Apa yang dimaksud dengan volentieri dalam Italia?
Apa arti kata volentieri di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan volentieri di Italia.
Kata volentieri dalam Italia berarti bersedia, sanggup. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata volentieri
bersediaadverb Se non vi servo, mi toglierò volentieri la vita. Jika aku tak ada gunanya lagi, aku bersedia mengakhiri hidupku. |
sanggupadverb Paolo servì Dio volentieri e al meglio delle sue capacità Paulus melayani Allah dengan rela sesuai kesanggupan terbaiknya |
Lihat contoh lainnya
TOM era un quattordicenne come tanti, andava molto bene a scuola e faceva volentieri favori ai vicini. TOM adalah seorang pemuda normal berusia 14 tahun —siswa teladan yang senang membantu sesamanya. |
*+ 7 Servite volentieri, come facendolo per Geova*+ e non per gli uomini, 8 perché sapete che ciascuno, schiavo o libero, riavrà da Geova*+ ciò che di buono avrà fatto. *+ 7 Layani majikan kalian dengan rela, seperti untuk Yehuwa,*+ bukan untuk manusia, 8 karena kalian tahu bahwa setiap orang, budak maupun orang merdeka, akan mendapat balasan dari Yehuwa*+ untuk setiap perbuatan baik mereka. |
Il suo nuovo amico online Viper... che lo rifornisce volentieri di armi e armatura. Teman online barunya ini, Viper, rela mengisi kembali persediaan senjata dan pakaian perangnya. |
Studiavo volentieri la Bibbia con i Testimoni, anche quattro volte la settimana. Saya mulai menikmati pelajaran Alkitab bersama Saksi-Saksi hingga empat kali seminggu. |
Non solo non vengono pagati per l’opera che compiono, ma addirittura coprono volentieri le spese che sostengono per predicare. Mereka tidak dibayar tapi rela memakai uang sendiri untuk melakukan pekerjaan ini. |
I padroni di casa li invitavano a entrare e accettavano volentieri le pubblicazioni. Pemilik rumah mengundang mereka masuk dan dengan senang hati menerima publikasi. |
Sarai una persona laboriosa, precisa, autodisciplinata e competente, il tipo di persona che un datore di lavoro assumerebbe volentieri? Apakah Anda akan menjadi seorang yang rajin, tekun, dapat mendisiplin diri dan kompeten—yang diminati seorang majikan untuk dipekerjakan? |
Ma sappiamo anche che Dio fornisce volentieri le stesse benedizioni a coloro che vivono situazioni diverse.19 Tetapi kita juga tahu bahwa Allah ingin sekali memberikan berkat-berkat yang sama ini kepada mereka dalam banyak situasi lainnya.19 |
Agli inquisitori disse: “Ritorno volentieri in prigione, magari anche alla morte, se piacesse a Dio che fosse già per questa volta: io sono qui per questo. Ia memberi tahu para pelaksana inkwisisinya, ”Saya rela kembali ke penjara, bahkan menghadapi kematian bila itu kehendak Allah. |
Anche se l'avrei utilizzata volentieri in alcuni intensi negoziati al lavoro. Walaupun aku bisa menggunakannya selama masa negosiasi saat bekerja. |
Vi diamo volentieri il benvenuto nella nostra sala. Kami senang kau datang ke aula kami. |
Sono stata trattata molto bene dall'equipaggio, ho avuto un capitano piacevole e chiacchierone, e sarei rimasta volentieri per altre cinque settimane, anche di questo il capitano ha detto che era folle anche solo pensarlo. Saya telah diperlakukan baik oleh para awak kapal, saya punya seorang kapten yang cerewet dan menghibur, dan saya akan dengan senang hati mendaftar untuk lima minggu berikutnya, sesuatu yang sang kapten juga mengatakan saya sudah gila untuk berpikir tentang itu. |
Se vi mostrerete pronti ad ascoltare veramente i vostri figli su qualunque argomento, riscontrerete che loro si apriranno e seguiranno volentieri i vostri consigli. Jika kalian dengan penuh perhatian mau mendengarkan anak kalian tentang topik apa pun, mereka kemungkinan besar akan lebih terbuka dan mau mengikuti bimbingan kalian. |
Attenta, se non vuole venire con noi volentieri... allora dovrò metterlo su quella macchina non importa come. Oke, sekarang lihat, jika dia tidak mau untuk datang kemari... maka Aku harus pergi dan menangkapnya, membawanya dengan mobil. |
Chi parla tataro di solito accetta volentieri pubblicazioni nella sua lingua, mentre difficilmente le accetterebbe in russo. Orang-orang yang berbicara bahasa Tatar sering kali senang membaca lektur dalam bahasa Tatar, meskipun beberapa menerima lektur dalam bahasa Rusia. |
In seguito, dopo essersi consultata con i familiari, Rebecca accetta volentieri di recarsi con Eliezer in una terra lontana per divenire la moglie di Isacco, figlio di Abraamo. Kemudian, setelah diadakan pembicaraan keluarga, Ribka bersedia ikut dengan Eliezer ke negeri yang jauh untuk menjadi istri Ishak, putra Abraham. |
E molto spesso mi concederei volentieri un po’ di pigrizia”. — Nancy Gibbs, per la rivista Time. Dan kadang-kadang, saya mau bermalas-malas saja.” —Nancy Gibbs, dalam majalah Time. |
Gaviria avrebbe stretto più volentieri 100 patti col diavolo che uno con Pablo. Gaviria mungkin akan dengan mudah mencapai ratusan kesepakatan dengan iblis, sebelum bisa mencapai satu kesepakatan dengan Pablo. |
I medici hanno preso volentieri centinaia di cartelle informative, libri, DVD e articoli specialistici su questo importante argomento. Di situ, para dokter dengan bersemangat mengambil ratusan selebaran informasi, buku, DVD, dan artikel medis tentang topik yang penting itu. |
Fu una decisione che prendemmo volentieri e con gioia”. Kami rela dan senang melakukannya.” |
Nei giorni successivi alla scomparsa del coniuge, probabilmente il vedovo accetterà volentieri che lo aiutiate in modo pratico. Pada hari-hari setelah kematian teman hidupnya, seseorang mungkin senang mendapat bantuan praktis. |
E ogni volta che aumentava l'ossitocina, la gente apriva volentieri il portafoglio per condividere i soldi con sconosciuti. Dan kapanpun oksitosin itu meningkat, orang- orang lebih mau membuka dompetnya dan membagi uangnya dengan orang asing. |
Gloria replicò che parlava volentieri con persone atee e che avrebbe voluto conoscere la sua opinione sull’articolo “Luoghi di culto: Ne abbiamo bisogno?” Gloria menjawab bahwa ia senang berbicara dengan orang ateis dan ingin mendengar pendapatnya tentang artikel ”Tempat Ibadat —Apakah Kita Membutuhkannya?” |
Alcune ascoltano volentieri il messaggio di speranza che portiamo. Ada yang dengan senang hati mendengarkan berita harapan yang kita bawakan. |
Si sono adattati volentieri al clima caldo e umido per dichiarare la buona notizia. Mereka bersedia beradaptasi dengan iklim yang panas dan lembap untuk memberitakan kabar baik. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti volentieri di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari volentieri
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.