Apa yang dimaksud dengan comprendere dalam Italia?
Apa arti kata comprendere di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan comprendere di Italia.
Kata comprendere dalam Italia berarti memahami, hafal, maklum. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata comprendere
memahamiverb Forse non comprendiamo appieno perché Geova permette che subiamo una particolare prova. Kita mungkin tidak sepenuhnya memahami mengapa Yehuwa membiarkan kita mengalami pencobaan tertentu. |
hafalverb |
maklumverb Comprendete il loro imbarazzo. Maklumilah bahwa mereka merasa canggung. |
Lihat contoh lainnya
Questo tipo di frasi possono aiutare a comprendere meglio e a concentrarsi sulle principali idee e sui principi delle Scritture. Ungkapan-ungkapan seperti itu dapat menolong Anda memahami dengan lebih baik dan berfokus pada gagasan-gagasan pokok dan asas-asas dalam tulisan suci. |
Per aiutare la classe a comprendere il processo che porta alla perfezione, invita uno studente a leggere a voce alta la seguente dichiarazione del presidente Russell M. Untuk membantu siswa memahami proses menjadi sempurna, ajaklah seorang siswa untuk membacakan dengan lantang pernyataan berikut oleh Penatua Russell M. |
Questi esercizi sono essenziali per aiutare gli studenti a comprendere come le dichiarazioni dottrinali che hanno imparato si applicano alle circostanze attuali. Latihan-latihan ini vital untuk membantu siswa memahami bagaimana pernyataan ajaran yang telah mereka pelajari relevan dengan keadaan-keadaan modern. |
Molto in anticipo Gesù cercò di aiutare i discepoli a comprendere “che doveva andare a Gerusalemme e soffrire molte cose da parte degli anziani e dei capi sacerdoti e degli scribi, ed essere ucciso, e il terzo giorno esser destato”. Jauh sebelumnya, Yesus berupaya membantu murid-murid menyadari ”bahwa Ia harus pergi ke Yerusalem dan menanggung banyak penderitaan dari pihak tua-tua, imam-imam kepala dan ahli-ahli Taurat, lalu dibunuh dan dibangkitkan pada hari ketiga”. |
Forse mentre fate lunghe passeggiate o mentre vi rilassate insieme, cercate di comprendere cosa ha in mente. Mungkin pada waktu berjalan-jalan atau bersantai bersama, cari tahu apa yang ada dalam pikirannya. |
‘Vedete il buon paese’ è uno strumento che vi aiuterà a comprendere meglio le Scritture. ’Lihatlah Negeri yang Baik’ adalah sebuah alat bantu yang dapat Saudara gunakan untuk memperluas pemahaman Saudara akan Alkitab. |
* Cosa vi aiuta a preparare la vostra mente e il vostro cuore ad ascoltare e comprendere i suggerimenti dello Spirito Santo? * Apa yang membantu Anda mempersiapkan pikiran dan hati Anda untuk mendengar serta memahami bisikan Roh Kudus? |
(Atti 17:11) Essi esaminavano con attenzione le Scritture per comprendere più a fondo la volontà di Dio, così da poter meglio esprimere amore con la propria ubbidienza. (Kisah 17:11) Mereka dengan saksama memeriksa Tulisan-Tulisan Kudus untuk lebih sepenuhnya memahami kehendak Allah, dan hal ini membantu mereka menyatakan kasih melalui lebih banyak tindakan ketaatan. |
Oggi offro la mia testimonianza a tutti coloro che cercano di comprendere meglio la sacra missione di Joseph Smith jr, il profeta della restaurazione. Hari ini saya memberikan kesaksian saya kepada semua yang berusaha untuk memahami dengan lebih baik misi sakral Joseph Smith Jr., Nabi Pemulihan. |
Cosa permise a Davide di comprendere la volontà di Dio? Apa yang membantu Daud memahami kehendak Allah? |
Lo studio della Bibbia mi fece comprendere molte verità avvincenti ed emozionanti. Dengan belajar Alkitab, saya bisa mengetahui banyak kebenaran yang sungguh menggugah. |
Per aiutare gli studenti a comprendere meglio questi principi, poni alcune o tutte le seguenti domande: Untuk membantu siswa lebih memahami asas-asas ini, ajukan beberapa atau semua pertanyaan berikut: |
Comprendere il ministero di Lehi può aiutarti a comprendere meglio il ruolo dei profeti oggi. Memahami pelayanan Lehi dapat menolong Anda memahami dengan lebih baik peran para nabi di zaman kita. |
Penso di comprendere. Kurasa aku paham. |
Comprendere questo piano di felicità ci fornisce una prospettiva eterna e ci aiuta a valorizzare i comandamenti, le ordinanze, le alleanze, le prove e le tribolazioni. Memahami rencana kebahagiaan ini akan memberi kita sudut pandang kekal dan menolong kita benar-benar menghargai perintah, tata cara, perjanjian, serta pencobaan dan kesengsaraan. |
Non possiamo comprendere appieno le scelte e la condizione psicologica pregressa di chi fa parte del nostro mondo, delle nostre congregazioni ecclesiastiche e persino della nostra famiglia, perché raramente abbiamo la visione completa di chi siano veramente queste persone. Kita tidak dapat memahami sepenuhnya pilihan dan latar belakang psikologis orang-orang di dunia, jemaat Gereja kita, dan bahkan dalam keluarga kita, karena kita jarang memiliki gambaran yang utuh tentang siapa mereka. |
Per aiutare gli studenti a comprendere la verità e l’importanza di questo principio, chiedi: Untuk membantu siswa merasakan kebenaran dan pentingnya asas ini, tanyakan: |
Quando siamo riempiti dell’amore di Dio, possiamo fare, vedere e comprendere cose che altrimenti non potremmo fare, vedere o comprendere. Apabila dipenuhi dengan kasih Allah, kita dapat melakukan dan melihat serta memahami hal-hal yang sebaliknya tidak dapat kita lakukan atau pahami. |
Investigare le rivelazioni per trovare collegamenti, percorsi e temi è un metodo che parte dalla nostra conoscenza spirituale e la fa crescere [...] allarga la nostra prospettiva e la nostra capacità di comprendere il piano di salvezza. Mencari wahyu-wahyu untuk koneksi, pola, dan tema membangun di atas serta menambah pada pengetahuan rohani kita ... ; itu memperluas perspektif dan pemahaman kita akan rencana keselamatan. |
Dobbiamo comprendere che è impossibile far crescere e far sviluppare quel seme in un batter d’occhio, si tratta piuttosto di un processo. Kita perlu memahami bahwa adalah mustahil untuk menumbuhkan dan mengembangkan benih itu sekejab mata namun itu melalui proses waktu. |
Dovevano comprendere il ciclo delle stagioni e riconoscere i segni di una tempesta o di un periodo di siccità. Mereka perlu tahu perkembangan musim dan tanda-tanda peringatan apa yang mendahului hujan badai atau musim kering. |
Quando personalizzi una ricerca nello strumento di indagine, puoi raggruppare gli elementi in base a un determinato attributo di ricerca per comprendere rapidamente la portata di un problema. Saat menyesuaikan penelusuran di fitur investigasi, Anda dapat mengelompokkan item menurut atribut penelusuran tertentu untuk memahami cakupan masalah dengan cepat. |
Se mi permette, vorrei farle vedere in che modo questo libro può aiutarla a comprendere questi importanti argomenti biblici”. Kalau boleh, saya senang mempertunjukkan bagaimana buku ini dapat membantu Anda memperoleh pemahaman akan soal-soal Alkitab yg penting ini.” |
* Secondo i versetti 9–10, perché Paolo e altri fedeli potevano comprendere le cose di Dio? * Menurut ayat 9–10, mengapa Paulus dan orang setia lainnya dapat memahami apa yang dari Allah? |
Poiché ecco, Isaia disse molte cose che erano adifficili da comprendere per molti del mio popolo; poiché essi non conoscono il modo di profetizzare in uso fra i Giudei. Karena lihatlah, Yesaya mengucapkan banyak hal yang bagi banyak orang dari bangsaku asukar untuk dimengerti; karena mereka tidak tahu mengenai cara bernubuat di antara orang-orang Yahudi. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti comprendere di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari comprendere
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.