पुर्तगाली में brinco का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में brinco शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में brinco का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में brinco शब्द का अर्थ कान की बाली, बाली, बालियाँ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
brinco शब्द का अर्थ
कान की बालीnoun |
बालीnoun proper Acabei de roubar sete pares de brincos num shopping center. मैं बाज़ार गयी और सात जोड़ी बालियाँ चुरा लीं। |
बालियाँnoun Acabei de roubar sete pares de brincos num shopping center. मैं बाज़ार गयी और सात जोड़ी बालियाँ चुरा लीं। |
और उदाहरण देखें
26 O peso das argolas de ouro para o nariz pedidas por ele foi de 1.700 siclos* de ouro, sem contar os enfeites em forma de meia-lua, os brincos, as roupas de lã roxa usadas pelos reis de Midiã e os colares dos camelos. 26 गिदोन को सोने की जितनी नथ मिलीं, उनका कुल वज़न 1,700 शेकेल* सोने के बराबर था। इसके अलावा उसे चंद्रहार, गले की लटकन, मिद्यानी राजाओं के बैंजनी रंग के कपड़े और ऊँटों के गले के हार भी मिले। |
Segundo uma pesquisa recente, um quinto dos pais britânicos disse ter esquecido “como se brinca com os filhos”. हाल ही में ब्रिटेन में लिए एक सर्वे के मुताबिक बीस प्रतिशत माता-पिताओं ने दावा किया कि “अपने बच्चों के साथ किस तरह खेला जाता है” वे यह भूल चुके हैं। |
Inspecione os lugares onde seu filho brinca. उन जगहों को अच्छी तरह से देखिए जहाँ-जहाँ आपका बच्चा खेलता है। |
Os consultores sobre mercado de trabalho aconselham similarmente aos universitários que procuram emprego a não usar “brinco nem outros tipos de piercing; as mulheres devem . . . evitar argolas no nariz”. करियर काउंसलर, नौकरी तलाश करनेवाले कॉलॆज के लड़कों को सलाह देते हैं कि वे “कान की बाली, या शरीर के किसी और अंग में किए गए छेद में कुछ न पहनें, साथ ही लड़कियों को भी सलाह देते हैं कि वे नाक में नथ न पहनें।” |
Acabei de roubar sete pares de brincos num shopping center. मैं बाज़ार गयी और सात जोड़ी बालियाँ चुरा लीं। |
Foi questionado em aeroportos desde Los Angeles até à Macedónia mas ele brinca, dizendo que agora já não o retêm porque já todos o conhecem. उनसे लॉस एंजेलेस से लेकर मैसेडोनिया तक हवाई अड्डों पर पूछताछ की गई है, लेकिन अब उन्हें नहीं रोका जाता क्योंकि वे सब उन्हें पहचानने लगे हैं, वे मज़ाक में कहते हैं। |
Brinco com os filhos. अपने बच्चों के साथ खेलता हूँ। |
Este brinca com a transparência. बहरहाल, यह पारदर्शिता से खेल रहा है. |
Esta deve o seu ar majestoso a dois átomos de cloro que usa como dois brincos. उसने इस शाही प्राणी काे दो क्लोरीन दिये बालियों की एक जोड़ी की तरह. |
Provérbios 25:12 declara: “Arrecada [brinco] de ouro e ornamento de ouro especial é o sábio repreendedor sobre o ouvido atento.” नीतिवचन २५:१२ (NHT) कहता है: “जैसे सोने की बाली और शुद्ध सोने का जेवर, वैसे ही सुननेवाले कान के लिए बुद्धिमान की डाँट होती है।” |
Este mosteiro brinca com o silêncio e com a floresta. यह मठ चुप्पी और जंगल के साथ मस्त है. |
12 Como brincos de ouro e um enfeite de ouro puro 12 अगर तू कहे, “मुझे इस बारे में कुछ नहीं पता,” |
Há famílias que estipulam coisas como bebidas, roupas, colares, brincos e outros artigos para senhoras. कुछ परिवार ऐसी वस्तुएँ जैसे कि गले के हार, बालियाँ, और स्त्रियों की अन्य वस्तुएँ तय करते हैं। |
Por exemplo, irmãs missionárias acostumadas a usar maquiagem, brincos ou colares não insistem em usá-los em regiões onde isso colocaria em dúvida sua conduta e faria outros tropeçar. — 1 Cor. मिसाल के लिए, जिन मिशनरी बहनों को मेकअप करने की आदत है, वे इसे उन इलाकों में इस्तेमाल करने की ज़िद नहीं करेंगी, जहाँ ऐसा करने पर लोग उन्हें बदचलन समझ सकते हैं और ठोकर खा सकते हैं।—1 कुरि. |
“Não querendo perder a ocasião”, disse ela, “vendi os meus brincos de ouro para financiar a viagem. उसने कहा: “हम इस मौके को गँवाना नहीं चाहते थे, इसलिए मैंने यात्रा का खर्च उठाने के लिए अपने सोने के बुंदे बेच डाले। |
Com que freqüência você brinca com jogos eletrônicos? आप कितनी बार कंप्यूटर और वीडियो गेम खेलते हैं? |
Não brinca, Professor Idiota. नहीं मूर्ख प्रोफ़ेसर । |
Aos 2 anos de idade, ele só brincava perto de outras pessoas, mas agora ele interage e brinca com elas. दो साल तक वह दूसरों के साथ होकर भी अपने में खेलता था लेकिन अब वह दूसरों के साथ खेलने लगा है। |
+ 4 Assim, deram a Jacó todos os deuses estrangeiros que tinham e os brincos que usavam nas orelhas, e Jacó os enterrou* debaixo da árvore grande que havia perto de Siquém. + 4 तब उन्होंने वह सब मूर्तियाँ, जो उनके पास थीं, निकालीं और अपने कानों की बालियाँ भी उतारीं और याकूब को दे दीं। याकूब ने यह सब ले जाकर शेकेम शहर के पासवाले बड़े पेड़ के नीचे गाड़* दिया। |
3 E assim todo o povo tirou os brincos de ouro das orelhas e os levou a Arão. 3 फिर उन सबने जाकर अपने बीवी-बच्चों की सोने की बालियाँ निकालीं और लाकर हारून को दे दीं। |
Adornado com um brinco de ouro सोने की बाली से सँवरना |
Os brincos de diamante na mesa de centro. इस कॉफी टेबल पर उन हीरे की बालियों. |
12 Coloquei também uma argola no seu nariz, brincos nas suas orelhas e uma bela coroa na sua cabeça. 12 मैंने तेरी नाक में नथनी, कानों में बालियाँ और सिर पर एक सुंदर-सा ताज भी पहनाया। |
Há pesquisas que mostram que quando o pai brinca com os filhos pequenos ele os ajuda a ser mais criativos e destemidos. खोज बताती है कि जब पिता अपने बच्चों के साथ खेलते हैं तो वे उन्हें जाँबाज़ बनना और जोखिम उठाना सिखाते हैं। |
Quando se enfeitava com seus brincos e suas joias, e ia atrás dos seus amantes, कान की बालियों और गहनों से खुद को सँवारती थी और अपने यारों के पीछे भागती थी |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में brinco के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
brinco से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।