Hvað þýðir coincidir í Spænska?

Hver er merking orðsins coincidir í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota coincidir í Spænska.

Orðið coincidir í Spænska þýðir samþykkja, samsinna, vera sammála, þakka, fallast á. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins coincidir

samþykkja

(fit)

samsinna

(agree)

vera sammála

(concur)

þakka

(fit)

fallast á

Sjá fleiri dæmi

Presupone una expresión regular que no debe coincidir (esta porción no representa realmente a ningún carácter). Solo puede usar esto al final de una expresión regular
a regluleg passa við passa við Þú a regluleg
Este elemento de expresión regular coincidirá con cualquiera de sus alternativas. Puede especificar alternativas poniendo elementos de expresiones regulares unos encima de otros dentro de este widget
passa við Þú á
Bailamos juntos en la tele por tres meses y de repente, ¿debemos coincidir en todo?
Viđ dönsuđum saman í ūætti í ūrjá mánuđi og eigum allt í einu ađ vera sammála um allt?
Al escuchar a la más amplia variedad imaginable de líderes religiosos de todo el mundo, los escuché coincidir totalmente el uno con el otro y expresar apoyo mutuo a sus creencias en cuanto a la santidad de la institución del matrimonio y a la importancia de la familia como la unidad básica de la sociedad.
Þegar ég hlustaði á þennan breiða og mikla hóp trúarleiðtoga, fann ég að þeir voru algjörlega sammála og létu í ljós sameiginlegan stuðning við skoðanir hvers annars um helgi hjónabandsins og mikilvægi fjölskyldna sem grunneiningu samfélagsins.
24 Sin duda coincidirá en que el lamento y el clamor disminuirían si se eliminasen la muerte, la vejez y las enfermedades.
24 Þú hlýtur að fallast á að það myndi draga úr harmi og kveini ef dauði, ellihrörnun og sjúkdómar hyrfu.
Este elemento de expresión regular repetirá los elementos de expresiones regulares que encierra el número de veces especificado. El número de veces que se repetirá puede ser indicado mediante rangos. Puede especificar, por ejemplo, que debería aparecer de # a # veces, que debería aparecer exactamente # veces, o que debería aparecer al menos una vez. Ejemplos: Si especifica que podría aparecer cualquier número de veces, y el contenido es abc, entonces este elemento de expresión regular coincidirá con una cadena vacía, con la cadena abc, con la cadena abcabc, con la cadena abcabcqabcabc, etc
a e Þú passa við passa við eða passa við einn tími Dæmi passa við tími og passa við tómt
Se pronunciaron en circunstancias diferentes que pueden coincidir con las suyas.
Þær voru bornar fram við ólíkar aðstæður, kannski svipaðar og þú ert í.
Fue lanzado inicialmente el 24 de agosto de 1995, para coincidir con el lanzamiento de Windows 95.
Það var síðan 24. ágúst 1995 þegar Windows 95 stýrikerfið var gefið út.
Y los rusos coordinaron una ofensiva para coincidir con el ataque.
Og Rússarnir hafa samræmt árás á sama tíma og loftárásin.
Sí, y yo debo coincidir con usted.
Ég neyđist til ađ vera sammála Ūér.
Veces a coincidir
Hve oft finna samsvörun
Coincidir mayúsculas/minúsculas
Passar við stafstöðu
& Coincidir mayúsculas/minúsculas
Passar við & stafstöðu
No son mandatos inspirados por Dios, y no pueden coincidir con las preferencias de todos.
Hér er ekki um að ræða innblásin fyrirmæli og þau geta ekki komið til móts við óskir hvers einasta manns.
Creo que lo único en lo que podemos coincidir hoy es que deberían estar mucho mejor y no conformarse con que " funcione ".
Ég held ađ ūađ sem viđ getum veriđ sammála um í dag er ađ ykkur ætti ađ ganga mun betur en ađ láta ūađ bara " virka ".
Majestad tengo que coincidir con Herr Direttore.
Hátign, ég er sammála herra ķperustjķranum.
Hay quienes creen que las preferencias de sus allegados deben coincidir con las suyas.
Sumir halda að vinir þeirra verði að hafa nákvæmlega sama smekk og þeir sjálfir.
Coincidir con todos los siguientes
Uppfyllir & öll eftirfarandi
Coincidir con cualquier parte
Leita hvar & sem er
Después de examinar objetivamente el tema, han aceptado que aun en esta era científica, es razonable coincidir con el poeta bíblico que hace mucho tiempo dijo sobre Dios: “Porque contigo está la fuente de la vida” (Salmo 36:9).
Já, eftir að hafa kannað málið af sanngirni hafa þeir viðurkennt að skynsamlegt sé, jafnvel á þessari vísindaöld, að samsinna biblíuskáldinu sem fyrir löngu sagði um Guð: „Hjá þér er uppspretta lífsins.“ — Sálmur 36:10.
Como vivíamos en una región agrícola, a los hermanos de la congregación les era bastante difícil asistir a las asambleas, pues estas solían coincidir con la época de la cosecha.
Í landbúnaðarsamfélagi okkar áttu sumir bræðurnir erfitt með að fara á mótin því að þau voru oft haldin á uppskerutímanum.
¿Cómo se coordinaron los tres equipos para coincidir en las profundidades de la montaña?
Hvernig gátu þessi þrjú teymi samræmt gröftinn þannig að þau myndu örugglega mætast djúpt í iðrum fjallsins?
La trayectoria del rayo debe coincidir con la curvatura de la piedra en ángulo recto para que la luz se convierta en polvillo de hadas.
Braut ljķsgeislans verđur ađ passa viđ beygju boga mánasteinsins í 90 gráđu halla svo ljķsiđ getiđ umbreyst í álfaryk.
Coincidir con cualquiera de los siguientes
Uppfyllir & einhver eftirfarandi

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu coincidir í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.