पुर्तगाली में crachá का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में crachá शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में crachá का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में crachá शब्द का अर्थ बैज़, बिल्ला, बटन, कली, प्रतीक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

crachá शब्द का अर्थ

बैज़

(badge)

बिल्ला

(badge)

बटन

कली

प्रतीक

और उदाहरण देखें

Após as sessões, nos hotéis ou em restaurantes, porém, alguns, ainda com o crachá, estavam com “camisetas cavadas, jeans surrados, bermudas muito curtas, e . . . roupas da última moda que eram impróprias para o povo de Deus”.
लेकिन, बाद में होटलों या रेस्तराँ में, कुछ भाई-बहन अब भी बैज लगाए हुए, ‘टी-शर्ट और पुरानी जीन्स, बेढंगे छोटे वस्त्र, और . . . ऐसे फ़ैशन के कपड़े पहने हुए थे जो परमेश्वर के लोगों के लिए उचित नहीं थे।’
Seria apropriado dar um crachá a todos os publicadores — batizados e não-batizados.
इसलिए इस कार्ड को उन सब बपतिस्मा-प्राप्त और बपतिस्मा-रहित प्रचारकों को देना सही होगा।
Assim, usaremos nosso crachá com orgulho e não ficaremos constrangidos de dar testemunho quando surgir a oportunidade.
इन बातों का ध्यान रखने से जब हम अपना अधिवेशन का बैज कार्ड पहनेंगे तो हमें गर्व महसूस होगा और अगर गवाही देने का मौका मिले, तो हम शर्मिंदा महसूस नहीं करेंगे।
CRACHÁS: Por favor, use o crachá especialmente elaborado, tanto durante o congresso como na viagem de ida e de volta.
लेपल कार्ड: कृपया सम्मेलन में और सम्मेलन स्थान को जाते और वहाँ से आते समय ख़ास तौर से बनाए गए लेपल कार्ड पहनें।
Os crachás do congresso servirão de identificação para estacionar.
गाड़ियों में आनेवालों को अधिवेशन का बैज कार्ड पहनना चाहिए ताकि उन्हें पहचानना और जगह देना आसान हो।
8 Oportunidades para dar testemunho: Muitas pessoas na cidade do congresso perceberão a presença de visitantes bem-arrumados, asseados e usando crachás. Isso pode despertar a curiosidade delas e nos dar a chance de falar sobre o congresso.
8 गवाही देने के मौके: अधिवेशन के शहर में बहुत-से लोग हमें अच्छे और साफ-सुथरे कपड़ों में और अधिवेशन का बैज लगाए देखेंगे, तो इससे उनकी उत्सुकता बढ़ेगी वे जानना चाहेंगे कि हम कौन हैं और हमें उन्हें अधिवेशन के बारे में बताने के बेहतरीन मौके मिलेंगे।
Não coloquei o crachá por causa da minha neutralidade cristã e por isso as pessoas viam que eu era diferente do grupo. — João 6:15; 17:16.
लेकिन मसीही निष्पक्षता की वजह से मैंने यह बैज नहीं पहना और इसलिए सब से अलग नज़र आता था।—यूहन्ना 6:15; 17:16.
Crachás: Queira usar o crachá de 1994 tanto no congresso como ao ir e ao voltar do local do congresso.
बैज कार्ड: कृपया अधिवेशन में और अधिवेशन स्थान को जाते और वहाँ से आते समय १९९४ का बैज कार्ड पहनिए।
Já alguma vez perderam o vosso crachá TED e começaram logo a imaginar como seriam umas férias de três dias em Vancouver? (Risos)
क्या आपने कभी अपना TED का बिल्ला खोया है और तुरंत सोच में डूबे हो कि वानकौरवेर की टीन दिन की छुट्टी कैसी लगती होगी ?
Convide a assistência a comentar como o uso do crachá durante todo o tempo em que estamos na cidade do congresso pode abrir caminho para darmos testemunho.
भाई-बहनों से पूछिए कि अधिवेशन के शहर में, हर घड़ी अधिवेशन का बैज कार्ड पहने रहने से कैसे हमें गवाही देने का मौका मिल सकता है।
Por que usar um crachá de congresso muitas vezes dá início a uma conversa, e o que podemos aprender disso?
कई बार बैज कार्ड से बातचीत क्यों शुरू हो जाती है? और इससे हम क्या सीख सकते हैं?
Talvez vá a restaurantes ou a lojas locais, e é possível que as pessoas lhe perguntem sobre o significado do seu crachá.
आप शायद स्थानीय भोजनालय और दुकानों में ग्राहक होंगे, और शायद लोग आप से पूछेंगे कि आपका बैज कार्ड किसका प्रतिनिधित्व करता है।
Crachás: Queira usar todo o tempo o crachá de 1997, enquanto estiver na cidade do congresso e durante a viagem de ida e volta.
बैज कार्ड: कृपया अधिवेशन शहर में और वहाँ जाते-आते वक़्त १९९७ का बैज कार्ड पहने रहिए।
Os hotéis e restaurantes costumam ficar cheios de congressistas, e as pessoas da região reparam nos muitos visitantes usando crachás do congresso.
आगे कुछ ऐसी बातें बतायी गयी हैं, जो हमें अधिवेशन जाते वक्त याद रखनी चाहिए।
Certifique-se de usar o crachá durante o congresso.
यह निश्चित करें कि आप सम्मेलन के दौरान बैज कार्ड पहनेंगे।
Crachás: Queira usar o crachá, especialmente preparado, tanto no congresso como no trajeto de ida e volta do local do congresso.
बैज कार्ड: कृपया अधिवेशन में और अधिवेशन स्थान को जाते और वहाँ से आते समय ख़ास तौर से बनाए गए बैज कार्ड पहनिए।
Os crachás deverão ser obtidos por meio da congregação, visto que não estarão disponíveis nos congressos.
साफ़-साफ़ लिखे गए बैज कार्ड के ज़रिए एक अधिवेशन प्रतिनिधि होने के नाते पहचाने जाना आसान किए गए भोजन सेवा इंतज़ाम के संचालन को सरल बनाएगा।
(Tiago 1:17) Para se protegerem contra um possível mal-entendido neste respeito, em alguns países da Europa Oriental, os crachás do congresso de 1991, usados pelas Testemunhas de Jeová, rezavam “Amantes da Liberdade Divina”, em vez de simplesmente “Amantes da Liberdade”.
(याकूब १:१७) इस बात पर कोई ग़लतफ़हमी न होने के लिए, कुछेक पूर्वी यूरोपीय देशों में यहोवा के गवाहों द्वारा पहने गए १९९१ सम्मेलन बैजों पर ये शब्द थे: “ईश्वरीय स्वतंत्रता के प्रेमी ज़िला सम्मेलन।”
As enfermeiras até deram a Lucía um jaleco branco e um crachá com a identificação “assistente de enfermeira”.
नर्सों ने उसे एक सफेद कोट और एक बैज भी दिया था, जिस पर लिखा था: “नर्स की असिस्टेंट।”
Assim, usaremos nosso crachá com orgulho e não ficaremos envergonhados de dar testemunho quando surgir a oportunidade.
इन बातों का ध्यान रखने से जब हम अपना अधिवेशन का बैज कार्ड पहनेंगे तो हमें गर्व महसूस होगा और अगर गवाही देने का मौका मिले, तो हमें शर्मिंदा नहीं होना पड़ेगा।
Tendo visto os nossos crachás, a menina sabia que éramos Testemunhas de Jeová.
उस बच्ची ने हमारा बैज कार्ड देख लिया था और उसे मालूम हो गया कि हम साक्षी हैं।
12:2) Além disso, devemos usar nosso crachá, visto que ele anunciará o congresso, criará oportunidades para dar testemunho e ajudará outros congressistas a nos identificar.
12:2) इसके अलावा, अच्छा होगा कि हम अधिवेशन बैज कार्ड पहने रहें, इससे दूसरों को हमारे अधिवेशन के बारे में पता चलता है, हमें गवाही देने का मौका मिलता है और अधिवेशन में आनेवाले भी हमें पहचान पाते हैं।
10 No ano passado, um casal, depois de passar o dia no congresso de distrito, teve uma experiência produtiva dando testemunho informal a uma garçonete que perguntou sobre os crachás do congresso.
10 पिछले साल, एक जोड़े ने ज़िला अधिवेशन में अपना सारा दिन बिताने के बाद एक महिला वेटर को गवाही दी और उन्हें इसका प्रतिफल मिला। इस वेटर ने उनके अधिवेशन के बैज कार्ड के बारे में पूछा था।
2:9, 10) Se usarmos o crachá, poderemos ser reconhecidos como Testemunhas de Jeová.
2:9, 10) अगर हम अपने बैज कार्ड पहनेंगे, तो देखनेवाले हमें यहोवा के साक्षियों के तौर पर पहचान सकेंगे।
Para os filhos, era um momento especial quando colocavam o crachá antes de viajar para o local do congresso.
बच्चों के लिए यह बहुत ही खास घड़ी होती थी जब वे अधिवेशन में जाने से पहले अपने लेपल कार्ड लगा लेते थे।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में crachá के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।