Que signifie vadiar dans Portugais?
Quelle est la signification du mot vadiar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser vadiar dans Portugais.
Le mot vadiar dans Portugais signifie lambiner, traîner, traîner, traîner, perdre, traîner, traîner, lambiner, traîner, paresser, fainéanter, traîner, traîner, tirer au flanc, glander, glandouiller, paresser, paresser, traîner, flâner. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot vadiar
lambiner, traîner
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
traîner
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Amy vadiou por aí o dia todo. Amy a traîné toute la journée. |
traîner(informal) (familier) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") O chefe não gosta de gente vadiando quando deveriam estar trabalhando. Le patron n'aime pas que les gens traînent quand ils devraient travailler. |
perdre(son temps) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Rachel n'a rien fait de tout le week-end. |
traîner
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Il y a toujours des jeunes qui traînent en bas de l'immeuble. |
traîner, lambiner
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
traîner, paresser, fainéanter(passar o tempo ociosamente) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
traîner(passar o tempo ociosamente) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Le samedi, j'aime bien traîner à la maison plutôt que sortir. |
traîner
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Après les cours, rentre directement à la maison et ne traîne pas ! |
tirer au flanc(BRA, informal, gíria: evitar trabalhar) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
glander, glandouiller(familier) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Durante as férias, eu apenas vadiava e assistia TV. Pendant les vacances, j'ai simplement glandé et regardé la télé. |
paresser
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Je n'ai pas envie de travailler aujourd'hui : je vais juste paresser. |
paresser, traîner, flâner
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Jim a paressé toute la journée au lieu de travailler. |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de vadiar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de vadiar
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.