पुर्तगाली में andar का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में andar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में andar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में andar शब्द का अर्थ जाना, चलना, टहलना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
andar शब्द का अर्थ
जानाverb Para contornar algumas delas, os veículos têm de andar de marcha à ré. ऐसे कुछ मोड़ों से गुज़रते वक्त गाड़ियों को घुमावदार रास्तों से ले जाना पड़ता है। |
चलनाverb (De 1 (caminhar, locomover-se) Que significa ‘andar de acordo com o espírito’? ‘आत्मा के अनुसार चलने’ का क्या अर्थ है? |
टहलनाverb Então podiamos andar nas ruas nos próximos dias तो अगले कुछ दिन हम सिर्फ सड़क पर टहलते रहे |
और उदाहरण देखें
Bem, foi assim que conseguimos construir nosso edifício de 30 andares”, concluiu Larson. सो इस तरह हमें अपनी ३०-मंजिला इमारत प्राप्त हुई,” लार्सन ने समाप्त किया। |
Certa vez, ele disse o seguinte a respeito de seu povo Israel, ou Efraim: “Ensinei a Efraim a andar, tomando-os nos braços . . . उसने एक बार अपनी जाति, इस्राएल या एप्रैम के बारे में कहा था: “मैं ही एप्रैम को पांव-पांव चलाता था, और उनको गोद में लिए फिरता था; . . . |
Aquele que fez o Seu belo braço ir à direita de Moisés; Aquele que partiu as águas diante deles, a fim de fazer para si um nome de duração indefinida; Aquele que os fez andar através das águas empoladas, de modo que, qual cavalo no ermo, não tropeçaram? जिसने उनके मध्य अपना पवित्र आत्मा डाला, जिसने अपनी महिमामय भुजा को मूसा के दाहिने हाथ कर दिया, जिसने उनके सामने जल को दो भाग करके सदाकाल के लिए नाम कमाया, जिसने समुद्र की गहराइयों में से उनकी अगुवाई की, वह कहां है? जैसे जंगल में घोड़े को, वैसे ही उनको भी ठोकर न लगी। |
(Hebreus 11:6) A fé que Enoque tinha lhe deu coragem para andar com Jeová e proclamar Sua mensagem de julgamento a um mundo perverso. (इब्रानियों 11:6) जी हाँ, विश्वास होने की वजह से हनोक, परमेश्वर के साथ-साथ चल सका और हिम्मत के साथ भक्तिहीन संसार को न्याय का संदेश सुना सका। |
"Posso tocar de pé, sentada ou a andar." मैं इसका वादन खड़े होकर, बैठेकर या चलते वक्त कर सकती हूँ। |
Como vimos, nesse drama há lições que podem nos ajudar a andar com Deus. जैसा हमने देखा, उस कहानी से कुछ ऐसे सबक मिलते हैं जो परमेश्वर के साथ-साथ चलने में हमारी मदद कर सकते हैं। |
Érica fez exercícios de reabilitação por três anos, reaprendeu a andar e desenvolveu o uso da mão direita para compensar a esquerda incapacitada. ऎरिका ने तीन साल तक स्वास्थ्यलाभ के लिए व्यायाम किया। उसने चलना और अपने अपंग बाँयें हाथ की भरपाई करने के लिए दाँयें हाथ को इस्तेमाल करना सीखा। |
Você vai ‘persistir em andar por espírito’? क्या आप ‘आत्मा के अनुसार चलेंगे’? |
Depois levávamos as revistas, já prontas, ao correio, onde, no terceiro andar, ajudávamos os funcionários a dividi-las por grupos e selar os envelopes. उसके बाद हम तैयार पत्रिकाओं को डाकख़ाने ले जाते, उन्हें तीसरी मंज़िल पर पहुँचाते, उन्हें छाँटने में कर्मचारियों की मदद करते, और डाक द्वारा भेजने के लिए उन पर स्टैम्प लगाते थे। |
A profecia de Oséias nos ajuda a andar com Deus होशे की भविष्यवाणी, परमेश्वर के साथ-साथ चलने में हमारी मदद करती है |
Os que querem ‘andar dignamente de Jeová’ e ‘ser fortalecidos’, disse Paulo, devem ‘prosseguir em dar fruto em toda boa obra’. — Colossenses 1:10, 11. उसने कहा कि जो लोग ‘चाल-चलन में प्रभु के योग्य’ और “बलवन्त” होना चाहते हैं उन्हें ‘हर प्रकार के भले कामों के फल’ पैदा करने चाहिए।—कुलुस्सियों 1:10, 11. |
O policiamento comunitário no Japão contribuiu para a sua invejável reputação de ser um país onde se pode andar nas ruas com segurança. हर इलाके में ऐसी पुलिस होने की वजह से जापानी लोग सड़कों पर बेखौफ घूम सकते थे, जिसकी तमन्ना बाकी देश भी किया करती थी। |
Depois, eles desceram do telhado para o segundo andar e passaram a noite ali. फिर वे छत से उतरकर अपने घर की दूसरी मंज़िल पर आए और उन्होंने एक अँधेरे कमरे में ठिठुरते हुए पूरी रात काटी। |
Não fiques assustado nem aterrorizado, pois Jeová, teu Deus, está contigo onde quer que andares.” निराश मत हो! जहां-जहां तू जाएगा, वहां-वहां मैं, तेरा प्रभु परमेश्वर, तेरे साथ रहूंगा।” |
Andar com Deus, pureza ter चल याह के साथ तू साफ़ मन से |
Esse conhecimento pode ensinar o temor de Jeová e incentivar as pessoas a andar em Seu caminho, o que resulta em bênçãos eternas. — Pro. ऐसा ज्ञान यहोवा का भय सिखा सकता है और लोगों को उसके मार्ग में चलने के लिए प्रोत्साहित कर सकता है। यह अनन्त आशिषें लाता है।—नीति. |
Na manhã da hemorragia, eu não conseguia andar, falar, ler, escrever ou lembrar-me da minha vida. हैमरेज होने की सुबह, मेरे लिए चलना,बात करना,पढना,लिखना कुछ भी जीवन से सम्बन्धित याद कर पाना असम्भव था। |
Ele declarou por meio do profeta Isaías: “Eu, Jeová, sou teu Deus, Aquele que te ensina a tirar proveito, Aquele que te faz pisar no caminho em que deves andar. Oh! भविष्यवक्ता यशायाह के ज़रिए यहोवा ने कहा: “मैं ही तेरा परमेश्वर यहोवा हूं जो तुझे तेरे लाभ के लिये शिक्षा देता हूं, और जिस मार्ग से तुझे जाना है उसी मार्ग पर तुझे ले चलता हूं। |
A mocinha do 5o andar! 5th floor की लड़की! |
Um pequeno grupo de cerca de 120 cristãos estava reunido no andar de cima de uma casa em Jerusalém quando, de repente, houve um barulho como o de uma forte rajada de vento. उस दिन, करीब 120 मसीहियों का एक छोटा-सा समूह यरूशलेम के एक घर के ऊपरवाले कमरे में इकट्ठा था। तभी अचानक तेज़ आँधी की सी आवाज़ हुई, जिससे पूरा कमरा गूँज उठा। |
Se estamos vivendo por espírito, continuemos também a andar ordeiramente por espírito.” यदि हम आत्मा के द्वारा जीवित [हैं], तो आत्मा के अनुसार चलें भी।” |
Andar de acordo com o espírito — como? पवित्र शक्ति के मुताबिक कैसे चलें? |
Continuemos a andar nos caminhos de Jeová यहोवा के मार्गों पर चलते रहिए |
Do mesmo modo, quando nos esforçamos a andar em fidelidade, precisamos do apoio de Jeová. — Isaías 50:10. उसी तरह जब हम वफादारी से यहोवा की राह पर चलने की कोशिश करते हैं, तो हमें उसके सहारे की ज़रूरत होती है।—यशायाह 50:10. |
Ora, ele andou sobre a água, acalmou ventos e mares tempestuosos, alimentou milagrosamente a milhares de pessoas com alguns pães e peixes, curou doentes, fez aleijados andar, abriu os olhos de cegos, curou leprosos e até mesmo levantou mortos. अजी, वह पानी पर चला, उसने हवा को शांत किया, तूफ़ानी सागर को शांत किया, कुछ रोटी और मछलियों से हज़ारों को चमत्कारिक तरीके से खिलाया, बीमारों को चंगा किया, लंगडों को चलने के योग्य बनाया, अंधों की आँखें खोली, कोढ़ियों को चंगा किया, और यहाँ तक कि मृतकों को भी जिलाया। |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में andar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
andar से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।