Hvað þýðir almorzar í Spænska?

Hver er merking orðsins almorzar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota almorzar í Spænska.

Orðið almorzar í Spænska þýðir éta, hádegismatur, borða, eta, hádegismatur hádegisverður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins almorzar

éta

(dine)

hádegismatur

(lunch)

borða

(dine)

eta

(eat)

hádegismatur hádegisverður

(lunch)

Sjá fleiri dæmi

Creía que le invitaríais a almorzar
Ég hélt hann vildi hádegismat
Nelson, justo al final de la sesión de esta mañana, a que saliera rápidamente del edificio, no almorzara, y se apresurara a estar junto al élder Hales, donde pudo llegar y estar allí, como su presidente de cuórum, con la angelical Mary Hales, mientras el élder Hales se graduaba de esta vida mortal.
Nelson forseta, við lok þessa morgunhlutar, að bregðast skjótt við, yfirgefa bygginguna, sleppa hádegisverð sínum og flýta sér til að vera við hlið öldungs Hales, sem sveitarforseti hans, ásamt hinni dásamlegu eiginkonu hans, Mary Hales, er öldungur Hales yfirgaf þetta jarðlíf.
Y se me hace tarde para almorzar, con su permiso...
Og ég er seinn í mat, svo ef ūiđ viIjiđ afsaka mig...
¿ Por qué no saliste a almorzar con las chicas?
Af hverju ert þú ekki úti að borða með stúlkunum?
Mi Marcia y su esposo vendrán a almorzar.
Marcia mín kemur í hádegismat.
Escucha, no voy a poder almorzar contigo hoy.
Ég verđ ađ afbođa hádegisverđinn međ ūér í dag.
Dile a Virginia que queremos almorzar.
Segđu Regínu ađ viđ bíđum ūess ađ fá hádegismat.
Bob, sal a almorzar, ¿vale?
Bob, náđu ūér í hádegismat.
¿Ya decidieron qué van a almorzar?
Erum viđ búin ađ ákveđa hvar viđ borđum?
" Mi Marcia vendrá a almorzar ".
" Marcia mín kemur í hádegismat. "
¿Dónde vas a almorzar hoy?
Hvar ætlar þú að fá þér hádegismat í dag?
Me saludó como siempre: “Pase y coma”, pero le contesté: “Mamá Taamino, usted ya no es joven, ¿y lo único que va a almorzar es un poquito de pan, una latita de sardinas y una botellita de jugo?
Hún heilsaði mér með sínu venjubundna „Komdu, fáum okkur að borða.“ Ég svaraði hins vegar: „Mamma Taamino, þú ert ekki lengur ung og í hádegismat hefur þú aðeins lítinn brauðbita, örlitla dós af sardínum og litla flösku af safa?
Mi hija vendrá a almorzar.
Ég hitti dóttur mína á eftir.
Hice reservaciones para almorzar en cuatro restaurantes diferentes de acuerdo a qué y dónde comerá cada uno.
Ég pantađi borđ á fjķrum mismunandi veitingahúsum eftir ūví hver vill borđa hvar.
Tengo que volver a tocar, pero ¿podemos almorzar juntos?
Ég verđ ađ fara ađ spila aftur, en gætum viđ snætt hádegis - eđa kvöldverđ saman?
¿Vas a almorzar?
Færđu ūér hádegismat.
Tuve tan poco tiempo, que tuve que almorzar apresurado.
Ég hafði svo lítinn tíma að ég þurfti að borða hádegismatinn í flýti.
Siempre me gusta leer después de almorzar.
Það er alltaf gaman að lesa eftir matinn.
No le va eso de almorzar
Hann fílar ekki hádegismat
Mi abogado me invitó a almorzar para celebrar, y todavía estoy llena
Lögfræðingurinn minn bauð mér út á fínan stað og ég er enn södd
Nos juntaremos al almorzar.
Og í hádeginu.
Supongo que es hora de almorzar ahí.
Ég bũst viđ ađ Ūađ sé matartími Ūarna.
¿Qué te parece almorzar salsa, mostaza y salsa de tomate?
Hvađ segirđu um sinneps - tķmatsķsu - salsavefju í matinn?
El me invitó a almorzar, y... me compró un paquete de cigarros.
Hann keypti handa mér hádegismat og sígarettupakka.
Para llevarme a almorzar
Þú ætlar að bjóða mér í mat

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu almorzar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.