Hvað þýðir abominio í Ítalska?

Hver er merking orðsins abominio í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota abominio í Ítalska.

Orðið abominio í Ítalska þýðir óbeit, andstyggð, viðbjóður, hrylla, hata. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins abominio

óbeit

(aversion)

andstyggð

(abomination)

viðbjóður

(abomination)

hrylla

(detest)

hata

(detest)

Sjá fleiri dæmi

Quello sciatto giaccone di tweed è un abominio.
Rķnafrakkinn er viđbjķđur.
La mistura potrebbe creare un abominio.
Blandan gæti orđiđ ķskapnađur.
L'omosessualítà è un abomínío.
Samkynhneigđ er andstyggđ.
Quello sciatto giaccone di tweed è un abominio
Rónafrakkinn er viðbjóður
Tu, che esprimi abominio verso gli idoli, derubi i templi?
Hefur þú andstyggð á skurðgoðum og rænir þó helgidóma?
La Bibbia dice anche che gli indovini e gli stregoni sono un abominio agli occhi di Dio.
Biblían segir líka ađ Guđ hafi viđbjķđ á spámönnum.
‘Maledetto l’uomo che fa qualunque immagine scolpita, un abominio a Geova’.
‚Bölvaður er sá maður, sem býr til skurðgoð eða steypt líkneski, andstyggð Jehóva.‘
Tu, che esprimi abominio verso gli idoli, derubi i templi?”
Hefur þú andstyggð á skurðgoðum og rænir þó helgidóma?“
2 Poiché io, Nefi, non ho insegnato loro molte cose riguardo agli usi dei Giudei, poiché le loro aopere erano opere di tenebra e le loro azioni erano azioni di abominio.
2 Því að margt er það, sem ég, Nefí, hef ekki kennt þeim um hætti Gyðinga, því að averk þeirra voru myrkraverk og athafnir þeirra viðurstyggð.
Questo e'un abominio.
Ūetta er viđbjķđslegt.
Da parte mia, ho abomino tutte le fatiche d'onore rispettabile, prove e tribolazioni di qualsiasi genere.
Fyrir minn hluta, abominate ég öll sæmilega virðulegur toils, rannsóknum og þrengingar hvers konar neinu tagi.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu abominio í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.