Que signifie laço dans Portugais?

Quelle est la signification du mot laço dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser laço dans Portugais.

Le mot laço dans Portugais signifie lasso, lasso, ruban, nœud, lien, lien, chaussure à lacets, ruban, collet, cocarde, nœud papillon, nœud dans les cheveux, ruban rouge, poser des pièges. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot laço

lasso

substantivo masculino (para animais)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

lasso

substantivo masculino (corda com nó corredio numa ponta)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

ruban

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

nœud

substantivo masculino (décoration : ruban)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Depois que eles embrulharam o presente, colocaram um laço.
Après avoir enveloppé le cadeau, ils firent un nœud sur le dessus.

lien

substantivo masculino (nœud)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
O laço se soltou e a bolsa caiu.
Le lien s'est défait et le sac a lâché.

lien

substantivo masculino (figurado, afetividade) (figuré : affectif)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ele fica em Ohio por causa de seus laços familiares.
Il reste dans l'Ohio à cause de ses liens familiaux.

chaussure à lacets

substantivo masculino (tipo de sapato)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Você prefere sapato de laço ou mocassim?
Tu préfères des chaussures à lacets ou des mocassins ?

ruban

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ela amarrou um laço de fita no poste para ajudar as pessoas a encontrarem a festa.
Elle attacha un ruban autour du poteau pour indiquer aux gens le chemin de la fête.

collet

substantivo masculino (armadilha) (piège)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le chasseur a posé des collets dans l'espoir d'attraper de petits animaux.

cocarde

(usado em chapéu)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

nœud papillon

(BRA)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Alan está sempre vestindo gravata borboleta.
Alan portait un nœud papillon.

nœud dans les cheveux

(laço decorativo para cabelo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Les nœuds dans les cheveux sont de nouveau à la mode.

ruban rouge

substantivo masculino (símbolo do combate à AIDS)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

poser des pièges

expressão verbal (Chasse)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Vamos montar uma armadilha pela manhã e voltar mais tarde para ver o que pegamos.
Nous poserons des casiers dans la matinée et y retournerons plus tard pour voir ce que nous avons pris.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de laço dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.