Apa yang dimaksud dengan vigueur dalam Prancis?
Apa arti kata vigueur di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan vigueur di Prancis.
Kata vigueur dalam Prancis berarti kekuatan, semangat, tenaga. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata vigueur
kekuatannoun Cela place la sagesse et l’expérience avant la jeunesse et la vigueur physique. Pola kesenioran ini menghargai kebijaksanaan dan pengalaman daripada usia muda serta kekuatan fisik. |
semangatnoun |
tenaganoun |
Lihat contoh lainnya
En mai 2017, le règlement de Google Ads en matière de santé sera modifié : la diffusion d'annonces pour les pharmacies en ligne sera autorisée au Portugal, en République tchèque et en Slovaquie, du moment qu'elles respectent la législation en vigueur dans ces pays. Kebijakan Google Ads mengenai layanan kesehatan akan berubah pada Mei 2017 untuk mengizinkan iklan apotek online di Slovakia, Republik Ceko, dan Portugal, selama iklan tersebut mematuhi hukum setempat. |
On ressentait une vigueur renouvelée, le désir de mener une bataille bien dirigée. Mereka semua diliputi perasaan yang menyegarkan—kesediaan untuk dengan semangat melangsungkan perjuangan yang bertujuan baik. |
Un décret divin est toujours en vigueur contre tous ceux qui pratiquent le spiritisme. — Révélation 21:8. Suatu perintah ilahi masih berlaku terhadap semua orang yang mempraktekkan spiritisme.—Wahyu 21:8. |
Elles ont pris contact par courrier et se sont donné rendez-vous à Nairobi, dans un salon de thé du centre-ville. Elles se sont rapidement mises à étudier la Bible ensemble, au départ dans un jardin public, puisque la ségrégation raciale était toujours en vigueur. Kontak dilakukan melalui surat, dan mereka sepakat untuk bertemu di sebuah kedai di daerah perkotaan Nairobi, dan segera suatu pengajaran Alkitab berlangsung, pada mulanya di suatu taman umum, karena pergaulan antara ras yang berbeda masih dilarang. |
En seulement cinquante-trois ans, l’Église a connu une vigueur et une croissance étonnantes aux Philippines, connues sous le nom de « Perle de l’Orient ». Dalam rentang singkat dari 53 tahun, Gereja telah mengalami kekuatan dan pertumbuhan yang menakjubkan di Filipina, dikenal sebagai “Mutiara dari Timur.” |
Jéhovah a inspiré au prophète Isaïe ces paroles rassurantes : “ Il [Dieu] donne de la force à celui qui est épuisé ; et chez celui qui est sans énergie vive il fait abonder toute la vigueur. Yehuwa mengilhami nabi Yesaya untuk menulis kata-kata yang menenteramkan hati ini, ”Ia [Allah] memberikan kekuatan kepada orang yang lelah; dan ia membuat orang yang tidak memiliki energi dinamis berlimpah dengan keperkasaan. |
Après que la nation d’Israël aurait rempli son rôle essentiel consistant à produire la Postérité promise, et après qu’une nouvelle alliance serait entrée en vigueur, le culte du vrai Dieu serait accessible à des gens de toutes les nations et de toutes les races. Setelah bangsa Israel menjalankan peranan yang sangat penting dalam menyediakan Benih yang dijanjikan ini dan setelah sebuah perjanjian baru diadakan, ibadat kepada Allah yang benar akan terbuka bagi orang-orang dari semua bangsa dan suku. |
12 Alors que la Loi était encore en vigueur, Dieu fit consigner cette prophétie: “Je conclurai avec la maison d’Israël et avec la maison de Juda une alliance nouvelle; non pas une alliance comme l’alliance que j’ai conclue avec leurs ancêtres, (...) ‘alliance — la mienne — qu’eux ont rompue’ (...). 12 Pada waktu Taurat masih berlaku, Allah bernubuat melalui nabi-Nya, ”Aku akan mengadakan perjanjian baru dengan kaum Israel dan kaum Yehuda, bukan seperti perjanjian yang telah Kuadakan dengan nenek moyang mereka . . . perjanjianKu itu telah mereka ingkari, . . . |
L'accord de libre-échange entre le Canada et le Costa Rica est un accord de libre-échange signé le 23 avril 2002 et entré en vigueur le 1er novembre 2002. Perjanjian Perdagangan Bebas Kanada-Kosta Rika (bahasa Inggris: Canada–Costa Rica Free Trade Agreement, disingkat CCRFTA) adalah perjanjian perdagangan bebas yang ditandatangani oleh Kosta Rika dan Kanada pada tanggal 23 April 2001 di Ottawa, Ontario, dan mulai berlaku pada tanggal 1 November 2002. |
Tout dépend de l’attitude de la personne à laquelle nous rendons visite et des règles de politesse en vigueur dans notre pays. Ini bergantung pada sikap penghuni rumah dan sopan-santun yang biasa diharapkan di tempat kita tinggal. |
Lorsque ces modifications entreront en vigueur, la description des règles sera mise à jour afin de refléter cette évolution. Setelah perubahan tersebut diberlakukan, uraian kebijakan akan diperbarui untuk menyesuaikan dengan perubahan ini. |
Cette disposition, entrée en vigueur en 1977, contribue largement à faire de la visite du surveillant de circonscription une occasion spéciale qui apporte joie et bienfaits à toute la congrégation, et, individuellement, aux proclamateurs qui assistent et participent à cette excellente réunion prévue par l’organisation de Jéhovah. Penyelenggaraan ini yg dimulai pd tahun 1977 telah banyak membantu membuat kunjungan pengawas wilayah menjadi sesuatu yg istimewa, dinikmati dan bermanfaat bagi seluruh sidang dan setiap penyiar yg hadir dan ambil bagian dl persediaan yg pengasih ini dr organisasi Yehuwa. |
La loi de révision constitutionnelle a été adoptée par l'Assemblée nationale le 12 octobre 1987, puis approuvée par référendum par 93 % des citoyens le 28 octobre, avant d'entrer en vigueur le 25 février 1988, concomitamment à la prise de fonctions de Roh Tae-woo. Konstitusi tersebut disahkan oleh Majelis Nasional pada tanggal 12 Oktober 1987 dan telah disetujui oleh 93 persen dalam referendum nasional pada tanggal 28 oktober 1987, yang menghasilkan Roh Tae-woo yang dilantik menjadi Presiden pada tanggal 25 Februari 1988. |
Dans le temple, il trouve des marchands et des changeurs ; alors, prenant un fouet, il les chasse avec une vigueur telle que ses disciples discernent en ce geste la réalisation de la prophétie : “ Le zèle pour ta maison me dévorera. Ketika ia mendapati para penjual dan penukar uang berada di bait, ia mengambil sebuah cambuk dan dengan sangat marah mengusir mereka ke luar sehingga murid-muridnya ingat akan penggenapan nubuat: ”Cinta [”gairah,” NW] untuk rumahMu menghanguskan Aku.” |
La société civile pousse, la société civile essaie de trouver une solution à ce problème et même au Royaume-Uni et aussi au Japon, qui ne l'a pas mis convenablement en vigueur, et ainsi de suite. Masyarakat sipil mendorongnya, mereka mencoba mendapat jalan keluar dari masalah ini di Inggris, dan juga di Jepang, yang belum benar-benar menegakkannya dan seterusnya. |
Étant donné que plusieurs règles de tarification sont en vigueur pour les demandes à tailles multiples, aucune règle de tarification ne peut être attribuée aux demandes sans correspondance. Karena beberapa aturan penetapan harga diterapkan untuk permintaan beberapa ukuran, tidak ada penetapan harga yang dapat diatribusikan ke permintaan yang tidak cocok. |
Le code pénal en vigueur au Bénin est le « Code pénal de l'Afrique-Occidentale française » adopté par décret colonial le 6 mai 1877. Undang-undang kriminal yang berlaku di Benin sebenarnya berasal dari Undang-Undang Kriminal Afrika Barat Prancis yang ditetapkan pada 6 Mei 1877. |
Voyez également ce que dit la Bible à propos du roi Saül en 1 Samuel 28:20: “Il n’y avait pas de vigueur en lui, car il n’avait pas mangé de nourriture de tout le jour et de toute la nuit.” Pertimbangkan juga, apa yang Alkitab katakan mengenai Raja Saul di 1 Samuel 28:20, ”Tidak ada lagi kekuatannya, karena sehari semalam itu ia tidak makan apa-apa.” |
Un tel gouvernement mettra en place une politique d'implantations nettement moins hésitante que celle de Netanyahu et réprimera le terrorisme avec une vigueur qui rendra la vie des Palestiniens plus difficile et leur aspiration à l'indépendance nettement plus problématique. Pemerintahan semacam ini bakal tidak terlampau segan dibanding dengan Netanyahu ketika memperluas pemukiman di segala penjuru Tepi Barat sekaligus dalam menanggapi tekanan yang sangat kuat terhadap berbagai serangan teroris, sehingga hidup warga Palestina bakal semakin jauh lebih sulit dan benar-benar menghancurkan impian adanya Negara Palestina. |
Notez que nous ne serons pas en mesure de vous rembourser les montants précédemment retenus, car ces derniers sont directement reversés à l'administration fiscale, dans le cadre des taxes fédérales en vigueur aux États-Unis. Harap perhatikan bahwa kami tidak dapat mengembalikan pemotongan yang lalu, ini dibayarkan langsung ke IRS sebagai pembayaran untuk Pajak Federal AS Anda. |
Toutefois, le fait de savoir que Jéhovah est notre aide et qu’il nous donne de la vigueur renforce notre détermination à persévérer. Akan tetapi, mengetahui bahwa Yehuwa adalah Penolong kita menyegarkan kita dan menguatkan kita untuk bertekun. |
En d'autres termes, seuls les coûts accumulés après l'entrée en vigueur de cette modification peuvent être combinés dans la facture consolidée. Dengan kata lain, hanya biaya yang timbul setelah perubahan ini berlaku yang dapat digabungkan dalam invoice gabungan. |
Que sa chair devienne plus fraîche que dans la jeunesse, qu’il revienne aux jours de sa vigueur juvénile. Biarlah tubuhnya menjadi lebih segar daripada semasa muda; biarlah ia kembali ke hari-hari kegagahan masa mudanya.’” |
Le centre d'aide et le centre d'informations sur les règles seront mis à jour en septembre 2019 lorsque les règles et les restrictions entreront en vigueur. Pusat Bantuan dan Pusat Kebijakan akan diperbarui pada bulan September 2019 saat perubahan ini berlaku dengan perincian kebijakan dan pembatasan selengkapnya. |
Avec vigueur, Théophile se présente en disciple du Christ. Theophilus dengan berani mengidentifikasikan dirinya sebagai seorang pengikut Kristus. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti vigueur di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari vigueur
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.