Hvað þýðir cocido í Spænska?
Hver er merking orðsins cocido í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cocido í Spænska.
Orðið cocido í Spænska þýðir tilbúinn, undirbúinn, búinn, tillbúinn, harðsoðinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cocido
tilbúinn
|
undirbúinn
|
búinn(done) |
tillbúinn
|
harðsoðinn(hard-boiled) |
Sjá fleiri dæmi
Objetos de arte de porcelana, cerámica, barro cocido o cristal Listaverk úr postulíni, keramik, leir eða gleri |
El primer plato es perro cocido. Millirétturinn er gerđur úr sođnum hundi. |
¡ Fuegos rugientes, cerveza de malta, carne bien cocida directo del hueso! Snarkandi eldar, maltöl, og úrvalskjöt af beini. |
En la mesa siempre hay arroz blanco cocido al vapor. Nýsoðin hvít hrísgrjón eru alltaf borin fram með matnum. |
Le debemos al sargento Hulka acabar cocidos esta noche. Hulka liđūjálfi á inni hjá okkur ađ viđ séum á grúfu í ræsinu í kvöld. |
Dentro, los frutos cocidos se mantienen calientes, y por consiguiente, listos para ser consumidos. Inni í blóminu er fræblað og inni í því er eggbúið. |
Legumbre se define como “cualquier fruto o semilla que crece en vainas y que se consume generalmente cocido una vez desgranado y seco, como los garbanzos, las lentejas o los guisantes”, y también como “hortaliza”. Í sumum biblíuþýðingum er það þýtt „belgávextir,“ það er að segja „æt fræ ýmissa belgjurta (svo sem ertur og baunir).“ |
¡Alimentándose con raíces de plantas y semillas de aguacate cocidas! Með því að borða rætur og soðna avókadósteina! |
Verduras, hortalizas y legumbres cocidas Grænmeti, soðið |
Estatuas de porcelana, cerámica, barro cocido o vidrio Styttur úr postulíni, keramik, leir eða gleri |
Su hijo Fernando escribió que su padre había visto “otro grano [...] llamado por ellos maíz, que es de buenísimo sabor cocido, o tostado, o molido en puches [polenta]”. Ferdinand, sonur Kólumbusar, skrifaði að faðir hans hefði séð korn „sem þeir kalla maís og er býsna bragðgott, soðið, steikt eða malað“. |
Poco cocido. Lítiđ steikta og hrærđ. |
Aquí hay mucho maíz cocido. Ūetta er ansi mikil kássa. |
El propósito de la arcilla es principalmente permitir que el artículo sea moldeado, o formado, y que imparta blancura al artículo cuando sea cocido. Leirinn þjónar aðallega því hlutverki að hægt sé að móta hlutinn og að hann verði hvítur þegar hann er brenndur. |
En ese momento están cocidos y listos para comer. Ef maður er svangur og er svo gefið að borða. |
“Las mismísimas manos de mujeres compasivas han cocido a sus propios hijos.” Eiga konur að eta lífsafkvæmi sín, börnin sem þær bera á örmum?“ |
Terracota [barro cocido] Terrakotta |
El primer plato es perro cocido Millirétturinn er gerður úr soðnum hundi |
Johnny estaba cocido y se cayó del tejado. Johnny gekk fram af ūakbrún í vímu. |
“Y ella respondió: Vive Jehová, Dios tuyo, que no tengo pan cocido; solamente un puñado de harina tengo en la tinaja y un poco de aceite en una vasija; y he aquí que ahora recogía dos leños para entrar y prepararlo para mí y para mi hijo, para que lo comamos y nos muramos”. Hún svaraði: Svo sannarlega sem Drottinn, Guð þinn, lifir, á ég enga köku til, heldur aðeins hnefa mjöls í skjólu og lítið eitt af viðsmjöri í krús. Og sjá, ég er að tína saman fáeina viðarkvisti. Síðan ætla ég heim og matbúa þetta handa mér og syni mínum, að við megum eta það og deyja síðan.“ |
Frutas y verduras, hortalizas y legumbres en conserva, congeladas, secas y cocidas Niðursoðnir, frosnir, þurrkaðir og soðnir ávextir og grænmeti |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cocido í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð cocido
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.