Hvað þýðir determinante í Spænska?

Hver er merking orðsins determinante í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota determinante í Spænska.

Orðið determinante í Spænska þýðir ákveða, Ákveða, Ákvæðisorð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins determinante

ákveða

nounfeminine

Ákveða

noun

Ákvæðisorð

noun (morfema que, siendo adyacente un sintagma nominal, forma con él un sintagma determinante cumpliendo la función de especializarlo o cuantificarlo)

Sjá fleiri dæmi

¿Es siempre la ubicación el factor determinante?
Er staðsetning alltaf mikilvæg?
Esto ha influido de manera determinante en la historia de los sorbios.
Öldungakirkjan hefur haft mikil áhrif á sögu Ljóðhúsa.
Por eso, el que en cierta fecha los israelíes hayan tomado control de la vieja ciudad amurallada de Jerusalén, o el que esta ciudad sea la capital de la moderna e independiente nación de Israel, no es el factor determinante.
Sá dagur þegar Ísraelar yfirtóku hinn forna borgarhluta Jerúsalem, og að hún er nú höfuðborg hins sjálfstæða Ísraelsríkis, hefur því ekki þýðingu í þessu sambandi.
Su respuesta llena de amor fue un momento determinante en mi vida.
Alúðlegt svar henni hefur haft djúpstæð áhrif á líf mitt.
La mente junto con su conocimiento no es el factor determinante; en este caso lo que está envuelto ante Dios es la motivación.
Það er ekki hugurinn og þekkingin, sem býr í honum, sem hefur úrslitaþýðingu, heldur hvötin eða það sem knýr manninn til verka frammi fyrir Guði.
“Tu influencia, tu ejemplo, pueden ser determinantes en la conversión de otra persona o en su falta de interés en el mensaje de la restauración del Evangelio.
„Áhrif þín, fordæmi þitt, getur verið ráðandi þáttur í að einhver fái eða missi áhuga á boðskap hins endurreista fagnaðarerindis.
Para cualquier persona de buena actitud, aquel milagro habría sido prueba determinante de que Dios había enviado a Jesús.
Sérhver rétt hugsandi maður hefði talið þetta kraftaverk óyggjandi sönnun fyrir því að Jesús væri sendur af Guði.
Entiendan que tener fe en el Señor Jesucristo y guardar Sus mandamientos son y siempre serán la prueba determinante del estado mortal.
Áttið ykkur vinsamlega á að trú á Drottin Jesú Krist og hlýðni við boðorð hans, eru og munu alltaf verða mikilvægasta prófraun jarðlífsins.
Por lo general el factor determinante en estos asuntos es si la costumbre está relacionada o no con la religión falsa hoy día. (Véanse “Preguntas de los lectores” en los números de La Atalaya del 1 de octubre de 1972 y el 15 de octubre de 1991.)
Í slíkum málum ræður það fyrst og fremst úrslitum hvort siðurinn er núna tengdur falskri trú. — Sjá „Spurningar frá lesendum“ í Varðturninum þann 15. janúar 1972 (á ensku) og 1. apríl 1992 (á íslensku).
En su caso, la codicia fue determinante y lo llevó a actuar con engaño.
Græðgi átti stóran þátt í því að hann varð sviksamur.
Una precursora soltera escribió: “El buen ejemplo y la fe inquebrantable de mi madre fueron determinantes en que yo me hiciera precursora regular.
(Matteus 6:33) Einhleyp brautryðjandasystir skrifaði: „Óhagganleg trú móður minnar og gott fordæmi hennar átti stóran þátt í því að ég gerðist brautryðjandi.
Para el Señor los factores determinantes no serán los cargos que se tuvieron ni el tiempo que se sirvió.
Það verða ekki embættin sem starfað hefur verið í eða tímalengdin sem þjónað var, sem vegur þyngst hjá Drottni.
Permitamos que nuestro destino eterno sea el factor determinante de todas nuestras decisiones.
Látum okkar eilífu örlög verða drifkraftinn í öllum okkar ákvörðunum.
La revista de temas científicos Bild der Wissenschaft hizo el siguiente comentario: “El factor determinante no parece ser en sí el índice de crecimiento de la población, sino el que los gobiernos no hayan podido seguir un programa agrícola adecuado”.
Vísindatímaritið Bild der Wissenschaft segir: „Það sem úrslitum ræður virðist ekki vera það hversu hratt mannkyninu fjölgar, heldur að stjórnvöld hafa látið undir höfuð leggjast að framfylgja réttri stefnu í landbúnaðarmálum.“
Un factor determinante es cómo ve él lo que ha hecho y qué intenta hacer al respecto.
Meginmálið er það hvernig syndarinn lítur á það sem hann hefur gert og hvað hann ætlar að gera í málinu.
El número de dichas células es determinante a la hora de ver pequeños objetos desde lejos.
„Fjöldi sjónfrumnanna ræður því hve smáa hluti augað getur séð í fjarska.
Pero el factor determinante fue el hallazgo de cromo en los dientes, utilizado también en el teñido.
En þegar króm fannst í tönnunum, sem einnig var notað við litunina, var öllum vafa eytt.
El factor determinante no es el deseo personal ni la ambición de un puesto en el Reino. (Mateo 20:20-23.)
(Matteus 20: 20-23) Guð hefur sett sérstaka staðla um trú og hegðun til að útiloka þá sem ekki eru verðugir.
El diseño de los Salones del Reino fue un factor determinante.
Hönnun ríkissalanna átti stóran þátt í því.
Cualquiera puede verse afectado por una catástrofe, y la fidelidad a Dios no es necesariamente un factor determinante.
Þegar stórslys eiga sér stað geta allir búist við því að verða fyrir áhrifum, og trúfesti við Guð breytir ekki endilega gangi mála.
Podría mencionar, por ejemplo, que la gravedad es invisible y sin embargo ejerce una influencia determinante en nuestra vida.
Þyngdaraflið er til dæmis ósýnilegt en hefur engu að síður sterk áhrif á okkur.
Pero ¿es siempre este el factor determinante?
En er þetta alltaf svona?
El factor determinante se declara en Daniel 12:1: “Y durante aquel tiempo se pondrá de pie Miguel, el gran príncipe que está plantado a favor de los hijos de tu pueblo”.
Það sem úrslitunum ræður er nefnt í Daníel 12:1: „En á þeim tíma mun Míkael, hinn mikli verndarengill, sá er verndar landa þína, fram ganga.“
La ayuda que Dios da es determinante.
Hjálpin, sem Guð lætur í té, skiptir máli.
Su ejemplo ha sido determinante, pues por años han perseverado con celo en el ministerio, pese a los problemas económicos, y siempre me han animado a servir a tiempo completo.” (Jarrod)
Það sem hefur haft góð áhrif á mig er eldmóður þeirra í boðunarstarfinu, hvernig þau hafa tekist á við fjárhagserfiðleika og hvernig þau hafa hvatt mig til að þjóna í fullu starfi.“ — Jarrod

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu determinante í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.