Apa yang dimaksud dengan 分居 dalam Cina?
Apa arti kata 分居 di Cina? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 分居 di Cina.
Kata 分居 dalam Cina berarti pecah, diskriminasi, menjarak, terpisah, hancur. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 分居
pecah(separate) |
diskriminasi(separate) |
menjarak(separate) |
terpisah(separate) |
hancur(separate) |
Lihat contoh lainnya
他的妻子舍他而去,并且要与他分居。 Istrinya meninggalkan dia dan mengusahakan perpisahan yang sah. |
耶和华从没有定意让婚姻导致伤心的分居或离婚。 YEHUWA tidak pernah bermaksud bahwa perkawinan akan mengarah kepada perpisahan atau perceraian yang menyayat hati. |
乙)关于分居,圣经怎么说?( (b) Apa kata Alkitab tentang perpisahan? |
最后,她以性情不合为理由跟丈夫分居,宁愿独力抚养两个女儿。 Maka ia berpisah karena ketidakcocokan dan kini ia harus membesarkan kedua putrinya seorang diri. |
我曾与妻子分居三次,甚至准备离婚。” Dia berkata, ”Saya dan Istri pernah berpisah tiga kali dan hampir bercerai.” |
哥林多前书7:28)有些极端的情形甚至可能以分居或离婚收场。( (1 Korintus 7:28, NW) Beberapa keadaan yang ekstrem bahkan mungkin mengakibatkan perpisahan atau perceraian. |
保罗的意思不是说基督徒在极端的情况下也不能依法分居。 Paulus tidak melarang orang Kristen berpisah dari suami atau istrinya dalam situasi yang ekstrem. |
她跟丈夫分居三个月之后,遇到耶和华见证人,并且开始跟他们研读圣经。 Pengalaman apa yang memperlihatkan bahwa nasihat Alkitab tentang perkawinan adalah jitu? |
有些夫妇则经历严重的婚姻难题,结果有时以分居或离婚收场。 Juga ada pasangan-pasangan yang mengalami perselisihan berat dalam perkawinan, kadang-kadang berakhir dengan perpisahan atau perceraian. |
哥林多前书7:1,2)长老无权要求当事人终止分居,但分手的夫妇却可能由于没有将上帝的话语付诸实行而失去享有某些服务权利的资格。 (1 Korintus 7:1, 2) Bukan tugas para penatua untuk menuntut agar pria dan wanita itu mengakhiri perpisahan mereka, namun mereka tidak akan memenuhi syarat untuk hak istimewa dinas tertentu karena alasan problem perkawinan mereka. |
有些基督徒为了某个原因决定继续与配偶同住,有些则选择分居,因为他们觉得自己的身心和灵性——也许甚至性命——正受到威胁。 Ada yang memilih untuk tetap tinggal bersama pasangan hidup tersebut karena satu atau lain alasan. |
由于基督徒来自所有国族(太28:19),所以上帝启示保罗劝戒他们不可因配偶不崇拜耶和华就与配偶离婚或分居。( Akan tetapi, orang Kristen, yang berasal dari segala bangsa (Mat 28:19), tidak boleh menceraikan teman hidup yang bukan penyembah Yehuwa, mereka bahkan tidak dianjurkan untuk berpisah dari pasangan hidup demikian, sebagaimana terlihat dari nasihat Paulus yang terilham. |
你 和 你 丈夫 经常 这么 分居 两地 吗? Apa biasa bagi Anda dan suami berpisah selama itu? |
分居所造成的各种压力也是不容忽视的。 Tekanan akibat perpisahan juga tidak boleh diabaikan. |
1955年10月,梦露与迪马乔正式离婚,米勒也与其妻子分居,之后两人的感情迅速升温。 Hubungan antara Monroe dan Miller makin serius setelah Oktober 1955, saat perceraiannya dengan DiMaggio akhirnya terselesaikan, dan Miller berpisah dari istrinya. |
科学通讯》季刊说:“这些公务员也有较大可能放弃运动、体重激增、每天睡觉超过9小时、跟配偶分居甚至离婚。” Science News menyimpulkan, ”Para pekerja ini juga terbukti lebih cenderung melalaikan olahraga, bertambah berat badan, tidur lebih dari 9 jam, dan bercerai atau berpisah dengan teman hidup.” |
一个姊妹请教长老,她该不该跟她不信主的丈夫分居。 Seorang saudari bertanya kepada seorang penatua apakah ia sebaiknya berpisah dari suaminya yang tidak seiman. |
他? 现 在 住在? 饭 店, 因? 为 我? 们 分居 中 Dia tinggal di hotel karena kami berpisah |
2015年9月2日,艾薇儿在其Instagram账号上宣布了她与克罗格分居。 Pada tanggal 2 September 2015, Lavigne mengumumkan perpisahan dari Kroeger via akun Instagramnya. |
彼得前书3:8)你的父母要分居、离婚或是他们俩都要做全职的工作,这些都你无法控制的。 (1 Petrus 3:8, TB) Kamu tidak bisa mengendalikan apakah orang tuamu berpisah atau tidak, kamu juga tidak bisa mengendalikan apakah kedua-duanya harus bekerja purnawaktu. |
且举个例。 人要是听从圣经劝告,“妻子不该离开丈夫,......丈夫也不该离开妻子”,就不会分居、离婚,叫孩子生活在破碎的家庭里了。——哥林多前书7:10,11。 Misalnya, orang dewasa yang sanggup mengikuti nasihat Alkitab agar ”seorang istri tidak pergi dari suaminya . . . dan seorang suami janganlah meninggalkan istrinya”, tidak akan memiliki anak yang menderita karena hidup dalam keluarga berantakan akibat perpisahan atau perceraian. —1 Korintus 7:10, 11. |
他们 已经 正式 分居 了 Mereka secara resmi dipisahkan. |
20 在所有极度虐待配偶的事例上,别人绝不应该向清白的一方施压力,劝当事人分居或继续跟配偶同住。 20 Dalam semua kasus penganiayaan yang ekstrem dari pasangan hidup, tidak seorang pun boleh menekan teman hidup yang tidak bersalah untuk berpisah atau tetap bersama. |
比如在婚姻方面,每当有难题发生,专家往往提议双方分居或离婚;圣经却指出,婚姻是严肃的承诺,不可随便离婚。 Tapi, Alkitab menunjukkan bahwa ikatan perkawinan tidak boleh dianggap sepele. |
在2000年,西班牙每两对夫妇有一对分居或离婚。 Pada tahun 2000, setengah dari perkawinan di Spanyol berakhir dengan perpisahan dan perceraian. |
Ayo belajar Cina
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 分居 di Cina, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Cina.
Kata-kata Cina diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Cina
Bahasa Cina adalah sekelompok bahasa yang membentuk rumpun bahasa dalam rumpun bahasa Sino-Tibet. Cina adalah bahasa ibu orang Han, mayoritas di Cina dan bahasa utama atau sekunder dari etnis minoritas di sini. Hampir 1,2 miliar orang (sekitar 16% dari populasi dunia) memiliki beberapa varian bahasa Cina sebagai bahasa ibu mereka. Dengan semakin pentingnya dan pengaruh ekonomi Tiongkok secara global, pengajaran bahasa Mandarin semakin populer di sekolah-sekolah Amerika dan telah menjadi topik yang terkenal di kalangan anak muda di seluruh dunia. Dunia Barat, seperti di Inggris Raya.