Apa yang dimaksud dengan orage dalam Prancis?

Apa arti kata orage di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan orage di Prancis.

Kata orage dalam Prancis berarti badai, angin ribut, angin topan, petir. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata orage

badai

nounverb (Perturbation atmosphérique)

Un orage approche, inspecteur. Et aucun parapluie ne protégera cette ville.
Ada badai sedang datang, Detektif, dan saya tidak tahu ada payung yang akan menjaga kota kering ini.

angin ribut

verbnoun

angin topan

noun

petir

noun

Voler dans un petit avion en plein orage?
Apa, seperti terbang dalam badai petir dengan pesawat kecil?

Lihat contoh lainnya

Selon Wendy Reid, porte-parole de l’Association Boys Town National Community Projects, “ plus de la moitié des enfants se sentent seuls et vivent mal l’absence de leurs parents, tandis qu’un fort pourcentage des moins de 12 ans ont peur : peur de l’obscurité, des orages, des intrus ou d’un enlèvement ”.
Menurut Wendy Reid, juru bicara wanita untuk Proyek Komunitas Nasional Bagi Anak-Anak Kota, ”lebih dari setengah jumlah anak-anak mengatakan bahwa mereka kesepian dan sangat ingin ditemani oleh orang-tua mereka, sementara persentase yang besar dari anak-anak berusia di bawah 12 tahun merasa takut —akan kegelapan, akan badai, akan orang yang menyelinap masuk, atau penculikan”.
La deuxième nuit de mon camp de Jeunes Filles de pieu, il y a eu un gros orage et une tornade.
Pada malam kedua dari perkemahan Remaja Putri pasak saya, kami mengalami hujan badai besar dan tornado.
Ce n'est pas un orage!
Ini bukan badai petir.
On dirait un orage
Kelihatannya seperti badai petir
La ressemblance entre les nuages de poussière de la nébuleuse de l’Aigle et les grands nuages d’orage pourrait faire croire que ces nuages de poussière ne sont pas très grands.
Dibandingkan dengan awan guntur yang terlihat pada waktu badai, awan debu di Nebula Elang mungkin tampak tidak terlalu besar.
Faites aussi remarquer qu’Ésaïe compare le temple à un abri protecteur contre la chaleur et à un « asile », ou abri, contre l’orage et la pluie.
Juga tandaskan bahwa Yesaya mempersamakan bait suci dengan tempat perlindungan dari panas dan “tempat bernaung,” atau tempat berlindung, dari badai dan hujan.
L'orage est certain, oui.
Badai, ya.
Mais Jésus est arrivé, marchant sur la mer; il a calmé l’orage et a permis à ses disciples d’accoster sains et saufs près de Gennésareth (Matthieu 14:13-34).
Namun Yesus mendatangi mereka dengan berjalan di atas laut, menenangkan badai, dan memungkinkan mereka mendarat dengan selamat di dekat Genesaret.
Les tornades sont peut-être les plus dangereux des phénomènes que provoquent les nuages d’orage.
Barangkali, akibat yang paling berbahaya dari badai guntur adalah tornado.
J'ai toujours rêvé de ce genre d'orage.
Aku menunggu seumur hidup untuk Badai seperti ini.
Nous savons que le foyer que nous fondons, et celui de nos descendants sera le refuge dont on parle dans les révélations – la « lumière », « l’exemple », « la bannière » pour toutes les nations, et le « refuge » contre les orages qui se préparent (voir D&A 115:5-6 ; Ésaïe 11:12 ; 2 Néphi 21:12).
Kita tahu bahwa rumah tangga yang kita bangun, serta rumah tangga keturunan kita, akan menjadi tempat berlindung yang dibicarakan dalam wahyu—sebagai “terang,” “standar,” “panji” bagi semua bangsa, serta “tempat berlindung” terhadap badai yang menyatu (lihat A&P 115:5–6; Yesaya 11:12; 2 Nefi 21:12).
J' avais si peur des ces orages d' été
Aku dulu takut badai musim panas ini
Dans son livre L’orage approche (publié en 1948), Winston Churchill dit que von Papen se servit de “sa réputation de bon catholique” pour persuader l’Église d’approuver la prise du pouvoir en Autriche par les nazis.
* Winston Churchill, dalam bukunya The Gathering Storm (Badai yang Mengumpul), yang diterbitkan pada tahun 1948, menceritakan bagaimana von Papen selanjutnya menggunakan ”reputasinya sebagai seorang Katolik yang baik” untuk mendapatkan dukungan gereja dalam pengambil-alihan Austria oleh Nazi.
Lady Stark, vous trouver sur les terres de l'Orage me surprend.
Lady Stark, Aku tak menyangka akan menemukanmu di Stormlands.
Un orage se rapproche et il faut qu'on ait fini avant.
Badai akan datang, dan aku ingin kita sudah dijalan sebelum badai datang.
Et il arriva que je priai le Seigneur ; et lorsque j’eus prié, les vents cessèrent, et l’orage cessa, et il y eut un grand calme.
Dan terjadilah bahwa aku berdoa kepada Tuhan; dan setelah aku berdoa angin berhenti, dan badai berhenti, dan ada ketenangan yang besar.
Un orage approche, inspecteur. Et aucun parapluie ne protégera cette ville.
Ada badai sedang datang, Detektif, dan saya tidak tahu ada payung yang akan menjaga kota kering ini.
Et selon le service météo, il va y avoir un orage.
Dan menurut ramalan cuaca, sebuah badai akan datang.
De gros orages peuvent entraîner la chute de grêlons de la taille d’un œuf, voire d’un pamplemousse.
Badai guntur yang hebat dapat menghasilkan hujan es sebesar telur atau bahkan jeruk Bali.
Il y a de l'orage dans l'air.
Sering ribut tanpa arti. "
L'orage menace.
Ribut segera datang.
ça risque d'être le pire des orages.
Ini mungkin badai terburuk yang pernah ada.
La cause de l'accident a été initialement attribuée à un orage survenu 32 km au sud et 97 km à l'ouest du viaduc.
Kilat tersebut disebabkan oleh badai topan yang terjadi 32 kilometer di selatan dan 97 kilometer di sebelah barat viaduk.
C'est comme être pris dehors, sous l'orage.
Ini seperti berada dalam badai,
Il a écrit à propos de cette expérience : « Après que [le prophète] eut parlé pendant trente minutes environ, il s’éleva un vent violent accompagné d’un orage.
Mengenai pengalaman itu, Brother Potter mencatat: “Ketika dia telah berbicara selama kira-kira tiga puluh menit datanglah angin kencang dan badai.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti orage di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.