þeim samningi, sem hann hefur við hann gjört, og eins og honum opnast leiðir er tímar líða.
Queste ammaccature cantina, come deserte tane di volpe, fori vecchi, sono tutto ciò che resta dove un tempo erano i mescolare e dalla frenesia della vita umana, e " il destino, il libero arbitrio, prescienza assoluta, " in una forma e dialetto o altri stati di volta in volta discussi.
Þessar kjallara beyglur, eins og eyði refur Burrows, gömul göt eru öll sem er eftir þar einu sinni voru hrærið og bustle mannlegs lífs, og " örlög, frjálsan vilja, foreknowledge alger, " í einhvers konar og mállýskum eða annarra voru á víxl rædd.
140 La differenza fra questo quorum e il quorum degli anziani è che uno deve viaggiare continuamente e l’altro deve presiedere alle chiese di volta in volta; uno ha la responsabilità di presiedere di volta in volta, e l’altro non ha nessuna responsabilità di presiedere, dice il Signore vostro Dio.
140 Munurinn á þessari sveit og sveit öldunganna er, að önnur skal ferðast að staðaldri, en hin skal vera í forsæti safnaðanna frá einum tíma til annars. Önnur ber þá ábyrgð að vera í forsæti frá einum tíma til annars, en hin ber enga ábyrgð á forsæti, segir Drottinn Guð yðar.
Sei vuoi passare a casa di volta in volta dovrai imparare come reintegrarsi nella societa'normale.
Ef ūú ætlar ađ koma heim ūá verđur ūú ađ læra ađ ađlagast eđlilegu samfélagi.
Il piccolo essere spregevole che di volta in volta ha sventato ognuna delle mie trame.
Litli læđupokinn sem sífellt hefur hindrađ ráđagerđir mínar.
Impegnatevi diligentemente per migliorare nella qualità oratoria che vi viene assegnata di volta in volta.
Leggðu þig allan fram um að bæta ræðutækni þína á því sviði sem þér er úthlutað hverju sinni.
Di volta in volta i rapporti divenivano sempre più aspri.
Árlega gengu faraldrar og urðu þeir sífellt alvarlegri.
Non sorprende che le nazioni colpite dal morbo dessero di volta in volta la colpa le une alle altre.
Ekki er að undra að angistarfullar þjóðir skiptust á að kenna hverri annarri um.
Mostrate al nuovo proclamatore come edificare di volta in volta sulla conoscenza che la persona ha della Parola di Dio.
Sýndu nýja boðberanum hvernig hann getur í hverri heimsókn aukið þekkingu viðmælandans á orði Guðs.
Di volta in volta l’arca portatile veniva posizionata per il culto e alla fine veniva riposta in un luogo sicuro (3).
Þegar samkomur voru haldnar var kistan borin inn í salinn og eftir á var henni skilað í örugga geymslu (3).
Il giornale mostrerà le previsioni meteo in tempo reale, piuttosto che di volta in volta - adesso dobbiamo usare il computer per ricevere l'ultimo aggiornamento, no?
Dagblaðið þitt mun sýna þér veðurspá í beinni í stað þess að sækja uppfærslur -- eins og þegar þú skoðar það í tölvunni til þess að sækja þær upplýsingar, rétt?
Un modo in cui potete essere ospitali è quello di invitare di volta in volta persone diverse all’interno della congregazione per consumare insieme un pasto semplice.
Ein leið til að vera gestrisinn er að bjóða ýmsum í söfnuðinum að njóta einfaldrar máltíðar með þér.
A loro — e anche a noi — tale mutamento sarà rinnovato di volta in volta continuando altruisticamente, nel corso della vita, ad agire in fede per rafforzare gli altri con il vangelo di Gesù Cristo.
Sú breyting endurnýjast stöðugt, er þeir og við keppum að því alla ævi að starfa í trú, til að styrkja aðra með fagnaðarerindi Jesú Krists.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu di volta in volta í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.