Que signifie pernas dans Portugais?

Quelle est la signification du mot pernas dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser pernas dans Portugais.

Le mot pernas dans Portugais signifie à x pattes, quilles, cannes, tout en jambes, aux jambes arquées, assis en tailleur, sens dessus dessous, mal lotie, à plaindre, aux longues jambes, sans jambes, à trois jambes, à deux pattes, qui marche à grandes enjambées, espace pour les jambes, espace pour les jambes, grand aigle, manspreading, homme qui écarte les jambes, cuisses de grenouille, pattes arrière, impatiences musculaires, écarter les jambes, écarter les cuisses, enfourcher, jambes nues, avec les jambes arquées, quémander auprès de, paralysé, à l'envers, souple, agile, espace pour les jambes, être étendu avec les bras et les jambes écartés, étendre avec les bras et les jambes écartés. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot pernas

à x pattes

(ter número determinado de pernas) (animal)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Por exemplo: de 4 pernas.
Par exemple : à quatre pattes

quilles, cannes

(figurado) (familier : jambes)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Dora está ficando velha e está um pouco instável nas pernas.
Dora vieillit, elle tremble un peu sur ses quilles.

tout en jambes

(mulher)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

aux jambes arquées

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

assis en tailleur

expressão

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

sens dessus dessous

expressão

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

mal lotie, à plaindre

expressão (figurado) (très pauvre)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Parker a réussi, mais quand il était enfant, sa famille était pauvre (or: démunie).

aux longues jambes

locução adjetiva (personne)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

sans jambes

locução adjetiva

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

à trois jambes

locução adjetiva (humain)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

à deux pattes

locução adjetiva (animal)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

qui marche à grandes enjambées

locução adjetiva (personne)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

espace pour les jambes

(para esticar as pernas quando sentado)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

espace pour les jambes

expressão

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Asseyons-nous près de la sortie de secours, il y a plus de place pour les jambes.

grand aigle

expressão (posição) (figure de patinage)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

manspreading

(anglicisme, néologisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

homme qui écarte les jambes

substantivo masculino (dans les transports)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cuisses de grenouille

substantivo feminino (carne das pernas de rã)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

pattes arrière

(de um animal) (courant)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Mon chien sait se mettre debout et marcher sur les pattes arrière.

impatiences musculaires

(dor ou espasmos nas pernas)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

écarter les jambes, écarter les cuisses

(homme, dans les transports)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

enfourcher

(une moto, un vélo)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O jovem virou a cadeira e sentou-se com as pernas abertas.
Le jeune homme a tourné la chaise et s'est mis à cheval dessus.

jambes nues

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

avec les jambes arquées

locução adverbial

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Les cow-boys dans les vieux films marchent toujours avec les jambes arquées.

quémander auprès de

expressão (figurado: implorar, pedir)

paralysé

(figuré : économie)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Le pays s'efforce de relancer son économie paralysée après la crise financière.

à l'envers

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Você sabia que pendurou esse quadro de cabeça para baixo?
Est-ce que tu sais que tu as accroché ce tableau la tête en bas ?

souple, agile

locução adjetiva

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

espace pour les jambes

expressão

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

être étendu avec les bras et les jambes écartés

expressão verbal

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

étendre avec les bras et les jambes écartés

expressão

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de pernas dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.