स्पेनिश में aludir का क्या मतलब है?

स्पेनिश में aludir शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में aludir का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में aludir शब्द का अर्थ उल्लेख करना, छूना, चर्चा करना, संकेत करना, कहना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

aludir शब्द का अर्थ

उल्लेख करना

(allude)

छूना

(touch)

चर्चा करना

(advert)

संकेत करना

(allude)

कहना

(quote)

और उदाहरण देखें

No obstante, en vista de las palabras de Jeremías 16:15, también podría aludir a la búsqueda de los israelitas arrepentidos.
लेकिन यिर्मयाह 16:15 के मुताबिक, इसका यह भी मतलब हो सकता है कि यहोवा पश्चाताप करनेवाले इस्राएलियों को ढूँढ़ता है।
2 Dado que la mayoría de las personas han perdido a un ser querido en la muerte, podría aludir a la esperanza de la resurrección al decir:
२ क्योंकि ज़्यादातर लोगों ने एक प्रियजन को मृत्यु में खो दिया है, तो आप पहले कुछ ऐसा कहने के द्वारा बातचीत में पुनरुत्थान की आशा शामिल कर सकते हैं:
Es obvio que el uso de los títulos ʼelo·hím y ʼelo·héh para aludir a dioses falsos, y hasta a humanos, no daba a entender que cada uno fuera una pluralidad de dioses; el aplicar ʼelo·hím o ʼelo·héh a Jehová tampoco significa que él sea más de una persona, especialmente cuando consideramos lo que el resto de la Biblia testifica sobre este asunto.
ज़ाहिर है कि ʼएलो·हिमʹ और ʼएलो·हेʹ की उपाधियाँ झूठे देवताओं, और मनुष्यों के लिए भी इस्तेमाल करने से यह सूचित नहीं हुआ कि हर एक व्यक्ति देवताओं का अनेकत्व था; और न ही ʼएलो·हिमʹ और ʼएलो·हेʹ शब्द यहोवा पर लागू करने का अर्थ होता है कि वह एक से ज़्यादा व्यक्ति है, ख़ास तौर पर जब हम इस विषय पर बाइबल के बाक़ी हिस्से की गवाही पर ग़ौर करते हैं।
(Revelación 17:17.) El informe “desde el naciente” bien pudiera aludir a este acto de Jehová, cuando, de una manera que él escoja, ponga en el corazón de los líderes humanos aniquilar a la gran ramera religiosa. (Daniel 11:44.)
(प्रकाशितवाक्य १७:१७) “पूर्व दिशा से” समाचार शायद यहोवा के इस कृत्य का ज़िक्र करे, जब वह, अपने ही तरीके से, मानवी नेताओं के हृदय में महा धार्मिक वेश्या का सर्वनाश करने का विचार डालता है।—दानिय्येल ११:४४.
Lo cierto es que la palabra hebrea que se traduce “día” puede aludir a períodos de tiempo de duración diversa, no solo de veinticuatro horas.
सच तो यह है कि जिस इब्रानी शब्द का अनुवाद “दिन” किया गया है, उसका मतलब सिर्फ 24 घंटे नहीं बल्कि अलग-अलग समय-अवधि भी हो सकती है।
EN LA Biblia suele utilizarse la expresión “servicio sagrado” para aludir a la adoración a Dios.
बाइबल में जब परमेश्वर की “उपासना” का ज़िक्र होता है, तो अकसर उसकी पवित्र सेवा करने की बात होती है।
La conversación adelantó, y ella entró en terreno difícil al aludir al cisma religioso entre los judíos y los samaritanos.
जैसे जैसे बातचीत आगे बढ़ी, उसने यहूदियों और सामरियों के बीच उपस्थित विभेद का ज़िक्र करते हुए, एक मतभेद उत्पन्न कर सकनेवाली बात करने का साहस किया।
(Santiago 1:1-4.) Sin aludir a su parentesco con el Hijo de Dios, humildemente se llama “esclavo de Dios y del Señor Jesucristo”.
(याकूब १:१-४) परमेश्वर के पुत्र के साथ अपने पारिवारिक रिश्ते का बखान किये बिना, वह नम्रतापूर्वक ख़ुद को ‘परमेश्वर का और प्रभु यीशु मसीह का दास’ कहता है।
Lo que llega a sus oídos “desde el naciente” bien pudiera aludir al acto de Jehová de poner en el corazón de los líderes humanos el deseo de aniquilar a la gran ramera religiosa.
दानिय्येल 11:44, 45 के मुताबिक, उत्तर का राजा ‘पूरब दिशा’ से जो सुनता है, वह शायद यहोवा का यही काम है जब वह वेश्या जैसे चरित्रहीन झूठे धर्म का सत्यानाश करने की बात इस दुनिया के राजाओं के मन में डालता है।
Si están influidas por los prejuicios de la comunidad, con frecuencia es aconsejable, antes de responderlas, aludir brevemente a los factores que suelen moldear los puntos de vista populares y a las razones por las que los Testigos preferimos regirnos por las normas bíblicas.
लेकिन अगर उनके सवालों से साक्षियों के खिलाफ लोगों की गलत धारणाओं का आभास होता है, तो यह अच्छा होगा कि आप जवाब देने से पहले थोड़े शब्दों में बताएँ कि लोगों में ऐसी धारणाएँ पनपने की वजह क्या है और यह भी कि यहोवा के साक्षी, बाइबल के स्तरों पर चलने का चुनाव क्यों करते हैं।
O pudiera aludir al último estallido de agitación civil y preguntar: “Si todo el mundo desea la paz, ¿por qué es tan difícil conseguirla?”.
या आप किसी देश में हो रहे दंगे-फसाद और गड़बड़ी का ज़िक्र कर सकते हैं: “अगर हर कोई शांति चाहता है तो फिर शांति हासिल करना इतना मुश्किल क्यों हो रहा है?”
Muchos revelaron un punto de vista carnal al aludir claramente al alimento que Jehová suministró a los israelitas en el desierto en los días de Moisés.
दरअसल, उनमें बहुत-से खुदगर्ज़ और इंसानी नज़रिया रखनेवाले लोग थे, तभी तो वे ज़ोर देकर उस वाकये का हवाला देने लगे, जब मूसा के दिनों में यहोवा ने वीराने में इस्राएलियों को खाना मुहैया कराया था।
El “ejército de la altura” bien podría aludir a las fuerzas espirituales malignas; en ese caso, los “reyes del suelo” serían los gobernantes terrenales, sobre quienes los demonios ejercen gran influencia (1 Juan 5:19).
तो फिर, ‘पृथ्वी के राजा’ दुनिया के शासक हैं जिन पर दुष्टात्माओं का ज़बरदस्त असर है।—1 यूहन्ना 5:19.
Su nombre aparece en la Biblia 1.138 veces, y la fórmula “casa de David”, que suele aludir a su dinastía, veinticinco ocasiones.
उसका नाम बाइबल में १,१३८ बार आता है, और ‘दाऊद का घराना’ यह पद—जो अकसर उसके राजवंश को सूचित करता है—२५ बार आता है।
El biblista Albert Barnes reconoció que la expresión de Jesús “habla a la congregación” podía aludir a “quienes están autorizados a juzgar tales casos, es decir, los representantes de la iglesia.
बाइबल विद्वान, एल्बर्ट बार्न्स् मानते हैं कि यीशु की इस हिदायत का, कि “कलीसिया से कह दे,” यह मतलब हो सकता है, “उन लोगों से बात करना जिन्हें ऐसे मामलों की जाँच करने का अधिकार दिया गया है, यानी चर्च के नुमाइंदे।
La palabra griega básica para “unigénito” que se usa para aludir a Jesús e Isaac es mo·no·gue·nés, de mo·nos, que significa “único”, y guí·no·mai, raíz que significa “generar”, “llegar a ser (llegar a existir)”, declara la Exhaustive Concordance de Strong.
स्ट्रॉन्ग का एक्सज़ॉस्टिव कॉन्कॉरडन्स कहती है कि यीशु और इसहाक के लिए उपयुक्त “एकलौते” शब्द का मूलभूत यूनानी शब्द मो·नो·जी·नीज़ʹ है, जो मोʹनॉस, यानी “एकमात्र” से, और जीʹनो·माइ, एक मूल शब्द जिसका मतलब है “प्रजनन करना,” “बन जाना (अस्तित्व में आना),” से बनता है।
¿A qué parece aludir Pablo en 1 Corintios 7:31?
पहले कुरिंथियों 7:31 में दर्ज़ पौलुस के शब्द शायद किस बात की ओर इशारा कर रहे थे?
Esta expresión puede aludir a que la persona malvada esconde sus malas intenciones con palabras amables.
इसका मतलब यह हो सकता है कि क्योंकि बुरे लोगों से अकसर नफरत की जाती है, तो दूसरों का यह बर्ताव उन्हें खामोश कर देता है।
4 Las palabras hebreas con las que se hace referencia a los ídolos en las Escrituras suelen aludir a su inutilidad o son términos despectivos.
४ शास्त्रों में, मूर्तियों से सम्बन्धित इब्रानी शब्द अक्सर अयोग्यता पर ज़ोर देते हैं, या वे घृणा के शब्द हैं।
Por eso, al aludir a los gentiles como “perritos”, ¿estaba mostrando prejuicio Jesús?
इसलिए क्या अन्य जातियों का “छोटे कुत्तों” के रूप में संकेत करने के द्वारा यीशु पक्षपात दिखा रहा था?

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में aludir के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।