¿Qué significa répondre en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra répondre en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar répondre en Francés.

La palabra répondre en Francés significa responder, contestar, responder, contestar, responder, contestar, responderle a, contestarle a, responderle a, contestarle a, contestar, responder, responder a, reaccionar a, responder a, responder a, corresponderse, alternarse, responder por, responder por, responder por, responder equivocadamente, responder a las expectativas de, responder a la solicitud de, responder a la demanda, responder a la violencia con violencia, responder a la violencia con más violencia, responder a una licitación, satisfacer una necesidad, responder a una invitación, responder una invitación, contestar el teléfono, responder a las expectativas de, responder las expectativas de, responder por sus actos, responderle favorablemente a, responder cualquier cosa, ofrecerse. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra répondre

responder, contestar

verbe intransitif (donner une réponse)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Le commissaire t'a posé une question alors réponds !
El comisario te hizo una pregunta, ¡responde (or: contesta)!

responder, contestar

verbe transitif indirect (donner une réponse à [qch])

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
À l'examen, j'ai répondu à toutes les questions posées.
En el examen, respondí todas las preguntas formuladas.

responder, contestar

verbe transitif indirect (écrire en retour)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
J'ai reçu cette lettre et j'y réponds aujourd'hui même. Ce client me fatigue à ne jamais répondre à mes e-mails.
Recibí esta carta y la responderé hoy mismo. Este cliente me cansa porque no responde nunca a mis emails.

responderle a, contestarle a

verbe transitif indirect (dire en retour)

Je lui demandé s'il allait bien mais il ne m'a pas répondu.
Le pregunté si estaba bien, pero no me respondió (or: contestó).

responderle a, contestarle a

verbe transitif indirect (réagir contre [qch])

Le petit garçon était mal élevé et répondait à ses parents.
El pequeño era grosero y les contestaba a sus padres.

contestar, responder

verbe transitif indirect (exaucer, accomplir une requête)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Veux-tu répondre au téléphone ?
—¿Podrías contestar al teléfono?

responder a, reaccionar a

verbe transitif indirect (réagir à [qch])

Mon patron répond toujours à la force par la force.
Mi jefe siempre responde a la fuerza con la fuerza.

responder a

verbe transitif indirect (réagir de façon normale)

L'accélérateur de la voiture ne répond plus aux sollicitations du conducteur.
El acelerador del auto ya no responde a las órdenes del conductor.

responder a

verbe transitif indirect (satisfaire une attente)

Cela ne répond pas à nos espérances.
Eso no responde a nuestras esperanzas.

corresponderse

verbe pronominal (être symétriquement positionné)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Les deux tours du château se répondent.
Las dos torres del castillo son simétricas.

alternarse

verbe pronominal (se produire alternativement)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Écoute comme les instruments de musique se répondent.
Escucha cómo se alternan los instrumentos musicales.

responder por

verbe transitif indirect (assurer, garantir)

Je réponds de la fiabilité de ce produit.
Doy fe de la fiabilidad de este producto.

responder por

verbe transitif indirect (témoigner en faveur de [qqn])

Nous répondons de la moralité de notre collègue.

responder por

verbe transitif indirect (assumer [qch])

Vous répondrez de ces malversations au tribunal.

responder equivocadamente

verbe intransitif

responder a las expectativas de

locution verbale (correspondre à un besoin)

responder a la solicitud de

locution verbale (fournir une réponse à la demande de [qqn])

responder a la demanda

verbe intransitif

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

responder a la violencia con violencia, responder a la violencia con más violencia

verbe intransitif

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

responder a una licitación

verbe intransitif

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

satisfacer una necesidad

verbe intransitif

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

responder a una invitación, responder una invitación

verbe intransitif

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

contestar el teléfono

locution verbale (prendre un appel)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Tu veux bien répondre au téléphone ? Je suis occupé.

responder a las expectativas de, responder las expectativas de

verbe intransitif

responder por sus actos

locution verbale (assumer)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

responderle favorablemente a

locution verbale (accéder à la requête de [qqn])

responder cualquier cosa

locution verbale (répondre une chose sans intérêt) (coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

ofrecerse

locution verbale (être disponible)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Quand il s'agit d'aider les plus démunis, Paul répond toujours présent.

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de répondre en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.