Que signifie diferenciar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot diferenciar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser diferenciar dans Portugais.

Le mot diferenciar dans Portugais signifie faire la différence entre, faire la distinction entre, faire la différence entre, faire la distinction entre, faire la différence entre et , faire la distinction entre et , différencier, distingue, différencier, différencier, distinguer, distinguer, différencier, distinguer de, distinguer de, voir la différence entre, faire la différence entre, distinguer, to tell the difference : faire la différence, distinguer, se différencier, se démarquer de, sensible à la casse, distinguer le bien du mal, distinguer de, différer en. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot diferenciar

faire la différence entre, faire la distinction entre

verbo transitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Crianças aprendem a diferenciar todos os sons que ouvem em qualquer língua.
Les enfants apprennent à différencier (or: distinguer) les sons des langues qu'ils entendent.

faire la différence entre, faire la distinction entre

verbo transitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La plupart des Anglais ne savent pas faire la différence entre l'accent du Yorkshire et celui du Lancashire.

faire la différence entre et , faire la distinction entre et , différencier, distingue

verbo transitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Il peut être difficile de faire la différence entre une grosse crise de panique et une crise cardiaque.

différencier

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

différencier, distinguer

(identificar entre algo ou alguém)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Les jumeaux se ressemblent tellement qu'il n'est pas facile de savoir qui est qui.

distinguer, différencier

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A inteligência de Stein o distingue de outros jogadores de futebol.
L'intelligence de Stein le distingue des autres footballeurs.

distinguer de

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Algumas pessoas têm dificuldade em distinguir o certo do errado.
Certaines personnes ont du mal à distinguer le bien du mal.

distinguer de

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O que o distingue dos colegas é sua inabalável autoconfiança.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ce qui le distingue de ses collègues, c'est l'inébranlable confiance en soi dont il fait preuve.

voir la différence entre, faire la différence entre

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")

distinguer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O sotaque italiano de Francesca é o que a diferencia.
L'accent italien de Francesca permet de la distinguer.

to tell the difference : faire la différence

verbo transitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Você consegue distinguir essas duas cores? Não consigo diferenciar essa daquela.
Peux-tu distinguer entre ces deux couleurs ?

distinguer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Peux-tu faire la différence entre le bien et le mal ?

se différencier

verbo pronominal/reflexivo (Biologie cellulaire)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Essa teoria explica como células idênticas diferenciam-se para atender diferentes funções.
Cette théorie explique comment les cellules souches se différencient afin de remplir différentes fonctions.

se démarquer de

verbo pronominal/reflexivo

sensible à la casse

(Informatique)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

distinguer le bien du mal

expressão (ter senso de moralidade)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

distinguer de

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Je ne distingue pas le noir du marron foncé.

différer en

(ser diferente em)

Les enfants et les adultes sont différents en termes de taille et de capacité.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de diferenciar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.