¿Qué significa winding en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra winding en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar winding en Inglés.
La palabra winding en Inglés significa serpenteante, bobinado, viento, enrollar, gas, gas, humo, aire, serpentear, quedarse sin aire, enroscar, enrollar, dar cuerda, orden judicial de liquidación forzosa, reloj de cuerda automática, carretera serpenteante, mortaja, escalera de caracol, liquidación. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra winding
serpenteanteadjective (curving, sinuous) (camino) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) The path leading to the top of the mountain was steep and winding. El camino que llevaba a lo alto de la montaña era empinado y serpenteante. |
bobinadonoun (electrical coil) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
vientonoun (moving air) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The wind is strong around skyscrapers. El viento es fuerte alrededor de los rascacielos. |
enrollartransitive verb (wrap or twist) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) I had to wind up the kite string after we had finished playing with it. Tuve que enrollar el hilo de la cometa después de jugar con ella. |
gasnoun (UK, informal (gas: flatulence) (coloquial) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) My dog keeps letting off wind and it smells terrible. Mi perro no para de echarse gases y huele terrible. |
gasnoun (UK, informal (intestinal gas pains) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) I've got really bad wind after eating those beans. Tengo muchos gases después de comer esos porotos. |
humonoun (figurative (verbiage) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) That guy is all wind. You don't really believe him? Ese tipo es puro choro. ¿No le crees nada, verdad? |
airenoun (informal (breath) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) After getting hit so hard, the football player had the wind knocked out of him. Después de que le pegaran tan fuerte, el futbolista se quedó sin respiración. |
serpentearintransitive verb (curve) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) The road winds up and down the mountain. El camino serpentea la montaña arriba y abajo. |
quedarse sin airetransitive verb (leave breathless) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) After so much running, the basketball player was winded and gasping for air. Después de correr tanto, el jugador de baloncesto se quedó sin respiración y jadeando. |
enroscar, enrollartransitive verb (entwine) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) He wound the cable tightly and put it in the drawer. Enroscó el cable y lo puso en el cajón. |
dar cuerdatransitive verb (set mechanism of: a watch) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Before watches had batteries, you had to wind them. Antes de que los relojes tuvieran pilas, había que darles cuerda. |
orden judicial de liquidación forzosanoun (law: involuntary liquidation) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
reloj de cuerda automáticanoun (automatic timepiece) |
carretera serpenteantenoun (route or highway with many turns) There is a winding road that leads to the top of the hill. |
mortajanoun (shroud for dead person) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
escalera de caracolnoun (long set of spiral stairs) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) The character breaks both his legs when he falls from the top of the winding staircase. El personaje se rompió las dos piernas al caer desde lo alto de la escalera en espiral. |
liquidaciónnoun (process of ending [sth]) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de winding en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de winding
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.