Que signifie ultrapassar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot ultrapassar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ultrapassar dans Portugais.

Le mot ultrapassar dans Portugais signifie surmonter ses différences, dépasser, surpasser, dépasser, doubler, dépasser, surpasser, distancer, distancer, dépasser, dépasser, dépasser, dépasser, doubler, dépasser, doubler, dépasser, surpasser, aller au-delà de, dépasser, dépasser, dépasser, dépasser, être propulsé, dépasser, rattraper, dépasser, distancer, dépasser, surpasser, battre, améliorer, dépasser, battre, passer devant, suivre, passer devant, dépasser, transcender, dépasser, surclasser, surpasser, postdater, battre, dominer, s'en sortir, passer devant, outrepasser, dépasser, attirer plus de monde que, surclasser, surpasser, dépasser, doubler, surpasser, brûler, Accès interdit, travailler plus dur que, briller plus que, passer au travers de. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot ultrapassar

surmonter ses différences

verbo transitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Depois do Carlos e da Ana terem superado as suas diferenças, eles puderam voltar a ser amigos.
À partir du moment où Matt et Julie ont surmonté leurs différences, ils sont redevenus amis.

dépasser, surpasser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A velocidade do carro ultrapassava a de qualquer outro veículo que Lydia tivesse possuído.
La vitesse de la voiture dépassait (or: surpassait) celle de toutes les autres voitures qu'avait possédées Lydia auparavant.

dépasser, doubler

verbo transitivo (un véhicule)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O carro vermelho está ultrapassando o carro azul.
La voiture rouge est en train de doubler (or: de dépasser) la voiture bleue.

dépasser, surpasser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

distancer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

distancer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

dépasser

verbo transitivo (vitesse)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

dépasser

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

dépasser

verbo transitivo (passar do limite)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Emily ultrapassou a linha de chegada.
Emily a passé la ligne d'arrivée.

dépasser, doubler

verbo transitivo (un concurrent)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Kelly Holmes acaba de ultrapassar Hasna Benhassi.
Kelly Holmes vient de dépasser Hasna Benhassi.

dépasser, doubler

verbo transitivo (ir mais rápido) (vitesse)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

dépasser

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

surpasser

(être meilleur)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O aluno supera todos os outros na sala.
Cet élève surpasse tous les autres de sa classe.

aller au-delà de

Ela ultrapassou a fronteira.
Elle est allée au-delà de la frontière.

dépasser

(véhicule)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

dépasser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il y a une demande pour le produit qui dépasse l'offre.

dépasser

(aller plus loin)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A palestra do professor ultrapassou o entendimento de Alex.
La conférence du professeur dépassait la compréhension d'Alex.

dépasser

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

être propulsé

(figurado) (figuré)

Le joueur de foot a passé les adversaires.

dépasser

verbo transitivo (en nombre)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
As vendas de telefones Android ultrapassaram as vendas de iPhones.
Les ventes de téléphones Android ont dépassé les ventes d'iPhones.

rattraper

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A polícia tentou ultrapassar os ladrões em fuga.
Les policiers tentèrent de rattraper les cambrioleurs en fuite.

dépasser

verbo transitivo (une limite)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O homem foi citado por ultrapassar o limite de velocidade.
L'homme a été verbalisé pour avoir dépassé la vitesse autorisée.

distancer

verbo transitivo (correr mais que alguém)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

dépasser

(limites, bornes)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

surpasser, battre

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A apresentação dele excedeu a do cantor que veio antes dele.
Sa performance a surpassé celle du chanteur précédent.

améliorer, dépasser, battre

verbo transitivo (un record)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O extraordinário jovem ciclista ultrapassou (or: superou) seu próprio recorde de velocidade!
Ce jeune cycliste extraordinaire vient de battre son propre record de vitesse !

passer devant

Amy passou na casa de Joe durante seu caminho para a Igreja.
Amy est passée devant la maison de Joe en allant à l'église.

suivre

(dans le temps)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

passer devant

dépasser

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O custo do trabalho ultrapassou 50 mil libras.
Le coût du projet dépassait les 50 000 £.

transcender, dépasser

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Leur dernier album transcende tout ce qu'ils ont fait jusqu'à présent.

surclasser, surpasser

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

postdater

(agendar para data posterior)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês J'ai dû demander à mon médecin d'attendre que je sois payé avant d'encaisser mon chèque.

battre, dominer

verbo transitivo (receber pontuação mais alta) (marquer plus de points)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

s'en sortir

(plutôt familier)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
A recessão global tem sido difícil para todos, mas nós vamos sair vivos.
La récession mondiale a été dure pour tout le monde mais on va s'en sortir.

passer devant

Ele correu mais rápido e tomou a dianteira da irmã dele assim que eles alcançaram o carro.
Il a couru plus vite et a dépassé sa sœur juste avant d'arriver à la voiture.

outrepasser, dépasser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O funcionário passou do limite de sua autoridade quando tentou dizer a um colega como se comportar no trabalho.
L'employé a outrepassé les limites de son autorité lorsqu'il a tenté d'expliquer à un collègue comment se comporter au travail.

attirer plus de monde que

verbo transitivo (atrair mais audiência do que)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

surclasser, surpasser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

dépasser, doubler

verbo transitivo (direção) (dépassement)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O corredor passou (or: ultrapassou) seu adversário no último minuto e ganhou a corrida.
La voiture de course dépassa (or: doubla) son adversaire à la dernière minute pour remporter la course.

surpasser

(exceder)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Grâce à son génie militaire, Napoléon surpassait ses contemporains.

brûler

verbo transitivo (ir além) (un feu rouge)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A polícia o parou por avançar o sinal vermelho.
La police l'a arrêté pour avoir brûlé un feu rouge.

Accès interdit

locução verbal

travailler plus dur que

expressão verbal

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

briller plus que

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
L'étoile polaire brille plus que les autres étoiles.

passer au travers de

locução verbal

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ultrapassar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.