Que signifie saltellare dans Italien?
Quelle est la signification du mot saltellare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser saltellare dans Italien.
Le mot saltellare dans Italien signifie sautiller, faire des cabrioles, se dandiner, [verbe] à pas légers, gambader, sautiller, cavaler, sauter, [verbe] à pas légers, sauter, bondir, sautiller, marcher d'un pas lourd, gambader, folâtrer, batifoler, sautiller, gambader, sautiller, batifoler, saut, bond. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot saltellare
sautillerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") La ragazzina saltellava contenta lungo la strada. La petite fillette sautillait joyeusement dans la rue. |
faire des cabrioles(danzando) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
se dandinerverbo intransitivo (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") La coppia saltellava gioiosamente durante i festeggiamenti del suo matrimonio. Le couple se dandina joyeusement à sa cérémonie de mariage. |
[verbe] à pas légersverbo intransitivo (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") I bambini saltellavano giù per il sentiero. Les enfants sautillaient dans la rue. |
gambaderverbo intransitivo (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
sautillerverbo intransitivo (personne) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Hailey saltellava per la stanza su un piede alla ricerca dell'altra scarpa. Hailey sautillait dans la pièce à la recherche de sa deuxième chaussure. |
cavalerverbo intransitivo (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") I bambini gridavano e saltellavano nel cortile. Les enfants criaient et cavalaient dans le jardin. |
sauter
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
[verbe] à pas légers
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Il ballerino volteggiava allegramente sul palco. Le danseur traversa joyeusement la scène à pas légers. |
sauterverbo intransitivo (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Saltellava su e giù per scaldare il corpo. Il sautait sur place pour se réchauffer. |
bondir, sautillerverbo intransitivo (personne) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Hailey ha iniziato a urlare e saltellare dopo aver messo il piede su qualcosa di appuntito. Hailey a crié et a bondi quand elle a marché sur quelque chose de pointu. |
marcher d'un pas lourdverbo intransitivo (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
gambader, folâtrer, batifolerverbo intransitivo (per la felicità) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Il cucciolo zampettava e se la spassava nell'erba. Le chiot batifolait et s'ébattait dans l'herbe. |
sautiller
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
gambader, sautiller, batifolerverbo intransitivo (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") I bambini sono fuori che saltellano qua e là per il giardino. Les enfants sont en train de gambader dehors. |
saut, bond(animale) (lapin) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Lo strano movimento a saltelli del coniglio fece temere a Jimmy che si fosse fatto male. Le saut du lapin paraissait étrange et Jimmy craignait qu'il ne soit blessé. |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de saltellare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de saltellare
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.