पुर्तगाली में enquadramento का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में enquadramento शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में enquadramento का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में enquadramento शब्द का अर्थ अनुकूलन, फ़्रेम, सामायिक, उपयुक्त, उचित है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

enquadramento शब्द का अर्थ

अनुकूलन

(fitting)

फ़्रेम

सामायिक

(fitting)

उपयुक्त

(fitting)

उचित

(fitting)

और उदाहरण देखें

Combinar enquadramentos ambientais e de desenvolvimento é uma boa ideia – uma ideia que aproveita o sucesso de inúmeros acordos e convenções juridicamente vinculativos, elaborados sob os auspícios da ONU para proteger o clima, conservar a biodiversidade, defender os direitos humanos, e reduzir a pobreza.
पर्यावरण और विकास संबंधी ढाँचों को परस्पर मिलाना एक अच्छा विचार है - यह जलवायु की रक्षा, जैव-विविधता के संरक्षण, मानव अधिकारों को बनाए रखने, और गरीबी को कम करने के लिए संयुक्त राष्ट्र के तत्वावधान में तैयार किए गए कानूनी तौर पर बाध्यकारी अनेक अंतर्राष्ट्रीय सम्मेलनों और समझौतों की सफलता पर आधारित होता है।
Consideramos um enquadramento de conteúdo quando um site exibe o site de outra pessoa em um frame ou uma janela.
जब कोई साइट किसी फ़्रेम या विंडो में किसी अन्य व्यक्ति की साइट दिखाती है, तो उसे फ़्रेमिंग सामग्री माना जाता है.
Assim, quando começou o debate sobre o próximo enquadramento para o desenvolvimento, os Objetivos para o Desenvolvimento Sustentável 2030, a nossa comunidade uniu-se em todo o mundo para reclamar que o acesso à justiça e à autonomia legal devem fazer parte desse novo enquadramento.
तो, जब विकास के अगले ढांचे पर बहस छिड़ी, २०३० के सतत विकास उद्देश्य, संसार भर से हमारा समुदाय एकजुट हो गया इस बात को लेकर कि न्याय और सामाजिक सशक्तिकरण को इस नए ढांचे में शामिल किया जाना चाहिए।
Pensei em como eu podia usar a fotografia para falar sobre como o que está fora do enquadramento da câmera afeta o que nós enxergamos dentro dele.
मैनें सोचा किस प्रकार फोटोग्राफी के माध्यम से बताऊँ कैसे कैमरे के फ्रेम के बाहर की घटनाएं उसके अंदर दिखने वाले दृश्य पर असर डालता है।
É algo que exigirá também a garantia de uma governação adequada, estruturas de preços previsíveis e um enquadramento regulamentar credível.
ऐसा करने के लिए उचित नियंत्रण, पूर्वानुमेय मूल्य संरचनाओं और एक विश्वसनीय विनियामक वातावरण को सुनिश्चित करना भी आवश्यक होगा।
Os dirigentes europeus devem reconhecer os seus próprios erros e o défice democrático existente no actual enquadramento institucional.
यूरोपीय नेताओं को स्वयं अपनी गलतियों को पहचानना चाहिए और वर्तमान संस्थागत व्यवस्थाओं में मौजूद लोकतांत्रिक कमियों को स्वीकार करना चाहिए।
Além disso, o Quénia é um dos poucos países Africanos com um robusto enquadramento regulamentar para rever e aprovar novas variedades de culturas.
इसके अलावा केन्या उन गिने-चुने अफ्रीकी देशों में से एक है जिनके यहां मजबूत नियामक तंत्र सक्रिय है जो फसलों की नई किस्मों की समीक्षा कर सकता है और उन्हें मंजूरी दे सकता है.
O que falta ao discurso diplomático é um enquadramento forte, que responsabilize os governos e os parceiros para o desenvolvimento quanto à tradução de ideais nobres como os direitos humanos – especialmente, o direito a serviços básicos de saúde e sociais – em soluções práticas.
कूटनीतिक प्रस्तावों में जो चीज़ नदारद है, वह है सरकारों और विकास साझेदारों को मानव अधिकारों जैसे उदात्त आदर्शों - ख़ास तौर से स्वास्थ्य और सामाजिक सेवाओं तक पहुँच के अधिकार - को व्यावहारिक समाधानों का रूप देने के लिए जवाबदेह ठहराने के लिए मजबूत बुनियादी ढाँचा होना।
Mundo, saia do enquadramento.
मुंडो, हट जाओ ।
Mundo, saia do enquadramento, por favor.
मुंडो, ज़रा हट जाओ, प्लीज़ ।
E será essa a intenção no próximo ano, quando os ODM expirarem e a ONU adoptar um enquadramento que lhes suceda, para a política ambiental e de desenvolvimento.
अगले साल जब एमडीजी की समय-सीमा समाप्त हो जाएगी और संयुक्त राष्ट्र पर्यावरण और विकास की नीति के लिए अनुवर्ती ढाँचे को अपनाएगा तब यही उद्देश्य होगा।
Eu esbocei uma espécie de um grande enquadramento.
मैने तो एक विस्तृत रुपरेखा तैयार की है.
Quero então afirmar hoje que a fonte fundamental da incapacidade de África em interagir com o resto do mundo numa relação mais produtiva se deve ao facto de ter um enquadramento institucional pobre.
मैं आज पूरे दावे के साथ ये कहना चाहूँगा कि अफ्रिका के बाकी विश्व के साथ सकरात्मक संबंध न बना पाने का कारण उसकी व्यवस्था और नीतियों की कमज़ोरी है.
O ideal, e em conformidade com o Protocolo de Palermo, seria que um enquadramento jurídico centrado na vítima autorizasse a reparação ou compensação às vítimas, ordenada pelo tribunal, complementarmente à condenação efectiva dos traficantes.
आदर्श स्थिति में, और पलेर्मो प्रोटोकॉल के अनुरूप, एक पीड़ित केंद्रित कानूनी तंत्र को मानव तस्करी करने वालों को सफलतापूर्वक दोषी ठहराने के साथ ही पीड़ितों को अदालतों के ज़रिए क्षतिपूर्ति या मुआवाज़ा भी दिलाना चाहिए।
Os alvos devem ser claramente definidos, mensuráveis, e accionáveis, e devem ser apoiados por monitorização eficaz, avaliação, e enquadramentos de responsabilização partilhados.
इनके लक्ष्य साफ तौर पर परिभाषित किए जाने, मापे जाने और कार्यवाई किए जाने लायक होने चाहिए और उन्हें प्रभावी निगरानी, मूल्यांकन और उत्तरदायित्वता के साझे ढांचे का समर्थन भी मिलना चाहिए.
Porque não temos um enquadramento institucional interno e um enquadramento de políticas que nos torne possível beneficiarmos todos com as nossas relações externas.
क्योंकि हमारे पास वो आंतरिक व्यवस्था या नीतियों की रुपरेखा नहीं है जिससे हम इन विदेशी संबंधों का लाभ उठा सकें.

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में enquadramento के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।