Hvað þýðir culla í Ítalska?
Hver er merking orðsins culla í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota culla í Ítalska.
Orðið culla í Ítalska þýðir vagga. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins culla
vagganounfeminine È motivo d’imbarazzo anche per l’immagine internazionale del paese come ‘culla della democrazia’. Á alþjóðavettvangi eru þau líka álitshnekkir því landi sem kallað hefur verið ‚vagga lýðræðisins.‘ |
Sjá fleiri dæmi
Poi, una notte, un drago irruppe in casa nostra, mentre tu eri nella culla. Nótt eina braust dreki inn í húsið okkar og fann þig í vöggunni. |
(Rivelazione 17:1-5, 18; 18:7) Questa donna potente e immorale, chiamata “Babilonia la Grande”, prende nome dall’antica Babilonia, la culla della religione idolatrica. (Opinberunarbókin 17: 1-5, 18; 18:7) Þessi volduga og siðlausa kona er kölluð „Babýlon hin mikla“ og er nefnd eftir Babýlon fortíðarinnar, vöggu skurðgoðadýrkunar. |
Ben presto però quei muscoli si stancano, mentre il muscolo cardiaco è continuamente all’opera dalla culla alla tomba. Síðarnefndu vöðvarnir þreytast fljótt en hjartavöðvinn vinnur óslitið frá vöggu til grafar. |
Parigi col suo chiasso incantato – fu quella la sua culla. París með sínum margtöfrandi glaum, — þar stóð hans æskuvagga. |
Culla, la culla, nascita Vagga, vagga... fæðing |
Ciò che ha avuto luogo nella culla e nella cucina avrà maggiore effetto di ciò che è avvenuto nelle aule del parlamento?” Mun það sem gerist í vöggunni og í eldhúsinu reynast áhrifameira en það sem gerist á þjóðþingum?“ |
Essi scrivono: “Mesopotamia ed Egitto, culla della civiltà, furono anche i primi paesi in cui gli uomini usavano ricordare e festeggiare il compleanno. Í bók sinni, The Lore of Birthdays, skrifa þau: „Mesópótamía og Egyptaland, vöggur siðmenningarinnar, voru líka fyrstu löndin þar sem menn minntust og héldu upp á afmælisdaga sína. |
Era stato lui a prendere il bambino dalla culla? Tķk hann barniđ úr vöggunni? |
Era una culla...... ch e ond e ggiando mi fac e va addorm e ntar e Það var vaggan... s e m ruggaði mér í sv e fn |
Culla, la culla, nascita. Vagga, vagga... fæđing. |
Dalla culla alla tomba gli esseri umani rincorrono l’amore, fioriscono al suo calore, languiscono e persino muoiono se ne sono privati. Fólk þráir kærleika frá vöggu til grafar, dafnar í hlýju hans en veslast upp og deyr jafnvel ef hann vantar. |
Dalla culla alla tomba, esso permea, influenza e plasma il modo di pensare e di agire delle persone, mentre cercano di realizzare i loro desideri, le loro speranze e le loro ambizioni. Hann gagnsýrir og mótar hugsunarhátt manna frá vöggu til grafar og birtist í því hvernig þeir reyna að láta vonir sínar, óskir og metnaðarlanganir rætast. |
(Romani 6:23) Ma per noi Geova ha in mente qualcosa di più di un viaggio breve e travagliato dalla culla alla tomba. (Rómverjabréfið 6:23) En Jehóva vill að ævi okkar verði meira en aðeins stutt og erfið ganga frá vöggu til grafar. |
Ci darà venti uomini che ci porteranno il più vicino possibile alla Culla della Vita dov'è nascosto il vaso. Tuttugu af mönnum hanS fylgja okkur einS langt og ūeir geta, ađ Vöggu lífsins ūar Sem boxiđ er faliđ. |
INFERMIERA Go, è culla- ragazza sfacciata, va', Get a letto, la fede, sarete malati per domani HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN Far þú Cot- quean, fara, fá þig til að sofa, trú, munt þú vera veikur á morgun |
Subiscono ingiustizie dalla culla alla tomba. Ranglætið fylgir þeim frá vöggu til grafar. |
“Dio ha scelto la Francia”, disse, “per fare dell’Algeria la culla di una grande nazione cristiana”. „Guð hefur útvalið Frakkland til að gera Alsír að vöggu mikillar og kristinnar þjóðar,“ sagði hann. |
È motivo d’imbarazzo anche per l’immagine internazionale del paese come ‘culla della democrazia’. Á alþjóðavettvangi eru þau líka álitshnekkir því landi sem kallað hefur verið ‚vagga lýðræðisins.‘ |
DALLA culla alla tomba, ciò di cui abbiamo più bisogno è l’amore. VIÐ þörfnumst ástar frá vöggu til grafar. |
Nella lingua Maya, culla ha un altro significato Vagga hefur aðra merkingu á máli Maya |
Portaci alla Culla della Vita. Fylgdu okkur ađ Vöggu lífsins. |
La Bibbia individua nel paese di Sinar (la zona compresa fra il Tigri e l’Eufrate, in seguito chiamata Babilonia) la culla dei falsi concetti religiosi, incluse le superstizioni. Biblían bendir á Sínearland (landsvæðið milli fljótanna Tígris og Efrat, síðar nefnt Babýlonía) sem fæðingarstað falskra trúarhugmynda, þeirra á meðal hjátrúarinnar. |
" Segui le linee che solo gli dei leggono per farti condurre alla culla di Orellana. " " Fylgið línunum í jörðinni sem aðeins guðir geta lesið, sem liggja að vöggu Orellanas. " |
Vuoi arrivare alla Culla della Vita o no? Viltu sjá Vöggu lífsins eđa hvađ? |
Mi hanno detto che la ninera appendeva qualcosa sulla mia culla. Mér var sagt ađ barnfķstran hefđi skreytt vögguna mína. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu culla í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð culla
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.