Que signifie berro dans Portugais?

Quelle est la signification du mot berro dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser berro dans Portugais.

Le mot berro dans Portugais signifie hurlement, cri, beuglement, mugissement, hurlement, braillement, beuglement, hurlement, cri strident, hurlement, cri, bêlement, hurlements, cri, cri (perçant), cri, cri. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot berro

hurlement, cri

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
O grito de Monica quando o irmão dela se esgueirou por trás dela e assustou-a deve ter sido ouvido por metade da vizinhança.
La moitié du voisinage a dû entendre le hurlement (or: cri) de Monica quand son frère s'est faufilé derrière elle et l'a effrayée.

beuglement, mugissement

(bovin)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ao andarmos pela floresta, os berros dos veados assustaram meu filho.
Mon fils était effrayé par le brame des cerfs lors de notre excursion en forêt.

hurlement

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Peter ouviu o berro de Gary do outro lado da casa.
Peter entendit le hurlement de Gary depuis l'autre bout de la maison.

braillement

substantivo masculino (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il poussa un grand hurlement et sauta du mur.

beuglement

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Os berros nervosos das vacas podiam ser ouvidos enquanto a tempestade se aproximava.
Le beuglement nerveux des vaches se faisait entendre à l'approche de la tempête.

hurlement

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cri strident, hurlement

substantivo masculino (personne)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Belisquei ele com tanta força que ele deu berro.
Je l'ai pincé si fort qu'il a poussé un cri strident (or: hurlement).

cri

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

bêlement

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Les agneaux reconnaissent très vite les bêlements de leur mère.

hurlements

(de la foule)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
O time foi encorajado pelo bramido da multidão.
L'équipe était encouragée par les hurlements de la foule.

cri

(de douleur)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
On entendait les cris de douleur de Matthew jusqu'à la rue voisine.

cri (perçant)

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Quando ele viu o rosto na janela, Glenn soltou um grito.
Lorsqu'il aperçut le visage à la fenêtre, Glenn laissa échapper un cri.

cri

(grito de animação) (de joie, de triomphe)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Alison poussa un cri de joie lorsqu'elle déballa le cadeau.

cri

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Era possível escutar os gritos da vítima até do outro lado da rua, enquanto o agressor batia nela.
On entendait les cris de la victime, frappée par son agresseur.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de berro dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.