Hvað þýðir damigella í Ítalska?
Hver er merking orðsins damigella í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota damigella í Ítalska.
Orðið damigella í Ítalska þýðir ungfrú, stúlka, telpa, stelpa, ung kona. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins damigella
ungfrú
|
stúlka
|
telpa
|
stelpa
|
ung kona
|
Sjá fleiri dæmi
Salvi una damigella? Ertu ađ bjarga ungfrú? |
* Il successo di una ragazza nel Progresso personale può anche essere riconosciuto quando riceve i suoi certificati di Ape, Damigella e Lauretta quando passa da una classe all’altra. * Árangur stúlkna verður einnig sýnilegur þegar þær hljóta vottorð Býflugna, Meyja og Lárbera er þær færist frá einum bekk í annan. |
Pauline è diventata il modello per una nuova damigella chiamata Toadstool e Jumpman è diventato un certo idraulico molto famoso. Pauline varð fyrirmyndin að nýrri yngismær, prinsessunni ́Toadstool ́ og ́Jump Man ́ breyttist í vel þekktan pípara. |
L'ultimo mio discorso a un matrimonio... l'ho fatto per proporre un brindisi per le damigelle. begar ég hélt sidast rædu i brudkaupi atti ég bara ad mæla fyrir skal brudarmeyjanna. |
Per la damigella d'onore. Fyrir brúđarmey. |
io pensavo a quattro damigelle e a quattro maschi. Ég var ađ hugsa um fjķra sætavísa og fjķrar brúđarmeyjar. |
Quindi, senza ulteriori preamboli, saltiamo direttamente alla Damigella in Pericolo. En komun okkur að efninu, og sökkvum okkur í að kanna Yngismær í neyð. |
* I tuoi successi nel Progresso personale possono anche essere riconosciuti mentre ricevi i certificati di Ape, Damigella e Lauretta quando passi da una classe all’altra. * Árangur þinn verður einnig sýnilegur þegar þú hlýtur Vottorð Býflugna, Meyja og Lárbera er þú færist frá einum bekk í annan. |
Mi piace molto che questo vescovo abbia sentito per ispirazione che le quattro Damigelle del suo rione avevano molto da imparare dalla saggezza, dall’esperienza e dall’esempio mostrato da questa sorella matura lungo tutta la vita. Mér finnst dásamlegt að þessi biskup hafi fengið innblástur um að Meyjarnar fjórar í deildinni hans gætu lært mikið af visku, reynslu og ævilöngu fordæmi þessarar eldri systur. |
Prima di allora i servitori di Dio pensavano che la “grande folla” di Rivelazione 7:9 fosse una classe spirituale secondaria che sarebbe andata in cielo insieme ai 144.000 unti risuscitati, come damigelle o compagne della sposa di Cristo. Fram að þeim tíma hafði fólk Guðs álitið að ‚múgurinn mikli‘ í Opinberunarbókinni 7:9 væri lægra settur andlegur hópur sem ætti að vera á himnum með hinum 144.000 upprisnum — líkt og brúðarmeyjar eða félagar brúðar Krists. |
Un paio di settimane fa ho conosciuto una presidentessa di palo delle Giovani Donne in California che mi ha detto che recentemente sua madre ottantunenne è stata chiamata come consulente delle Damigelle. Fyrir nokkrum vikum hitti ég forseta Stúlknafélags í stiku einni í Kaliforníu sem sagði að 81 árs gömul móðir hennar, hefði nýlega verið kölluð sem leiðbeinandi fyrir Meyjur. |
Sarò la tua damigella d'onore. Ég skal gera ūađ. |
Il termine " Damigella in Pericolo " è una traduzione del francese " démoiselle en détresse " Á ensku kallast Yngismær í neyð ́Damsel in distress', sem er á frönsku ́demoiselle en détresse'. |
Quando però le ha chiesto di servire come consulente delle Damigelle, la sua reazione è stata: “Ne è sicuro?”. Þegar hann bað hana að þjóna sem leiðbeinanda fyrir Meyjur í Stúlknafélaginu, svaraði hún: „Ertu viss um þetta?“ |
Tradizionalmente, la damigella in pericolo è un membro della famiglia dell'eroe o una ragazza che gli piace - solitamente si usano principesse, mogli, ragazze e sorelle per adempiere al ruolo. Oft er yngismærin fjölskyldumeðlimur hetjunnar eða hann ástfanginn af henni - prinsessur, eiginkonur, kærustur og systur eru gjarnan notaðar. |
E'l'abito di una damigella di nozze. Ūetta er kjķll brúđarmeyjar. |
Congratulazioni a una splendida amica, e condoglianze a emma...... damigella d' onore di liv Hamingjuóskir fyrir frábæra vinkonu og við samhryggjumst Emmu, brúðarmey Liv |
Ovvio che sei in cima alla lista delle mie damigelle d'onore. Auđvitađ varstu efst á listanum sem heiđursbrúđarmær. |
L'eroe del gioco, " Jumpman ", venne incaricato di salvare una damigella di nome " Lady " dopo che essa vieneportata via da una scimmia gigante. Hetja leiksins ́Jump Man ́ hafði það hlutverk að bjarga yngismeyju sem hét ́Lady ́ sem hafði verið numin á brott af risa apa. |
Ora dobbiamo trovarti un'altra damigella, e presto. Nú ūarf bara ađ finna ađra brúđarmey í snatri. |
Il successo di una giovane nel Progresso personale può anche essere riconosciuto quando riceve i suoi certificati di Ape, Damigella e Lauretta quando passa da una classe all’altra. Árangur stúlkna verður einnig sýnilegur þegar þær hljóta Vottorð Býflugna, Meyja og Lárbera er þær færist frá einum bekk í annan. |
La damigella Snæfríður si alzò. Jómfrú Snæfríður var staðin upp. |
Sai, mi sono fatto una delle damigelle. Ég sökkti mér upp ađ eistum í eina brúđarmey. |
Il suo inviato ritornò con il messaggio che Joen Joensen avrebbe vegliato sul sonno della graziosa damigella. Sendimaður kom aftur með þau boð að Jóen Jóensen skyldi gæta náðugrarjúngfrú meðan hún svæfi. |
E gli abiti delle damigelle erano un orrore. Og kjólar brúðar - meyjanna voru hræðilegir. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu damigella í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð damigella
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.