इतालवी में bere का क्या मतलब है?

इतालवी में bere शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में bere का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में bere शब्द का अर्थ पीना, सोखना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

bere शब्द का अर्थ

पीना

verb (Assumere dei liquidi attraverso la bocca.)

La gente beve il tè nel tuo paese?
क्या आपके देश में लोग चाय पीते हैं?

सोखना

verb (Assumere dei liquidi attraverso la bocca.)

Come la lagani auna, possiamo bere e immagazzinare la vivificante acqua della Parola di Dio.
लागानी एउना की तरह, हमें परमेश्वर के वचन से जीवन देनेवाला पानी अपने अंदर सोख लेना चाहिए और उसका भंडार जमा करना चाहिए।

और उदाहरण देखें

“Poiché ebbi fame”, risponde il Re, “e mi deste da mangiare; ebbi sete e mi deste da bere.
“क्योंकि मैं भूखा था,” राजा जवाब देते हैं, “और तुम ने मुझे खाने को दिया; मैं प्यासा था, और तुम ने मुझे पानी पिलाया
+ 20 Afferrò il vitello che avevano fatto, lo bruciò nel fuoco e lo ridusse in polvere;+ dopodiché sparse quella polvere sull’acqua e la fece bere agli israeliti.
उसने मारे गुस्से के दोनों पटियाएँ ज़मीन पर पटक दीं और वे पटियाएँ पहाड़ के नीचे चूर-चूर हो गयीं। + 20 उसने उनका बनाया बछड़ा लिया और उसे आग में जला दिया और चूर-चूर कर डाला।
In seguito Gesù ammonì i suoi ascoltatori: “Prestate attenzione a voi stessi affinché i vostri cuori non siano aggravati dalla crapula nel mangiare e nel bere e dalle ansietà della vita e quel giorno non piombi all’improvviso su di voi come un laccio”. — Luca 21:34, 35.
क्योंकि यीशु ने आगे चलकर अपने सुननेवालों को यह सलाह दी: “खुद पर ध्यान दो कि हद-से-ज़्यादा खाने और पीने से और ज़िंदगी की चिंताओं के भारी बोझ से कहीं तुम्हारे दिल दब न जाएँ और वह दिन तुम पर पलक झपकते ही अचानक फंदे की तरह न आ पड़े।”—लूका 21:34, 35.
È caduta+ Babilonia la Grande,+ colei che ha fatto bere a tutte le nazioni il vino della passione* della sua immoralità sessuale!”
महानगरी बैबिलोन+ गिर पड़ी,+ वही जिसने सभी राष्ट्रों को अपने नाजायज़ यौन-संबंधों* की, हाँ अपनी वासनाओं* की मदिरा पिलायी है!”
4 Questa preghiera fu esaudita quando Rebecca diede da bere ai cammelli del servitore di Abraamo.
4 अब्राहम के नौकर को अपनी प्रार्थना का जवाब तब मिला, जब रिबका ने उसके ऊँटों को पानी पिलाया
Parlando della sua presenza, Gesù diede agli apostoli questa esortazione: “Prestate attenzione a voi stessi affinché i vostri cuori non siano aggravati dalla crapula nel mangiare e nel bere e dalle ansietà della vita e quel giorno non piombi all’improvviso su di voi come un laccio.
अपनी उपस्थिति के बारे में बात करते समय, यीशु ने अपने प्रेरितों से आग्रह किया: “सावधान रहो, ऐसा न हो कि तुम्हारे मन खुमार और मतवालेपन, और इस जीवन की चिन्ताओं से सुस्त हो जाएं, और वह दिन तुम पर फन्दे की नाईं अचानक आ पड़े।
Secondo un commentatore tedesco, i termini greci adoperati “si applicavano per lo più al bere in compagnia durante un banchetto”.
एक जर्मन टीकाकार ने व्याख्या की कि उपयोग किया गया यूनानी शब्द “मुख्यतः दावत पर सामाजिक शराब पीने पर लागू होता है।”
Hai avuto troppo da bere.
तुम ने कुछ ज़्यादा ही पी ली है।
Gli altri furono pensare, muovermi, respirare, mangiare e bere.
जिसके बाद मेरे पास सोचने का तोहफ़ा था, चल फिर पाने का तोहफ़ा, साँस लेने का तोहफ़ा, और खा-पी पाने का तोहफ़ा।
Gli urologi dicono che una persona sana dovrebbe bere almeno due litri di acqua al giorno.
कुछ मामलों में, डीलरों को ३०० प्रतिशत तक का मुनाफा होता है—“इतना मुनाफा किसी दूसरे किस्म के धँधे में नहीं होता,” अखबार कहता है।
Bollite l’acqua da bere a meno che non sia erogata da tubazioni sicure.
नल से पानी साफ़ नहीं आ रहा तो पीने का पानी उबालिए।
18 Certo, mangiare, bere e svagarsi in maniera sana non sono di per sé cose sbagliate se fatte con moderazione.
18 यह सच है कि एक हद में रहकर खाने-पीने और सही तरीके के मनोरंजन करने में कोई बुराई नहीं है।
Egli esortò: “Prestate attenzione a voi stessi affinché i vostri cuori non siano aggravati dalla crapula nel mangiare e nel bere e dalle ansietà della vita e quel giorno non piombi all’improvviso su di voi come un laccio.
उसने प्रोत्साहित किया: “सावधान रहो, ऐसा न हो कि तुम्हारे मन खुमार और मतवालेपन, और इस जीवन की चिन्ताओं से सुस्त हो जाएँ, और वह दिन तुम पर फन्दे की नाईं अचानक आ पड़े।
Come aveva preparato Dio la superficie della terra per una tale varietà di creature viventi? Come aveva provveduto l’aria in cui gli uccelli potevano volare così in alto, l’acqua da bere e la vegetazione come cibo, un grande luminare per far luce di giorno e permettere all’uomo di vedere, e il luminare minore per abbellire la notte?
परमेश्वर ने किस तरह प्राणी जीवन की इतनी विस्तृत विविधता का पोषण करने के लिए इस धरती की सतह तैयार की, और हवा का प्रबंध किया, जिस में परिंदें इतनी ऊँचाई पर उड़ सके, और किस तरह पीने के लिए पानी तथा भोजन के तौर से वनस्पति जीवन दिया, उसने दिन को प्रकाशमान बनाने और मनुष्य को दिखायी देने के लिए एक बड़ी ज्योति, तथा रात को सुन्दर बनाने के लिए एक छोटी ज्योति कैसे बनायी?
Allora la chiamò e le disse: “Ti prego, portami un vaso con un po’ d’acqua da bere”.
एलियाह ने उसे बुलाकर कहा, “क्या मुझे पीने के लिए थोड़ा पानी मिलेगा?”
“Smettendo di bere bibite gassate”, dice il ventunenne Peter, “ho perso quasi cinque chili in appena un mese”.
इक्कीस साल का पुनीत कहता है, “मैंने सॉफ्ट-ड्रिंक पीना बिलकुल बंद कर दिया, जिससे एक ही महीने में मेरा 5 किलो वज़न घट गया।”
Qualche minuto più tardi vide che il re era tornato a letto senza bere il succo.
कुछ देर बाद उन्होंने लौटकर देखा कि कल्याणी ने कन्या को तो दूध पिला दिया है, लेकिन स्वयं कुछ नहीं पिया
Geova gli disse pure che doveva tornare in Giuda — pochi chilometri più a sud — senza mangiare né bere.
यहोवा ने उसे बिना खाए-पीए कुछ ही किलोमीटर दूर दक्षिण की ओर यहूदा लौटने के लिए भी कहा था।
+ 46 Lei ha immediatamente tirato giù dalla spalla la sua giara e ha detto: ‘Bevi,+ e darò da bere anche ai tuoi cammelli’.
+ 46 उसने फौरन कंधे से घड़ा उतारा और कहा, ‘ज़रूर+ और मैं तेरे ऊँटों को भी पिलाऊँगी।’
Grazie ad essa, uno può portare scarpe fatte in Brasile e abiti confezionati a Hong Kong, guidare un’automobile giapponese, mangiare cibi tropicali e bere vini tedeschi.
इसके कारण, एक व्यक्ति ब्राजील में बनी जूते और हाँग-काँग में बने कपड़े पहन सकता है, जापान में बनी हुई कार को चलाता है, गर्म देशों के भोजन खा सकता है, और जर्मनी का अंगूरी शराब पी सकता है।
(b) Perché l’eccedere nel mangiare e nel bere era così grave?
(ब) खाने पीने का अधिक सेवन करना बहुत अधिक गम्भीर क्यों है?
+ Poi il nazireo potrà bere vino.
इस तरह नाज़ीर बनकर सेवा करने की अपनी मन्नत पूरी करने के बाद वह आदमी दाख-मदिरा पी सकता है।
28 E se si rifiutano di prendere dalla tua mano il calice da bere, di’ loro: ‘Questo è ciò che Geova degli eserciti dice: “Dovete berlo!
28 और अगर वे तेरे हाथ से प्याला लेकर पीने से इनकार कर दें तो तू उनसे कहना, ‘सेनाओं का परमेश्वर यहोवा कहता है, “तुम्हें इसे पीना ही होगा!
Il tempo impiegato per bere o mangiare qualcosa durante quel periodo non va contato”.
क्षेत्र सेवकाई के दौरान अल्पाहार या भोजन के लिए लिया गया समय गिना नहीं जाना चाहिए।”
Non permettete a nessuno di mettere le mani nell’acqua da bere né di bere direttamente dal recipiente in cui si conserva l’acqua.
लोगों को पीने के पानी में अपना हाथ मत डालने दीजिए या पानी रखने के बरतन से सीधे मत पीने दीजिए।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में bere के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।