Que signifie distress dans Anglais?
Quelle est la signification du mot distress dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser distress dans Anglais.
Le mot distress dans Anglais signifie désarroi, détresse, bouleverser, ébranler, désoler, détresse, donner un aspect vieilli à, appel de détresse, appel au secours, vente sur saisie, signal de détresse, mandat de saisie, difficulté financière, bouleversé, angoissé, en détresse, syndrome de détresse respiratoire, syndrome de détresse respiratoire aiguë, syndrome de détresse respiratoire aiguë de l'adulte. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot distress
désarroinoun (mental pain) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The widow's distress at her husband's funeral was obvious. Le désarroi de la veuve aux obsèques de son mari ne faisait aucun doute. |
détressenoun (need for help) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Richer nations came to the aid of the country in its time of distress. Les nations les plus fortunées sont venues en aide au pays en détresse. |
bouleverser, ébranler, désolertransitive verb (upset) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The news of his old friend's death distressed Bill. Apprendre la mort de son ami de longue date a bouleversé Bill. |
détressenoun (medical: malfunction) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The patient is suffering from gastric distress. Le patient souffre de détresse intestinale. |
donner un aspect vieilli àtransitive verb (age furniture, clothing, etc.) (meuble) The furniture maker distressed the chest of drawers. Le menuisier a donné un aspect vieilli à la commode. |
appel de détresse, appel au secoursnoun (call for help) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Making a false distress call is a criminal act in many countries. |
vente sur saisienoun (forced sale of [sb]'s property) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
signal de détressenoun (help-needed signal) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) 'Mayday' is an emergency code word used internationally as a distress signal. |
mandat de saisienoun (law: seize property) (Droit) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
difficulté financièrenoun (stage before bankruptcy) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
bouleversé, angoisséadjective (person: upset) (personne) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) She's in distress because she had an argument with her boyfriend. Elle est bouleversée parce qu'elle s'est disputée avec son petit ami. |
en détresseadjective (ship, etc.: in need of assistance) (bateau,...) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") The lifeboat crew set off in the storm to help the ship in distress. Le bateau de sauvetage partit dans la tempête pour porter secours au navire en détresse. |
syndrome de détresse respiratoirenoun (newborn baby disease) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
syndrome de détresse respiratoire aiguë, syndrome de détresse respiratoire aiguë de l'adultenoun (lung disorder) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de distress dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de distress
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.