पुर्तगाली में estrangeiro का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में estrangeiro शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में estrangeiro का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में estrangeiro शब्द का अर्थ विदेशी, अन्यदेशीय, परदेशी, विदेश है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

estrangeiro शब्द का अर्थ

विदेशी

nounmasculine

Eu acho idiomas estrangeiros muito interessantes.
मेरे ख़याल से विदेशी भाषाएँ बहुत ही दिलचस्प होतीं हैं।

अन्यदेशीय

noun

परदेशी

nounmasculine

Sendo estrangeiros, adotamos nomes espanhóis como proteção para não ser identificados.
हम परदेशी अपनी पहचान छिपाने के लिए स्पेनिश नाम बताते थे।

विदेश

noun

Ela não queria que ele fosse ao estrangeiro.
वह लड़की नहीं चाहती थी कि वह लड़का विदेश जाए।

और उदाहरण देखें

De acordo com Êxodo 23:9, como Deus queria que os israelitas tratassem os estrangeiros? Por quê?
निर्गमन 23:9 के मुताबिक, परमेश्वर के लोगों को परदेसियों के साथ कैसे पेश आना था और क्यों?
16 Provocaram a fúria dele por causa de deuses estrangeiros;+
16 उन्होंने पराए देवताओं की पूजा करके उसका क्रोध भड़काया,+
É interessante que Rute não usou apenas o título impessoal “Deus”, como muitos estrangeiros talvez fizessem; ela também usou o nome de Deus, Jeová.
यह बात गौर करने लायक है कि रूत ने न सिर्फ “परमेश्वर” कहा बल्कि उसके नाम “यहोवा” का भी इस्तेमाल किया, जबकि परदेसी शायद सिर्फ परमेश्वर कहते।
A cópia pode ter sido maltraduzida e não tenha o impacto desejado em um público-alvo estrangeiro.
हो सकता है कि कॉपी का खराब तरीके से अनुवाद किया गया है और उसका विदेशी ऑडियंस पर अपेक्षित प्रभाव नहीं पड़ रहा है.
Serviço no estrangeiro
विदेश में सेवा
• Que registro de serviço os missionários e outros que servem em países estrangeiros estabeleceram?
विदेश जाकर सेवा करनेवाले मिशनरियों और दूसरों ने कौन-सा रिकॉर्ड कायम किया?
Ou: “estava morando como estrangeiro”.
या “परदेसी की तरह रहा।”
O estudo ofereceu aos sujeitos quatro versões de acontecimentos nos quais um presidente estrangeiro (a) foi assassinado com sucesso, (b) foi ferido, mas sobreviveu, (c) sobreviveu com ferimentos, mas morreu de um ataque cardíaco em uma data posterior, e (d) saiu ileso.
यह अध्ययन विषयों के लिए घटनाओं के चार संस्करण पेश करता है, जिसमें एक विदेशी संगठन प्रमुख (क) की सफलतापूर्वक हत्या कर दी गई, (ख) घायल हुआ, लेकिन बच गया, (ग) घाव के बावजूद बच गये, लेकिन बाद की तारीख में दिल के दौरे की मृत्यु हो गई और (घ) पूरी तरह बच गये।
O Instituto Colonial em Londres manteve o controle de alguns assuntos, nomeadamente dos negócios estrangeiros, defesa, e de transporte marítimo internacional.
landan का नगरीय कार्यालय ने कुछ मामले, विशेष तौर पर विदेशी मामले, रक्षा और अंतर्राष्ट्रीय पोत-परिवहन को अपने पास रखा।
Mas mulheres estrangeiras nas situações descritas em Deuteronômio 21:10-13 não representavam ameaça nesse sentido.
लेकिन व्यवस्थाविवरण 21:10-13 में बताए हालात में एक परदेशी लड़की इस्राएली पुरुष के लिए कोई खतरा नहीं होती।
Adrienne também trata os estrangeiros com bondade.
एड्रीअन भी अजनबियों के साथ प्यार से पेश आती है।
Mas na adoração do dia a dia, eles usavam as sinagogas locais, quer morassem na Palestina, quer em uma das muitas colônias judaicas no estrangeiro.
लेकिन हर दिन की उपासना के लिए वे अपने इलाके के सभा-घरों में जाते थे, फिर चाहे वे इसराएल में रहते हों या इसराएल के बाहर बसी किसी यहूदी बस्ती में।
WASHINGTON, DC – Nos últimos cinco anos, vários países de baixo rendimento, como o Ruanda e as Honduras, emitiram os seus primeiros empréstimos obrigacionistas junto de investidores privados estrangeiros em Londres e em Nova Iorque.
वाशिंगटन, डीसी – पिछले पाँच वर्षों में, रवांडा और होंडुरास जैसे कई कम आय वाले देशों ने पहली बार, लंदन और न्यूयॉर्क में निजी विदेशी निवेशकों को अपने बांड जारी किए हैं।
Também dei aulas de inglês para estrangeiros — e isso foi muito útil tempos depois.
मैं खुद आगे आकर कुछ विद्यार्थियों को अँग्रेज़ी भी सिखाने लगा। मेरे इस फैसले से आगे चलकर मुझे बहुत मदद मिली।
Relatos de vários países indicam que morar longe do cônjuge ou dos filhos para trabalhar no estrangeiro é um fator que, para alguns, contribuiu para problemas sérios, como infidelidade por parte de um ou ambos os cônjuges, homossexualismo e incesto.
बहुत-से देशों की रिपोर्टें दिखाती हैं कि अपने साथी या बच्चों से दूर रहने की वजह से बहुत-से परिवारों में गंभीर समस्याएँ उठी हैं, जैसे शादी के बाहर यौन-संबंध, समलैंगिकता और परिवार के सदस्यों के बीच नाजायज़ संबंध।
O presidente nos deixa fora de nossa dependência do petróleo estrangeiro, mas não sabe como ajudar sua mulher a escolher os brincos.
अध्यक्ष विदेशी तेल पर हमारी निर्भरता हमें बंद हो जाता है... अभी तक वह एक पत्नी एक बाली चयन कर नहीं सकते.
Fica claro, então, que a decisão de mudar-se para um país estrangeiro envolve muita coisa — e não deve ser tomada precipitadamente.
यह तो साफ ज़ाहिर है कि विदेश जाने का फैसला, बहुत बड़ा फैसला है और यह फैसला करने से पहले बहुत अच्छी तरह सोच लेना चाहिए।
27 Todos os homens da sua casa — todos os nascidos na casa e todos os comprados de um estrangeiro — foram circuncidados com ele.
27 अब्राहम के साथ-साथ उसके घराने के उन सभी लड़कों और आदमियों का खतना किया गया जो उसके घर में पैदा हुए थे या किसी परदेसी से खरीदे गए थे।
Mas até mesmo ele pecou por causa das esposas estrangeiras.
+ मगर दूसरे देशों से आयी सुलैमान की पत्नियों ने उसे बहका दिया और उससे पाप करवाया।
O estrangeiro e o residente forasteiro que não se tornavam prosélitos não estavam sob a Lei e podiam usar animais mortos não sangrados, de várias formas.
जो परदेशी और पराए लोग अपना धर्म नहीं बदलते, उन पर व्यवस्था लागू नहीं होती थी। इसलिए वे कई तरीकों से उन मरे हुए जानवरों का इस्तेमाल कर सकते थे जिनका लहू न बहाया गया हो।
Sou um estrangeiro aos seus olhos.
मैं उनके लिए बेगाना बन गया हूँ।
2 Nossa herança foi entregue a estranhos; nossas casas, a estrangeiros.
2 हमारी विरासत परायों के हवाले कर दी गयी है, हमारे घर परदेसियों को दे दिए गए हैं।
Por outro lado, os investidores estrangeiros no Chile e na China introduzem um valioso know-how; é por isso que o capital bruto que flui em rendimento é maior do que as poupanças em bruto no exterior.
इसके विपरीत, चिली और चीन में विदेशी निवेशक मूल्यवान तकनीकी ज्ञान लेकर आते हैं; इसलिए प्रवाहित होने वाली सकल पूँजी विदेशों में सकल बचत से ज़्यादा आय प्रदान करती है।
Eles menosprezavam o povo comum como indouto e impuro, e desprezavam os estrangeiros no seu meio.
वे सामान्य लोगों को अशिक्षित और अशुद्ध लोग समझकर उनका तिरस्कार करते थे, और वे अपने बीच परदेशियों को तुच्छ समझते थे।
14:9) Quem usa muitas palavras desconhecidas pode parecer que está falando numa língua estrangeira.
14:9) अगर आपके शब्द, सुननेवालों को आसानी से समझ नहीं आते, तो उन्हें ऐसा लगेगा मानो आप कोई विदेशी भाषा बोल रहे हैं।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में estrangeiro के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।