Que signifie balanced dans Anglais?
Quelle est la signification du mot balanced dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser balanced dans Anglais.
Le mot balanced dans Anglais signifie équilibré, équilibré, objectif, objective, équilibré, équilibre, objectivité, équilibre, contrepoids, solde, somme due, poser en équilibre (sur ), compenser par, dresser le bilan, tenir en équilibre, équilibre, balance, balance, majorité, reste, balancier, s'équilibrer, équilibrer, régime équilibré, tableau de bord prospectif, équilibré, équilibré. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot balanced
équilibréadjective (equal) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) The columns in the chart should be balanced: each column should contain approximately the same amount of information. Les colonnes du tableau devraient être équilibrées : chaque colonne devrait comporter plus ou moins le même nombre de données. |
équilibréadjective (meal, diet: varied) (régime, repas,...) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) It is important to eat balanced meals every day. Il est important de manger des repas équilibrés (or: de manger équilibré) tous les jours. |
objectif, objectiveadjective (figurative (view, judgement: fair, impartial) (rapport,...) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) The judge is well-known for her balanced view of things. Le juge est réputé pour avoir un point de vue objectif. |
équilibréadjective (team: representative) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) With a balanced team, we will complete the project more efficiently. |
équilibrenoun (person: ability to stay upright) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Alcohol affects a person's balance. L'alcool nuit à l'équilibre. |
objectiviténoun (fairness) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) News stations try to report the news with balance. Les chaînes d'information essaient de traiter les informations avec objectivité. |
équilibrenoun (harmony) (harmonie) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) We try to keep our team relationships in balance. Nous essayons de conserver l'équilibre de notre équipe. |
contrepoidsnoun (counterweight) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The shelf tilted, so I quickly added a book to the other end as a balance. |
soldenoun (amount in account) (compte bancaire) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I need to check my balance before paying that bill. Il faut que je consulte mon solde avant de payer cette facture. |
somme duenoun (debt, amount outstanding) (Finance) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The balance on my credit cards is too high. I've paid a deposit and I need to pay the balance at the end of the month. |
poser en équilibre (sur )transitive verb (place precariously) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The hiker balanced his water bottle on a rock. Le cycliste a posé sa bouteille en équilibre sur un rocher. |
compenser partransitive verb (offset) Mindy balanced her long hours at work with a visit to the spa. Mindy compensait ses longues heures de travail par une séance au club de remise en forme. |
dresser le bilantransitive verb (debits, credits: equalize) (Finance) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") The firm's accountant always balances the books. C'est toujours le comptable de l'entreprise qui tient les comptes (or: faire les comptes). |
tenir en équilibreintransitive verb (person: equilibrium) (personne) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") People with inner ear problems cannot balance well. Quand on a un problème d'oreille interne, on ne tient pas bien en équilibre. |
équilibrenoun (mental stability) (psychologique) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Her problem is a lack of emotional balance. Son problème, c'est son manque d'équilibre émotionnel. |
balancenoun (music: right to left) (Musique) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Tim adjusted the balance on his car stereo. Tim régla la balance de la stéréo de sa voiture. |
balancenoun (scales) (appareil) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The jeweller weighed the diamonds on a balance. Le bijoutier a pesé les diamants avec sa balance. |
majoriténoun (US (majority opinion) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Toward the end of voting season, the balance favoured the senator from Ohio; as predicted, she won the election. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La majorité des sénateurs a soutenu la proposition. |
restenoun (remainder) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Jane paid most of the bill, so Jim paid the balance. Jane a payé la plus grande partie de l'addition ; Jim a donc payé le reste. |
balanciernoun (timepiece: balance wheel) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
s'équilibrerintransitive verb (have equal debits and credits) (Finance) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") I start to worry when my chequebook doesn't balance. Je commence à m'inquiéter quand mon compte chèque ne s'équilibre pas. |
équilibrertransitive verb (create harmony in) (harmoniser) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Sheila is trying to balance the energy in her house using Feng Shui. Sheila a recours au Feng Shui pour tenter d'équilibrer les énergies de sa maison. |
régime équilibrénoun (eating nutritionally varied food) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Fresh fruits and vegetables are essential to a balanced diet. Les fruits et légumes frais sont essentiels pour une alimentation équilibrée. |
tableau de bord prospectifnoun (performance management tool) (Entreprise) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
équilibréadjective (in good proportion) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) In order to stay healthy it is important to eat a well-balanced diet. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ce n'est pas en te nourrissant de chips, de pain et de yaourts que tu peux affirmer manger équilibré. |
équilibréadjective (figurative ([sb]: stable) (figuré) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Elle travaille, s'occupe de sa famille et a des loisirs : c'est une femme équilibrée. |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de balanced dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de balanced
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.