¿Qué significa revers en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra revers en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar revers en Francés.

La palabra revers en Francés significa reverso, revés, revés, dorso, solapa, reverso, solapa, por detrás, con un gesto de la mano, como si nada, sufrir un revés, sufrir un gran revés, coger por la espalda, revés de fortuna, problema de dinero, toda moneda tiene otra cara. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra revers

reverso

nom masculin (côté opposé)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il faut coudre les deux tissus sur le revers.
Hay que coser las dos telas por el reverso.

revés

nom masculin (échec)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il a subi plusieurs revers dans sa vie professionnelle.
Ha sufrido varios reveses en su vida profesional.

revés

nom masculin (Sports : côté opposé au coup droit) (deportes)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Au tennis de table, Gérard sert toujours sur le revers de son adversaire.
ⓘCette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. El revés es difícil de dominar para los novatos.

dorso

nom masculin (dos de la main)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il y a des taches de vieillesse sur le revers de sa main.
Tiene manchas de vejez en el dorso de la mano.

solapa

nom masculin (rabat de veste)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Le liseré de la légion d'honneur se porte au revers de la veste.
El ribete de la Legión de Honor se lleva en la solapa de la chaqueta.

reverso

nom masculin (pièce : face opposée à l'avers)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Les pièces de monnaie possèdent un avers et un revers.
Las monedas tienen anverso y reverso.

solapa

nom masculin (rabat du haut d'une chaussure, d'une botte)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Les revers des bottes sont souvent jaunes.
Las solapas de las botas suelen ser amarillas.

por detrás

locution adverbiale (par derrière)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

con un gesto de la mano

locution verbale (d'un geste de la main)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Le maire a balayé les critiques d'un revers de la main.

como si nada

locution verbale (figuré (très facilement) (informal)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Le spécialiste a résolu notre problème d'un revers de la main.

sufrir un revés

locution verbale (subir un échec)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

sufrir un gran revés

locution verbale (subir un lourd échec)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

coger por la espalda

locution verbale (attaquer par l'arrière)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

revés de fortuna

problema de dinero

nom masculin (soucis pécuniaires)

toda moneda tiene otra cara

(les avantages ont leurs inconvénients)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de revers en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.