Apa yang dimaksud dengan déclarant dalam Prancis?
Apa arti kata déclarant di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan déclarant di Prancis.
Kata déclarant dalam Prancis berarti pemohon, pelamar, calon, aspiran, penawar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata déclarant
pemohon(applicant) |
pelamar(applicant) |
calon(applicant) |
aspiran
|
penawar
|
Lihat contoh lainnya
Ici shérif Carter de Fairlake, déclarant un état d'urgence. Ini Sheriff Carter Fairlake menyatakan keadaan darurat. |
Le témoignage d'une femme devant un tribunal de Leeds en 1913 déclarant qu'elle avait été vendue à l'un des amis de son mari pour une livre sterling est le dernier cas connu de vente d'épouse en Angleterre. Pada salah satu kasus terakhir praktik penjualan istri yang dilaporkan di Inggris, seorang perempuan memberikan kesaksian di pengadilan kota Leeds pada tahun 1913, mengaku bahwa dia dijual ke salah seorang rekan kerja suaminya seharga £1. |
En effet, la proportion de gens déclarant n’appartenir à aucune religion est passée de 26 % en 1980 à 42 % en 2000. — Les valeurs des Français — Évolutions de 1980 à 2000. Proporsi orang yang mengatakan bahwa mereka tidak berafiliasi dengan agama mana pun telah melonjak dari 26 persen pada tahun 1980 menjadi 42 persen pada tahun 2000. —Les valeurs des Français —Évolutions de 1980 à 2000 (Nilai-Nilai Masyarakat Prancis —Perkembangan dari 1980 hingga 2000). |
Certains parents justifient leurs erreurs au foyer en déclarant qu’elles résultent de l’absence d’école des parents. Beberapa orang tua memaafkan diri mereka sendiri untuk kesalahan-kesalahan yang telah mereka buat di rumah, menyatakan bahwa alasan untuk ini adalah bahwa tidak ada sekolah untuk peran sebagai orang tua. |
Vous avez le parchemin déclarant la reddition d'Ariadne? Anda memiliki gulir menyatakan menyerah Ariadne itu? |
Jésus Christ a mis en évidence cette idée en déclarant : “ L’homme doit vivre, non pas de pain seul, mais de toute parole qui sort par la bouche de Jéhovah. ” — Matthieu 4:4. Yesus Kristus menekankan hal ini sewaktu ia mengatakan, ”Manusia harus hidup, bukan dari roti saja, tetapi dari setiap ucapan yang keluar melalui mulut Yehuwa.”—Matius 4:4. |
Par la suite, Joseph a déclaré qu’il a entendu, « la voix de Pierre, Jacques et Jean dans la nature entre Harmony, comté de Susquehanna, et Colesville, comté de Broome, sur la rivière Susquehanna, se déclarant possesseurs des clefs du royaume et de la dispensation de la plénitude de temps ! Joseph kemudian menyatakan bahwa dia mendengar “suara Petrus, Yakobus, dan Yohanes di belantara antara Harmony, Susquehanna County dengan Colesville, Broome County, pada Sungai Susquehanna, yang menyatakan diri mereka sebagai memiliki kunci-kunci kerajaan dan dari masa kelegaan kegenapan zaman!” |
La Loi mosaïque interdisait la consommation de certaines créatures, les déclarant ‘ impures ’ pour cet usage (ainsi que pour les sacrifices). Hukum Musa melarangkan makan binatang-binatang tertentu, dengan menyebutnya ”haram” atau ”najis” untuk dimakan (dan juga untuk dipersembahkan sebagai korban). |
La Roumanie, quant à elle, a exploité les événements à son avantage en se déclarant l’alliée de l’Allemagne et en essayant de reprendre la RSS de Moldavie des mains des Soviétiques. Rumania, yang memanfaatkan perubahan ini, menyatakan dirinya berada di pihak Jerman dan berupaya merebut kembali SSR Moldavia dari Soviet. |
Le pape suivant, Grégoire XIII, va plus loin, déclarant que ce ne serait pas pécher d’envahir l’Angleterre et de renverser la reine par la force. Paus berikutnya, Gregorius XIII, bertindak lebih jauh, dengan menyatakan bahwa menyerbu Inggris dan menyingkirkan sang ratu secara paksa bukanlah dosa. |
Néphi conclut ses annales en déclarant que les paroles qu’il a écrites témoignent de Jésus-Christ et persuadent les gens de faire le bien et de persévérer jusqu’à la fin. Nefi mengakhiri catatannya dengan memaklumkan bahwa kata-kata tertulisnya bersaksi tentang Yesus Kristus dan membujuk orang-orang untuk melakukan kebaikan dan bertahan sampai akhir. |
Il y a plus de 19 siècles, le soir du 14 Nisan de l’an 33, jour de la Pâque juive, le futur Médiateur de cette alliance a tendu une coupe de vin à ses apôtres fidèles en déclarant: “Cette coupe représente la nouvelle alliance en vertu de mon sang, qui doit être répandu pour vous.” (Yeremia 31:31-34) Lebih dari 19 abad yang lalu, pada tanggal 14 Nisan 33 M., pada malam Paskah Yahudi, calon Perantara dari perjanjian itu memberikan cawan anggur kepada rasul-rasulnya yang setia dan memberikan penjelasan ini, ”Cawan ini adalah perjanjian baru oleh darahKu, yang ditumpahkan bagi kamu.” |
Soeharto, dont l'ascendant politique allait croissant, prit l'initiative au début 1966 en déclarant que rien ne nécessitait d'attribuer la vice-présidence restée vacante. Soeharto mengambil inisiatif pada awal 1966 dengan mengeluarkan pernyataan yang mengatakan bahwa tidak ada kebutuhan untuk mengisi kursi wakil presiden yang kosong. |
Il résista à la tentation en déclarant : « Comment ferais-je un aussi grand mal et pécherais-je contre Dieu7 ? Dia menolak godaan itu dan berkata “... Bagaimana mungkin aku melakukan kejahatan yang besar ini dan berbuat dosa terhadap Allah.” |
Le lendemain même, la Cour suprême d’Australie leva l’interdiction qui frappait les Témoins de Jéhovah, la déclarant “ arbitraire, fantasque et tyrannique ”. Keesokan harinya, Pengadilan Tinggi yang lengkap di Australia menghapus larangan di negeri itu atas Saksi-Saksi Yehuwa, dengan menyatakan itu sebagai ”sewenang-wenang, bersifat berubah-ubah (impulsif) dan menindas.” |
Je ne connais pas un seul cas où le clergé national ait condamné une guerre en la déclarant injuste (...). Sesungguhnya, saya tidak mendapati satu contoh pun dari hierarki nasional yang mengutuk perang sebagai sesuatu yang tidak adil . . . |
Nous croyons que, par l’intermédiaire d’un prophète et du pouvoir de Dieu, nous avons reçu des Écritures supplémentaires, apportant un témoignage qui confirme celui de la Bible en déclarant que Jésus-Christ est le Sauveur du monde. Kita percaya bahwa, melalui seorang nabi dan kuasa Allah, kita telah menerima tulisan suci tambahan, menambahkan pada kesaksian dalam Alkitab yang memaklumkan bahwa Yesus Kristus adalah Juruselamat dunia. |
Pensez au pouvoir spirituel des cinquante-deux mille missionnaires, dotés de l’Esprit du Seigneur, déclarant hardiment qu’il n’y a ‘aucun autre nom donné, ni aucune autre voie ni moyen par lesquels le salut puisse parvenir... si ce n’est dans et par le nom du Christ’ [Mosiah 3:17]. Pikirkan tentang kuasa rohani dari 52.000 misionaris, diberkati dengan Roh Tuhan, dengan berani mengkhotbahkan bahwa ‘tidak akan ada nama lain diberikan tidak juga jalan tidak juga cara lain apa pun yang melaluinya keselamatan dapat datang ... , hanya dalam dan melalui nama Kristus’ [Mosia 3:17]. |
N’ont- elles pas plutôt encouragé la somnolence spirituelle en déclarant l’attente de la fin “superflue ou dépourvue de toute signification”? Apakah orang-orang murtad yang menyatakan bahwa ”hari-hari terakhir” mulai pada hari Pentakosta dan meliputi seluruh Era Kristen menganjurkan kewaspadaan Kristen? |
Un par un, les pays alliés de l'Union Soviétique firent scission, déclarant leur indépendance. Satu demi satu, negara-negara yang berada dalam kekuasaan Uni Soviet, mulai memisahkan diri, mengumumkan kemerdekaan mereka. |
Le nationalisme a également servi de tremplin à de nombreux individus se déclarant prophètes qui ont africanisé les religions de la chrétienté et ont fondé des centaines de nouvelles sectes, avec leur lot de rivalités et de confusion. Nasionalisme juga membuka pintu bagi banyak orang yang mengaku sebagai nabi, yang mengafrikanisasi agama-agama Susunan Kristen dan mendirikan ratusan sekte baru, dengan banyak persaingan dan kekacauan di antara mereka. |
En déclarant que Dieu n’existe pas, on émet une affirmation hâtive et gratuite, un postulat en forme d’acte de foi. ” Dengan mengatakan bahwa Allah tidak ada, seseorang membuat pernyataan umum yang tak terbukti —hipotesis yang didasarkan pada iman.” |
” (Actes 6:3 ; 7:2). À l’Aréopage d’Athènes, devant un auditoire très différent, l’apôtre Paul a trouvé une entrée en matière adaptée, déclarant : “ Hommes d’Athènes, je vois qu’en toutes choses vous semblez être, plus que d’autres, voués à la crainte des divinités. (Kis. 6:3; 7:2) Di Areopagus, Athena, rasul Paulus menyesuaikan kata pengantarnya dengan hadirin yang sangat berbeda, katanya, ”Orang-orang Athena, aku memperhatikan bahwa dalam segala hal kamu tampaknya lebih cenderung untuk takut kepada dewa-dewa, dibanding orang-orang lain.” (Kis. |
Néphi conclut ses annales en déclarant que les paroles qu’il a écrites témoignent de Jésus-Christ et persuadent les gens de faire le bien et de persévérer jusqu’à la fin. Nefi mengakhiri catatannya dengan memaklumkan bahwa kata-kata tertulisnya bersaksi mengenai Yesus Kristus dan membujuk orang-orang untuk melakukan yang baik dan bertahan sampai akhir. |
À la proposition de l’adversaire, il a répondu : « Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu » (Mt. 4:7), déclarant à nouveau sa filiation divine. Terhadap undangan sang musuh, Dia menjawab, “Janganlah engkau mencobai Tuhan, Allahmu!” (Matius 4:7), sekali lagi menyatakan keilahian-Nya sebagai Putra. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti déclarant di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari déclarant
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.