Que signifie perfurar dans Portugais?
Quelle est la signification du mot perfurar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser perfurar dans Portugais.
Le mot perfurar dans Portugais signifie forer pour trouver, faire un trou dans, composter un billet, composter un ticket, forer, crever, perforer, traverser de part en part, perforer, perforer, transpercer (avec une lance), munir d'un fuseau, transpercer, inciser, exploiter, forer par battage, transpercer, perforer, percer, percer, transpercer, percer, transpercer, percer, transpercer, forer, creuser, percer, percer, perforer, percer dans, creuser dans, creuser, percer, transpercer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot perfurar
forer pour trouververbo transitivo A companhia planeja perfurar em busca de petróleo no Ártico. |
faire un trou dans
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
composter un billet, composter un ticketverbo transitivo (ingresso, bilhete, passagem) (Transports, moderne) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
forer
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
crever(libérer l'air) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Le clou creva le pneu du vélo. |
perforerverbo transitivo (furar) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
traverser de part en part
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
perforerverbo transitivo (fazer perfurações) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Je vais performer ces feuilles pour pouvoir les mettre dans mon classeur. |
perforerverbo transitivo (em série) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
transpercer (avec une lance)verbo transitivo (furar com lança) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Un cavalier qui passait le transperça avec une lance et il tomba par terre. |
munir d'un fuseauverbo transitivo (manuel) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
transpercer(figurado) (vent, froid) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") C'était un vent d'un froid qui transperce. |
inciserverbo transitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) O especialista em árvore perfurou o tronco do grande bordo. L'arboriculteur a incisé le tronc du grand érable. |
exploiter
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) O dono da mina ficou satisfeito ao ouvir que os trabalhadores estavam perfurando em uma nova veia. Le propriétaire de la mine était heureux d'entendre que les travailleurs exploitaient une nouvelle veine. |
forer par battageverbo transitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
transpercer, perforer
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La lance a transpercé le bras de Henry. |
percer
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
percer, transpercer
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) A broca furou a parede. La perceuse transperça le mur. |
percer
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La balle a percé le mur. |
transpercer
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
percer, transpercer(furar, perfurar) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Dans les cas de fracture ouverte, l'os peut percer (or: transpercer) la peau. |
forer, creuser, percer
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) O carpinteiro furou a tábua. Le menuisier a percé un trou dans la planche. |
percer
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) O esquadrão penetrou as defesas inimigas. O sol penetrou as nuvens. L'escadron a percé les défenses ennemies. // Le soleil a percé les nuages. |
perforer
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) O condutor do ônibus furou o bilhete de Jane. Le contrôleur de bus a composté le ticket de Jane. |
percer dans, creuser dansverbo transitivo Des piverts ont creusé dans les arbres à la recherche d'insectes. |
creuserverbo transitivo (un puits,...) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) O dono da mina está perfurando um novo poço aqui. Planejamos escavar também. |
percerverbo transitivo (punçar) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Julie perfurou o plástico com um alfinete para drenar a água. Julie a percé un trou pour vider le conduit de son eau. |
transpercer(empalar) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) A lança se cravou no explorador, perpassando o coração. La lance a transpercé le cœur de l'explorateur. |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de perfurar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de perfurar
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.