Que signifie ausente dans Portugais?
Quelle est la signification du mot ausente dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ausente dans Portugais.
Le mot ausente dans Portugais signifie absent, absent de, absent, absent, distrait, absent, absente, manquant, absent, poser un lapin à, absent, absent, sortir, disparu, volatilisé, introuvable, en congé, absent, absent, abandonner son poste, électeur votant par correspondance ou par procuration, vote pour un candidat ajouté à la main, disparaître dans la nature, abandonner son poste, candidat ajouté à la main, candidate ajoutée à la main. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot ausente
absentadjetivo (não está presente) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Quando Nadia olhou a mesa na manhã seguinte, o livro estava ausente. Quand Nadia a regardé sur la table le lendemain matin, le livre n'était plus là. |
absent deadjetivo Jasmine estava ausente na festa no domingo. Jasmine était absente de la fête dimanche. |
absentadjetivo (élève) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) No dia que Marlene estava ausente, a professora deu um teste surpresa. Le jour où Marlène était absente, le prof a fait une interro surprise. |
absent, distraitadjetivo (mentalement) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Matt olhava fixo para a TV com uma expressão ausente em seu rosto. Matt fixait la télé d'un air absent. |
absent, absentesubstantivo masculino, substantivo feminino Les absents auront des points en moins sur leur note finale. |
manquant, absentadjetivo (pas présent) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) O membro ausente da família, finalmente, chegou para o Natal. Le membre de la famille absent est finalement arrivé pour Noël. |
poser un lapin àsubstantivo masculino, substantivo feminino Notre soirée d'anniversaire surprise a été un fiasco : l'invité d'honneur nous a posé un lapin. |
absentadjetivo (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Mina recherche un soutien financier de son mari absent. |
absentadjetivo (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Receio que o médico esteja ausente. Je suis navrée mais le médecin est sorti. |
sortiradjetivo (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Je suis désolé mais il est sorti quelques instants. |
disparu, volatilisé, introuvable(objet) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Deixe minhas chaves na mesa da cozinha e agora estão sumidas. J'ai laissé mes clés sur la table et les voilà disparues (or: volatilisées, or: introuvables). |
en congé
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Pourrais-je prendre demain en congé ? |
absent
(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Desculpe, John está fora. Ele estará de volta amanhã. Désolé, Jone n'est pas là. Il sera de retour demain. |
absentadjetivo (indisponible) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Je suis navré, le gérant est absent pour le moment. |
abandonner son postelocução adjetiva (Militaire) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Quand les soldats ont trouvé le lit de leur camarade vide, ils ont compris qu'il avait abandonné son poste (or: déserté). |
électeur votant par correspondance ou par procuration
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
vote pour un candidat ajouté à la main(EUA) (Élections américaines) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
disparaître dans la naturelocução adverbial (figuré) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
abandonner son poste(Militaire) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
candidat ajouté à la main, candidate ajoutée à la mainexpressão (Élections américaines) |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ausente dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de ausente
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.