अंग्रेजी में underway का क्या मतलब है?
अंग्रेजी में underway शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में underway का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
अंग्रेजी में underway शब्द का अर्थ जारी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
underway शब्द का अर्थ
जारीadjective |
और उदाहरण देखें
We have a lot of work underway with allies in Europe. हमारे पास यूरोप में सहयोगियो के साथ बहुत-सा काम जारी है। |
Given the increase in trade between ASEAN and India following the FTA on Trade in Goods, with total trade reaching US $ 57.87 billion in 2011, realistically close to the target of US $ 70 billion by 2012, efforts are now underway for the early conclusion of a commercially meaningful FTA in Services and Investment preferably by March 2012. सामानों के व्यापार से संबद्ध मुक्त व्यापार करार संपन्न किए जाने के बाद भारत और आसियान के बीच व्यापार में हुई वृद्धि, जिसके अंतर्गत वर्ष 2011 में कुल व्यापार 57.87 बिलियन अमरीकी डालर तक पहुंच गया है और जो वर्ष 2012 के लिए निर्धारित 70 बिलियन अमरीकी डालर के लक्ष्य के काफी करीब है, को देखते हुए अब शीघ्रातिशीघ्र, अधिमानत: मार्च 2012 तक सेवाओं और निवेशों के क्षेत्र में व्यावसायिक रूप से सार्थक मुक्त व्यापार करार संपन्न करने के प्रयास भी किए जा रहे हैं। |
* New initiatives are underway in social sectors such as IT, education, health, environment and Small Development Projects. * सूचना प्रौद्योगिकी, शिक्षा, स्वास्थ्य, पर्यावरण तथा लघु विकास परियोजनाओं जैसे सामाजिक क्षेत्रों में नई पहलें की जा रही हैं। |
Could you please give us a update and elaborate what efforts are underway, given the frosty relations between the two? क्या आप कृपया हमें एक अपडेट दे सकते हैं और विस्तार से बता सकते हैं कि दोनों के बीच इस ठंडे संबंधों को देखते हुए क्या प्रयास चल रहे हैं? |
The outstanding boundary question naturally figured in these discussions and the efforts that are underway to seek a resolution to this issue and also, as I said, the complicated nature of the question as it exists today. सीमा से संबद्ध अनसुलझे मुद्दे पर स्वाभाविक रूप से इन चर्चाओं में बात की गई। इसके साथ ही इस मुद्दे का समाधान किए जाने हेतु होने वाले प्रयासों और इस मुद्दे के जटिल स्वरूप पर भी कुछ बात हुई। |
(b) Some central banks/countries have made requests to the Indian Government/RBI in respect of old series Indian bank notes of Rupees 500 and 1000 denominations; discussion are underway with concerned foreign central banks. (ख) कुछ सेंट्रल बैंकों/देशों ने 500 तथा 1000 रूपए के पुराने नोटों के संबंध में भारत सरकार/भारतीय रिजर्व बैंक से अनुरोध किया है; संबंधित विदेशी सेंट्रल बैंकों के साथ बातचीत जारी है। |
Major financial reforms are underway to make the program efficient, accountable, and sustainable in the long term. लंबी अवधि में इस कार्यक्रम को बेहतर और टिकाऊ बनाने के लिए प्रमुख वित्तीय सुधार किये जा रहे हैं। |
Several regional and sub-regional cooperation initiatives are underway. क्षेत्रीय एवं उप क्षेत्रीय सहयोग की अनेक पहलें चल रही हैं। |
Currently, the extradition proceedings are underway before the Westminster Magistrates’ Court, London. के प्राधिकारियों को सौंप दिया गया था। वर्तमान में प्रत्यर्पण कार्यवाही वेस्टमिनिस्टर मैजिस्ट्रेट कोर्ट, लंदन के सम्मुख चल रही है। |
SECRETARY TILLERSON: Well, ISIS or DAESH emerged out of circumstances both in Iraq and Syria that were due to the conflicts that had been underway – territories that were not secure, conditions that made people vulnerable. सेक्रेटरी टिलरसन: खैर, इराक़ और सीरिया में चल रहे युद्ध से हालात ने ISIS या दा’ऐश को पैदा किया – इसके अलावा वे क्षेत्र जो असुरक्षित हैं, वे हालात जिन्होंने लोगों को आसान शिकार बना दिया है। |
It is underway. यह जारी है। |
He said preparations are underway for sending three Indians into space, through the Gaganyaan in 2022. उन्होंने कहा कि वर्ष 2022 में गगनयान के जरिए अंतरिक्ष में तीन भारतीयों को भेजने की तैयारी चल रही है। |
Preparations for Chhath Puja are also underway. छठ पूजा की भी तैयारियां चल रही हैं। |
Following talks between National Security Advisors of India and Pakistan in Bangkok on 6 December 2015, which focused inter alia on peace and security, terrorism and tranquility along the Line of Control, and also following the express assurance by Pakistan to take steps for expediting the Mumbai Terror Attack trial underway in Pakistan, India and Pakistan agreed to a Comprehensive Bilateral Dialogue during the visit of External Affairs Minister to Islamabad to attend the fifth Ministerial Conference of Heart of Asia- Istanbul Process on Afghanistan, on 9 December 2015. भारत और पाकिस्ताएन के राष्ट्री्य सुरक्षा सलाहकारों के बीच 06 दिसंबर, 2015 को बैंकॉक में हुई बातचीत, जिसमें अन्य् बातों के साथ-साथ शांति एवं सुरक्षा, आतंकवाद और नियंत्रण रेखा पर अमन-चैन बनाए रखने पर ध्या्न केंद्रित किया गया था, के उपरांत और साथ ही पाकिस्तावन द्वारा वहां चल रहे मुंबई आतंकवादी हमले से संबंधित मुकदमे में तेजी लाने के संबंध में आश्वाासन दिए जाने के उपरांत भारत और पाकिस्ताकन ने 09 दिसंबर, 2015 को इस्ला माबाद में आयोजित अफगानिस्तादन के संबंध में हार्ट ऑफ एशिया- इस्तांथबुल प्रक्रिया के 5वें मंत्रिस्तोरीय सम्मेतलन में भाग लेने हेतु विदेश मंत्री की इस्लामाबाद यात्रा के दौरान एक व्या पक द्विपक्षीय बातचीत पर सहमति हुई थी। |
This is also a campaign that is underway and all the time we are increasingly gathering support for our case. यह अभियान भी चलाया जा रहा है और इस मामले में हम निरन्तर समर्थन जुटा रहे हैं। |
Official Spokesperson: I think we did mention that there's underway a study of the entire expanse of our relationship with Italy following the Prime Minister's statement in parliament that you are all aware of and that study, when it is completed, will provide us a variety of suggestions and its only then we will consider various matters based on what the study provides as recommendations and suggestions on the entire expanse of our relations. सरकारी प्रवक्ता: मुझे लगता है कि हमने उल्लेख किया था कि संसद में प्रधानमंत्री के बयान के बाद इटली के साथ हमारे संबंध के पूरे विस्तार का एक अध्ययन जारी है, जिस बारे में आप सभी जानते हैं, जब यह पूरा हो जाएगा, यह हमें कई सुझाव प्रदान करेगा और हमारे संबंधों के पूरे विस्तार पर अध्ययन द्वारा प्रदान किए गए सिफारिशों और सुझावों के आधार पर ही हम विभिन्न मामलों पर विचार करेंगे। |
The two leaders agreed to conclude an Inter-Governmental Agreement for supply of the aircraft on terms that would be better than conveyed by Dassault Aviation as part of a separate process underway; the delivery would be in time-frame that would be compatible with the operational requirement of IAF; and that the aircraft and associated systems and weapons would be delivered on the same configuration as had been tested and approved by Indian Air Force, and with a longer maintenance responsibility by France. दोनों नेता ऐसी शर्तों पर एयरक्राफ्ट की आपूर्ति के लिए एक अंतर्सरकारी करार पर हस्ताक्षर करने के लिए सहमत हुए जो चल रही अलग प्रक्रिया के अंग के रूप में दसौल्ट एविएशन द्वारा सूचित एयरक्राफ्ट से बेहतर होगा; डिलीवरी उस समय सीमा के अंदर होगी जो आई ए एफ की प्रचालन संबंधी आवश्यकता से संगत होगी; और यह कि एयरक्राफ्ट तथा संबद्ध सिस्टम एवं हथियार की डिलीवरी उसी कंफिगरेशन पर की जाएगी जो भारतीय वायु सेना द्वारा अनुमोदित एवं परीक्षित किया गया है तथा फ्रांस द्वारा अनुरक्षण की लंबी जिम्मेदारी वहन की जाएगी। |
Developments over the last few years, including the landmark reciprocal visits by Prime Minister Manmohan Singh and President Bush within the space of eight months in 2005-2006, have unfolded the full extent of the transformation underway between the two countries. वर्ष 2005-06 के 8 महीनों में, प्रधानमंत्री डा. मनमोहन सिंह और राष्ट्रपति बुश की पारस्परिक ऐतिहासिक यात्राओं के साथ-साथ पिछले कुछ वर्षों में हुई प्रगति ने दोनों देशों के बीच चल रहे परिवर्तन को पूरी हवा दी है । |
Prime Minister Modi conveyed that deliberations are underway involving all stakeholders with regard to conclusion of the Interim Agreements on sharing of waters of Teesta and Feni as soon as possible.The two Prime Ministers noted that discussions on various aspects relating to sharing of waters of the Manu, Muhuri, Khowai, Gumti, Dharla and Dudhkumar rivers were taking place at technical levelsunder JRCand askedthe concerned officials for taking expeditious action to conclude the sharing arrangements at the earliest. प्रधानमंत्री मोदी ने कहा कि तिस्ता और फेनी नदियों के पानी के बंटवारे पर अंतरिम करार को यथासंभव शीघ्रता से संपन्न करने के संबंध में सभी हितधारकों के साथ बातचीत चल रही है। दोनों प्रधानमंत्रियों ने नोट किया कि जे आर सी के तहत तकनीकी स्तरों पर मानू, मुहरी, खोवई, गुमती, धारला और दुधकुमार की नदियों के बंटवारे से संबधित विभिन्न पहलुओं पर चर्चा हुई है तथा संबंधित अधिकारियों से जल्दी से जल्दी नदियों के पानी के बंटवारे से संबंधित व्यवस्थाओं को संपन्न करने के लिए कदम उठाने के लिए कहा। |
The art of Late Antiquity famously rejected illusionism for expressive force, a change already well underway by the time Christianity began to affect the art of the elite. ईसाई धर्म के एक अन्य वार्षिक उत्सव के होने के साक्ष्य, जिसे शहीदों का स्मरणोत्सव कहते हैं, ठीक उसी समय प्रारंभ हुआ था जिस समय ईस्टर के उत्सव के साक्ष्य प्रदर्शित होने शुरू हुए थे। |
A further 22,000 files will soon be added to this list and efforts are underway to expedite this process further. इसके अतिरिक्त, 22,000 और फाइलें इस सूची में शीघ्र ही शामिल की जाएंगी तथा इस प्रक्रिया में और तेजी लाने के प्रयास किए जा रहे हैं। |
(a) to (c) Discussions are underway between the Government of India and the Government of Pakistan for establishing cross border inter-connection for export of electricity on a commercial basis between the two countries. (क) से (ग) भारत सरकार और पाकिस्तान सरकार के बीच वाणिज्यिक स्तर पर विद्युत के आयात के लिए सीमा पार अंतर-संबंध स्थापित करने हेतु दोनों देशों में विचार-विमर्श जारी है। |
More reforms are indeed needed and many reforms are underway to further ensure citizen-centric role of Passport Offices and also to facilitate speedier service, greater convenience and comfort to the public at large. पासपोर्ट कार्यालयों की नागरिक-केन्द्रित भूमिका सुनिश्चित करने हेतु तथा आम जनता को त्वरित सेवाएं, बेहतर सुविधा और आराम प्रदान करने के लिए और सुधारों की आवश्यकता है तथा कुछ सुधार जारी भी हैं। |
Shri Narendra Modi said that work is underway to spread digital literacy to every part of India, among all age groups and sections of society. श्री नरेन्द्र मोदी ने कहा कि समाज के सभी आयु वर्ग, समूह और वर्गों के बीच भारत के प्रत्येक हिस्से में डिजिटल साक्षरता का प्रसार करने का काम चल रहा है। |
A concerted effort is underway to transform the bilateral relationship by infusing greater economic content into it. बृहत्तर आर्थिक विषयों को शामिल करते हुए द्विपक्षीय संबंधों को परिवर्तित करने का ठोस प्रयास किया जा रहा है। |
आइए जानें अंग्रेजी
तो अब जब आप अंग्रेजी में underway के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।
underway से संबंधित शब्द
समानार्थी
अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द
क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं
अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।