Que signifie alcance dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot alcance dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser alcance dans Espagnol.

Le mot alcance dans Espagnol signifie portée, effet, capacité, atteindre, suffire, rattraper, rattraper, atteindre, réussir à faire, toucher, concerner, à la portée, à la portée de, à portée de, à portée de main, sous la main, à la portée de tous, rattraper, à courte portée, d'une vaste portée, de longue portée, hors de portée, hors d'atteinte, luxe que peu de gens peuvent se permettre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot alcance

portée

nombre masculino (distancia posible)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El cañón tiene un alcance de 500 m.
Le canon a une portée de 500 m.

effet

nombre masculino (trascendencia, efecto)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La subida del precio del petróleo tiene un alcance mundial.
La hausse du prix du pétrole a des répercussions mondiales.

capacité

nombre masculino (capacidad, talento)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Escribir una sinfonía está fuera de mi alcance.
Écrire une symphonie est au-delà de mes capacités.

atteindre

verbo transitivo (llegar a tocar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Se subió en una silla para alcanzar la bombilla que tenía que cambiar.
Elle est montée sur une chaise pour atteindre l'ampoule qu'elle devait changer.

suffire

verbo intransitivo (ser suficiente, bastar)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
El dinero no alcanza para llegar a fin de mes.
L'argent ne suffit pas pour finir le mois.

rattraper

verbo transitivo (en un recorrido)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El pelotón alcanzó al líder de la carrera en el último kilómetro.
Le peloton de la course a rattrapé le leader de la course au dernier kilomètre.

rattraper

verbo transitivo (igualar, ponerse al día)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Empezamos el trabajo hoy y ya alcanzamos a los que habían comenzado la semana pasada.
Nous avons commencé le travail aujourd'hui et nous avons déjà rattrapé ceux qui avaient commencé la semaine dernière.

atteindre

verbo transitivo (conseguir, lograr)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Esos jóvenes emprendedores alcanzaron sus metas con mucho tesón.
Ces jeunes entrepreneurs ont atteint leurs objectifs avec beaucoup de détermination.

réussir à faire

(lograr, conseguir)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La muchacha alcanzó a oír la voz de su amigo entre el griterío. Mi sobrino murió tan joven que no alcanzó a realizar todos sus sueños.
La jeune fille a réussi à entendre la voix de son ami parmi les cris. // Mon neveu est mort si jeune qu'il n'a pas réussi réaliser tous ses rêves.

toucher, concerner

verbo transitivo (figurado (tocar, afectar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Las nuevas medidas del gobierno alcanzarán a todas las capas sociales.
Les nouvelles mesures du gouvernement toucheront toutes les strates sociales.

à la portée

locución adverbial (posible de conseguir)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
No dejar las medicinas al alcance de los niños.
Ne pas laisser les médicaments à la portée des enfants.

à la portée de, à portée de

locución preposicional (en un lugar accesible para)

No deje las medicinas al alcance de los niños.

à portée de main, sous la main

locución adverbial (fácil de conseguir)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
No tengo el ordenador al alcance de la mano ahora, luego lo miro. Déjame esos papeles sobre el escritorio para tenerlos a mano.

à la portée de tous

locución adjetiva (fácil de conseguir)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
El tabaco es un vicio al alcance de todos.

rattraper

locución verbal (alcanzar, atrapar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La policía dio alcance al fugitivo.

à courte portée

locución adjetiva (pequeña distancia)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
El ejército disparó un misil de corto alcance.

d'une vaste portée

locución adjetiva (enfático (algo: trascendencia)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
El nuevo gobierno tomará medidas de gran alcance.

de longue portée

locución adjetiva (armamento (de larga distancia)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Los terroristas utilizaron armas de largo alcance.

hors de portée

locución adverbial (figurado (inasequible, inalcanzable)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Es mi casa ideal pero está fuera de alcance.
C'est ma maison de rêve, mais elle est hors de portée.

hors d'atteinte

locución preposicional (lejos del alcance)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Ese carro está fuera de mi alcance.

luxe que peu de gens peuvent se permettre

(exclusivo, privativo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El caviar auténtico es un lujo al alcance de unos pocos.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de alcance dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.