Hvað þýðir articolato í Ítalska?
Hver er merking orðsins articolato í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota articolato í Ítalska.
Orðið articolato í Ítalska þýðir altalandi, reiprennandi, mælskur, tær, glær. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins articolato
altalandi
|
reiprennandi
|
mælskur(eloquent) |
tær
|
glær
|
Sjá fleiri dæmi
Dopo vari restauri si è giunti alla sistemazione odierna con 5 musei articolati per diverse tematiche espositive. Það er stórkostlegt að hafa fengið húsfylli á öllum þessum fimm tónleikum, sem við höfum haldið. |
L'essere artificiale è una realtà, un perfetto simulacro articolato nelle membra, articolato nel linguaggio e non carente di reazioni umane. Vélveran er raunveruleiki, fullkomin mannsmynd, með eðlilegan limaburð, vel máli farin og með mennsk viðbrögð. |
In passato, come avevamo pensato che si sarebbe articolata la grande tribolazione? Hvernig héldum við einu sinni að þrengingin mikla skiptist? |
Essere articolate significa esprimere in maniera chiara cosa pensate riguardo a qualcosa e perché. Að vera skýrmæltur, er að geta tjáð tilfinningar sínar greinilega og útskýra þær. |
Il suo pensiero si è articolato su diversi piani. Hann sagði, að hún hvíldi á tveimur meginhugmyndum. |
Voi articolate risposte logiche sotto pressione, Mem Leonowens Þú segir rökrétt svör undir þrýstingi, Mem Leonowens |
Sarete articolate nell’esternare la vostra fede? Munið þið segja frá trú ykkar? |
PER dirigere l’opera di testimonianza negli oltre 230 paesi in cui viene compiuta, c’è una struttura articolata. NOKKUR stjórnunarstig eru notuð til að stýra prédikunarstarfinu sem fer fram í rúmlega 230 löndum. |
Le conclusioni della Corte, che dimostrano in maniera articolata come la Convenzione europea sui diritti dell’uomo protegga le attività dei testimoni di Geova, sono vincolanti non solo per la Russia, ma anche per gli altri 46 paesi membri del Consiglio d’Europa. Mannréttindadómstóllinn komst að þeirri niðurstöðu að starfsemi Votta Jehóva njóti verndar samkvæmt mannréttindasáttmála Evrópu. Úrskurðurinn er ekki aðeins bindandi fyrir Rússa heldur einnig hin ríkin 46 sem eiga aðild að Evrópuráðinu. |
La seconda è essere articolate. Í öðru lagi að vera skýrmæltur. |
Dixon osserva: “In termini di organizzazione sociale, però, sono gli europei che sembrano primitivi in paragone con gli aborigeni australiani; tutte le tribù australiane avevano sistemi di parentela elaborati e ben articolati, con regole precise che stabilivano con chi ci si poteva sposare e i ruoli specifici per ogni sorta di occasione sociale”. — The Languages of Australia. Dixon segir bók sinni The Languages of Australia: „Ef litið er á þjóðfélagsgerðina virðast Evrópubúar hins vegar hafa verið frumstæðir í samanburði við frumbyggja Ástralíu; allir áströlsku ættflokkarnir höfðu margbrotin og skýrt mótuð skyldleikakerfi með nákvæmum reglum um hver gæti gifst hverjum og með skilgreiningum um hlutverk fyrir hvers kyns tilefni.“ |
Voi articolate risposte logiche sotto pressione, Mem Leonowens. Ūú segir rökrétt svör undir ūrũstingi, Mem Leonowens. |
Questo accadrà nella misura in cui le donne della Chiesa rispecchieranno rettitudine e capacità di essere articolate nella propria vita, nella misura in cui le donne della Chiesa verranno viste come esseri distinti e diversi — in senso positivo — dalle altre donne del mondo. Það mun gerast að svo miklu leyti sem konur í kirkjunni sýna réttlæti og skýrleika í framkomu og að því marki sem konurnar í kirkjunni skeri sig áberandi úr – hvað gleði og hamingju varðar – frá öðrum konum í heiminum. |
La Corte ha concluso all’unanimità che nessuna d’esse era fondata, argomentando in più punti in maniera articolata per confutare le tesi accusatorie. Dómstóllinn var einróma í þeim úrskurði að allar níu ákærurnar væru tilhæfulausar og í sumum tilvikum útskýrði dómstóllinn jafnvel ýtarlega hvers vegna sumar þeirra væru með öllu rangar. |
6 Geova non fece scrivere la “legge del Cristo” in forma di codice articolato, come aveva fatto col vecchio patto della Legge. 6 Jehóva lét „lögmál Krists“ ekki verða að lagasafni með því að raða því í ýmsa flokka eins og gert var í gamla lagasáttmálanum. |
Tuttavia, se non è prudente che stiano da soli, occorrerà una forma di assistenza più articolata. En ef ekki er óhætt fyrir þau að búa ein þarf að finna varanlegri úrræði. |
La voce è il suono articolato dall'essere umano tramite le corde vocali parlando, ridendo, cantando, piangendo o urlando. Mannsrödd er hljóð eða röð hljóða sem mynduð eru með raddböndunum sem maður gefur frá sér til að tala, syngja, hlæja, gráta, öskra og svo framvegis. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu articolato í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð articolato
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.