अंग्रेजी में parable का क्या मतलब है?
अंग्रेजी में parable शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में parable का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
अंग्रेजी में parable शब्द का अर्थ नीतिकथा, नीति कथा, दृष्टान्त, उपमा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
parable शब्द का अर्थ
नीतिकथाnoun Luke 15:11-32 What does this parable teach us about Jehovah’s willingness to forgive, and how does that make you feel? लूका 15:11-32 यहोवा की माफ करने की तत्परता के बारे में यह नीतिकथा हमें क्या सिखाती है, और इससे आपको कैसा महसूस होता है? |
नीति कथाnounfeminine 14 Second, recall the parable of the neighborly Samaritan. 14 दूसरी नीति-कथा दयालु सामरी की है। |
दृष्टान्तmasculine What situation did the parable of the wheat and the weeds foretell for our time? गेहूं और जंगली बीज के दृष्टान्त ने हमारे समय के लिए क्या स्थिति पूर्वबतायी? |
उपमाnounfeminine |
और उदाहरण देखें
(Luke 8:11) Or, as another record of the parable says, the seed is “the word of the kingdom.” (लूका ८:११) इसी तरह के दूसरे दृष्टांत में, बीज को “राज्य का वचन” कहा गया है। |
It is known by many as the parable of the neighborly Samaritan and is recorded in the Gospel of Luke. इसे कई लोग, दयालु सामरी के दृष्टांत के नाम से जानते हैं और यह लूका की सुसमाचार की किताब में दर्ज़ है। |
Also unique to Luke’s account are some of Jesus’ parables. और साथ ही यीशु के कुछ ऐसे दृष्टान्त हैं जो केवल लूका के वृत्तान्त में ही है। |
This exhortation to stay awake spiritually is the basic message of the parable of the ten virgins. —See study notes on Mt 24:42; 26:38. जागते रहो: दस कुँवारियों की मिसाल का खास संदेश यही है कि हम लाक्षणिक तौर पर जागते रहें। —मत्ती 24:42; 26:38 के अध्ययन नोट देखें। |
One of Jesus’ best-known parables is that of the good Samaritan, in which a Samaritan man, at his own expense, attended to the needs of a Jew who had been beaten and robbed. यीशु की नीतिकथाओं में सबसे मशहूर है, अच्छे सामरी की कहानी। इसमें एक सामरी आदमी ने अपने खर्च पर एक यहूदी की मदद की जिसे लुटेरों ने बुरी तरह मारा-पीटा और लूट लिया था। |
5 A glance at the parable reveals three groups that we need to identify. ५ इस नीतिकथा पर एक झलक तीन समूह प्रकट करती है जिनकी हमें पहचान करनी है। |
What message do the two parables that we have discussed hold for you? जिन दो दृष्टांतों की हमने चर्चा की है, उनके द्वारा यीशु आपको क्या कहना चाहता है? |
Also, how does it affect our understanding of other parables, or illustrations, of Jesus that are being fulfilled during this time of the end? इसके अलावा, क्या इससे यीशु की बतायी उन दूसरी मिसालों के बारे में हमारी समझ में कोई बदलाव होगा, जो इस अंत के समय में पूरी हो रही हैं? |
In this parable, Jesus showed that those thus given attention by the King would be judged on the basis of how they dealt with his “brothers.” इस नीति-कथा में, यीशु ने दिखाया कि जिन पर राजा इस प्रकार ध्यान देगा उनका न्याय इस आधार पर होगा कि उन्होंने उसके “भाइयों” के साथ कैसा व्यवहार किया। |
(b) What parable of Jesus will be considered in the following article? (ख) हम अगले लेख में यीशु के बताए किस दृष्टांत पर गौर करेंगे? |
But the teaching method for which Jesus is perhaps best known is that of using illustrations, or parables. मगर यीशु सिखाने में दृष्टांतों के इस्तेमाल करने के लिए सबसे ज़्यादा मशहूर है। |
But the Judge and his angels are in heaven, so are humans discussed in the parable? परन्तु न्यायी और उसके स्वर्गदूत स्वर्ग में हैं, तो क्या इस नीतिकथा में मनुष्यों की चर्चा की गयी है? |
(Joh 12:32) This parable taught his followers that they should go out of their way to show love to others, even those who may be very different from them. (यूह 12:32) इस मिसाल से यीशु के चेलों ने सीखा कि उन्हें खुद आगे बढ़कर दूसरों से प्यार करना चाहिए, उन लोगों से भी जो उनकी जाति के नहीं हैं। |
How does the parable of the neighborly Samaritan show that compassion is a positive quality, and in what way can we apply the point of the story? —Luke 10:29-37. पड़ोसी सामरी की मिसाल से कैसे पता चलता है कि करुणा एक बेहतरीन गुण है? कहानी में दिया सबक हम कैसे लागू कर सकते हैं?—लूका 10:29-37. |
Remembering the parable of the prodigal son, for what can parents of a rebellious child always hope? उड़ाऊ पुत्र की नीति-कथा को याद करते हुए, एक विद्रोही बच्चे के माता-पिता किस बात की हमेशा आशा कर सकते हैं? |
11 Recall Jesus’ parables of the virgins and the talents. 11 यीशु ने कुंवारियों और तोड़ों के जो दृष्टांत दिए, उन्हें याद कीजिए। |
2 In the parable of the sheep and the goats, Jesus pointed to a time for him to act in a special capacity: “When the Son of man arrives in his glory, and . . .” २ भेड़ों और बकरियों की नीतिकथा में यीशु ने उस समय की ओर संकेत किया जब वह एक ख़ास हैसियत से कार्य करता: “जब मनुष्य का पुत्र अपनी महिमा में आएगा, और . . .।” |
8 As shown in the parable of the sheep and the goats, Jesus executes final judgment upon all the ungodly. ८ जैसे भेड़ और बकरियों के दृष्टांत में बताया गया है, यीशु सभी अधर्मी लोगों का हमेशा-हमेशा के लिए न्याय कर देता है। |
In what ways can those of the “other sheep” benefit from the parable of the ten virgins? दस कुँवारियों की मिसाल से “दूसरी भेड़ें” कैसे फायदा पा सकती हैं? |
In the parable the father, who represents Jehovah, was eager to forgive his repentant son. इस कहानी का पिता जो यहोवा को सूचित करता है, अपने बेटे को माफ करने के लिए बेताब था क्योंकि बेटा अपने किए पर पछता रहा था। |
22 While the judging as described in the parable is in the near future, even now something vital is taking place. २२ जबकि इस नीतिकथा में वर्णित न्याय निकट भविष्य में होना है, अभी भी एक अति महत्त्वपूर्ण कार्य हो रहा है। |
Now he provides further features of the sign in three parables, or illustrations. अब वे चिह्न के अतिरिक्त लक्षणों को तीन दृष्टान्त, या उदाहरणों में देते हैं। |
How have the anointed applied the message of Jesus’ parable concerning the ten virgins? इस मिसाल में दी सलाह अभिषिक्त मसीही कैसे खुद पर लागू करते हैं? |
This magazine examines an ancient parable that sheds light on this question.” इस विषय को और भी अच्छी तरह समझने के लिए यह पत्रिका, पुराने ज़माने के एक दृष्टांत के बारे में बताती है।” |
They knew, too, that the parables showed that the king would return “eventually” and the traveler “after a long time.” वे यह भी जानते थे कि दृष्टान्तों ने दिखाया कि राजा “अन्ततः” लौटेगा और वह यात्री “बहुत दिनों के बाद” लौटेगा। |
आइए जानें अंग्रेजी
तो अब जब आप अंग्रेजी में parable के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।
parable से संबंधित शब्द
समानार्थी
अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द
क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं
अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।